[
Home
] [
Databases
] [
WorldLII
] [
Search
] [
Feedback
] [
Help
]
Global Legal Information Network (Chile)
You are here:
WorldLII
>>
Databases
>>
Global Legal Information Network (Chile)
>> Recent Global Legal Information Network (Chile) Abstracts
[
Database Search
] [
Name Search
] [
Help
]
Recent Global Legal Information Network (Chile) Abstracts
August 2008
Ley 20.285 de Transparencia de la Función Pública y de Acceso a la Información de la Administración del Estado. [Law 20,285 on the Transparency of the Public Function and Access to Public Administration Information] (Chile) [2008] GLIN 213690 (20 August 2008)
January 2008
Resolución 1392 aprueba guía que contiene recomendaciones para la selección, uso, limpieza y almacenamiento de equipos de protección auditiva en lugares de trabajo. [Resolution 1392 approves the guidelines containing recommendations for the selection, use, cleaning and storage of hearing protection equipment in workplaces] (Chile) [2008] GLIN 212167 (31 January 2008)
Resolución 1391 aprueba guía que contiene recomendaciones para la selección, uso, limpieza y almacenamiento de equipos de protección respiratoria. [Resolution 1391 approves the guidelines containing recommendations for the selection, use, cleaning and storage of respiratory protection equipment] (Chile) [2008] GLIN 212165 (31 January 2008)
Resolución 135 suspende distribución de productos farmacéuticos que contienen el principio activo Lumiracoxib. [Resolution 135 suspends the distribution of pharmaceutical containing the Lumiracoxib active principle] (Chile) [2008] GLIN 212164 (31 January 2008)
Extracto de Circular 7 amplía instrucciones impartidas en Circular 31 de 2008, que regula la forma de cumplir con las obligaciones de solicitar la inscripción en el Registro de Rol Unico Tributario y de dar aviso de inicio de actividades. [Extract of Circular 7 extends the instructions issued by Circular 31 of 2008, that regulates the form to comply with the obligation to request the registration in the Single Tax Number Registry, and to provide notice on the initiation of activities] (Chile) [2008] GLIN 212162 (31 January 2008)
Resolución 441 aprueba sistema de control, inspección y certificación de carnes de pollo y pavo, de los Estados Unidos de América para exportar sus productos a Chile. [Resolution 441 approves the control, inspection and certification system for chicken and turkey meat, exported from the United States of America] (Chile) [2008] GLIN 212124 (31 January 2008)
Extracto de Resolución 13 de 2008, que crea Oficina Jurídica en el Departamento Subdirección: Dirección Grandes Contribuyentes. [Extract of Resolution 13 of 2008, that creates the Legal Office at the Sub-Directorate Department: Big Taxpayers Directorate] (Chile) [2008] GLIN 212123 (31 January 2008)
Decreto 73 reactualiza las cantidades que conforman las escalas contenidas en los artículos 23 y 24 número 1 de la Ley de la Renta. [Decree 73 updates the amounts composing the scales contained in articles 23 and 24 numeral 1 of the Income Tax Law] (Chile) [2008] GLIN 212122 (30 January 2008)
Decreto 48 establece a contar del 1 y hasta el 29 de febrero de 2008 derechos específicos a la importación de azúcar que indica. [Decree 48 establishes specific dues to the importation of the type of sugar indicated therein effective from 1 until 29 of February 2008] (Chile) [2008] GLIN 212121 (30 January 2008)
Decreto 57 declara prorrogada para el año 2007 la vigencia del Decreto 313 de 1997. [Decree 57 postpones for year 2007 the validity of Decree 313 of 1997] (Chile) [2008] GLIN 212119 (30 January 2008)
Decreto 25 declara prorrogada para el año 2007 la vigencia del Decreto 313 de 1997. [Decree 25 postpones for year 2007 the validity of Decree 313 of 1997] (Chile) [2008] GLIN 212118 (30 January 2008)
Decreto 1988 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región. [Decree 1988 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X] (Chile) [2008] GLIN 212117 (28 January 2008)
Decreto 139 modifica Decreto 308 de 2004, que aprueba Reglamento de Observadores Científicos. [Decree 139 amends Decree 308 of 2004, that approves the Regulations of Scientific Observers] (Chile) [2008] GLIN 212116 (28 January 2008)
Decreto 205 aprueba las medidas de conservación y la resolución adoptadas por la Comisión de la Convención para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos en su XXVI Reunión de 2007. [Decree 205 approves the conservation measures and the resolution adopted by the Commission of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources in its XXVI Meeting of 2007] (Chile) [2008] GLIN 212115 (28 January 2008)
Decreto 361 modifica Decreto 352 de 2003, que reglamenta ejercicio de la función docente. [Decree 361 amends Decree 352 of 2003, that regulates the performance of the teaching profession] (Chile) [2008] GLIN 212114 (26 January 2008)
Extracto de Resolución 7735 modifica el Compendio de Normas Aduaneras. [Extract of Resolution 7735 amends the Customs Norms Compendium] (Chile) [2008] GLIN 212112 (26 January 2008)
Extracto de Resolución 160 modifica Resolución relacionada con el Departamento de la Subdirección de Fiscalización. [Extract of Resolution 160 amends Resolution related to the Department dependent of the Sub-Directorate of Administration] (Chile) [2008] GLIN 212106 (26 January 2008)
Resolución 276 modifica Resolución 3550 de 2007, que crea Comité Científico para las Pesquerías Demersales de la Zona Sur Austral. [Resolution 276 amends Resolution 3550 which creates a Scientific Committee for the Demersal Fisheries of the Southern Austral Zone] (Chile) [2008] GLIN 212092 (26 January 2008)
Resolución 1066 reconoce establecimientos urbanos y rurales de atención primaria de salud. [Resolution 1066 recognizes urban and rural facilities for the provision of primary health care] (Chile) [2008] GLIN 212091 (25 January 2008)
Decreto 1887 incorpora los productos que indica al régimen de control sanitario. [Decree 1887 incorporates the products indicated therein to the sanitary control regimen] (Chile) [2008] GLIN 212089 (24 January 2008)
Decreto 196 concede prerrogativas y facilidades a TMT Observatory Corporation. [Decree 196 grants prerogatives and benefits to TMT Observatory Corporation] (Chile) [2008] GLIN 212088 (24 January 2008)
Decreto 171 promulga el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, su Protocolo de Enmienda y las Enmiendas a la Nomenclatura del Convenio. [Decree 171 promulgates the International Convention on the Harmonized System of Designation and Codification of Merchandise, its Protocol of Amendments, and the Amendments to the Nomenclature of the Convention] (Chile) [2008] GLIN 212087 (24 January 2008)
Ley 20.247 modifica el Decreto con Fuerza de Ley 2 de 1998, estableciendo un aumento de las subvenciones a establecimientos educacionales. [Law 20,247 amends Decree with Force of Law 2 of 1998, establishing an increase to the subsidies provided to educational establishments] (Chile) [2008] GLIN 212085 (24 January 2008)
Ley 20.246 adiciona recursos al mecanismo de estabilización de precios de combustibles derivados del petróleo establecido en la Ley 20.063. [Law 20,246 adds resources to the price stabilization mechanism for petroleum derivative fuels established in Law 20,063] (Chile) [2008] GLIN 212083 (24 January 2008)
Decreto 847 aprueba texto oficial del Código Penal. [Decree 847 approves the official text of the Criminal Code] (Chile) [2008] GLIN 212080 (23 January 2008)
Extracto de Resolución 11 de 2008. [Extract of Resolution 11 of 2008] (Chile) [2008] GLIN 212078 (23 January 2008)
Decreto 246 reglamenta la ejecución del Programa de Liderazgo Educativo. [Decree 246 regulates the execution of the Educational Leadership Program] (Chile) [2008] GLIN 212077 (22 January 2008)
Resolución 1128 dispone aplicación de corrección monetaria a cuentas de resultado en términos que establece. [Resolution 1128 orders the application of monetary corrections to results accounts in the terms established therein] (Chile) [2008] GLIN 212076 (22 January 2008)
Resolución 1124 declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización. [Resolution 1124 declares as official norms of the Republic those norms indicated, approved by the National Normalization Institute] (Chile) [2008] GLIN 212056 (22 January 2008)
Decreto 73 modifica reglamento y deroga normas de homologación que indica. [Decree 73 amends the regulations and repeals the homologation provisions indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 212055 (21 January 2008)
Decreto 1889 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región. [Decree 1889 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X] (Chile) [2008] GLIN 212054 (21 January 2008)
Decreto 306 modifica Decreto 139 de 1998, que fijó el reglamento del sistema de posicionamiento automático de naves pesqueras y de investigación pesquera. [Decree 306 amends Decree 139 of 1998, that established the regulations of the automatic positioning system for fishing vessels and fishing research] (Chile) [2008] GLIN 212053 (21 January 2008)
Resolución 10,252 establece la Secretaría Regional Ministerial de Educación de la Región XV de Arica y Parinacota. [Resolution 10,252 establishes the Regional Ministerial Secretariat of Education for Region XV of Arica y Parinacota] (Chile) [2008] GLIN 212052 (19 January 2008)
Resolución 10,251 establece la Secretaría Regional Ministerial de Educación de la Región XIV de Los Lagos. [Resolution 10,251 establishes the Regional Ministerial Secretariat of Education for Region XIV of Los Lagos] (Chile) [2008] GLIN 212051 (19 January 2008)
Decreto 261 reglamenta Programa de Perfeccionamiento para docentes que ejercen en establecimientos educacionales que imparten educación media técnico profesional. [Decree 261 regulates the Training Program for teachers working for educational institutions that provide high school and professional technical education] (Chile) [2008] GLIN 212050 (19 January 2008)
Resolución 163 regula aparejos de pesca deportiva para cursos y cuerpos de agua de la X Región. Prohíbe arte de pesca que indica. [Resolution 163 regulates sporting fishing riggings for the course and bodies of water of Region X. It prohibits the fishing apparel indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 212029 (19 January 2008)
Resolución 152 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en la pesquería del recurso Loco por período que indica. [Resolution 152 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the Abalone fishing unit for the period indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 212027 (19 January 2008)
Resolución 151 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en la pesquería de Bacalao de profundidad por período que indica. [Resolution 151 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the deep sea Toothfish fishing unit for the period indicated thereto] (Chile) [2008] GLIN 212025 (19 January 2008)
Resolución 150 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en la pesquería de Reineta por período que indica. [Resolution 150 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the fishing unit Reineta for the period indicated thereto] (Chile) [2008] GLIN 212024 (19 January 2008)
Ley 20.244 introduce modificaciones en la Ley 19.464, que establece normas y concede aumento de remuneraciones para el personal docente. [Law 20,244 amends Law 19,464, which sets forth provisions and grants a salary increase to teaching staff] (Chile) [2008] GLIN 212023 (19 January 2008)
Ley 20.241 establece un incentivo tributario a la inversión privada en investigación y desarrollo. [Law 20,241 establishes a tax incentive for private investment in research and development] (Chile) [2008] GLIN 212021 (19 January 2008)
Ley 20.238 modifica la ley 19.886, asegurando la protección de los trabajadores y la libre competencia en la provisión de bienes y servicios a la Administración del Estado. [Law 20,238 amends Law 19,886, ensuring the protection of workers and free competition in the provision of goods and services to the Administration of the State] (Chile) [2008] GLIN 212020 (19 January 2008)
Decreto 246 modifica Decreto 46 de 1998, Reglamento de la Ley 19.537, sobre Copropiedad Inmobiliaria. [Decree 246 amends Decree 46 of 1998, Regulations of Law 19,537, on Condominiums] (Chile) [2008] GLIN 211954 (18 January 2008)
Ley 20.242 incrementa el monto de la asignación mensual que perciben los soldados conscriptos. [Law 20,242 increases the amount of the monthly payment received by drafted soldiers] (Chile) [2008] GLIN 211953 (17 January 2008)
Resolución 48 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias. [Resolution 48 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceraittis Capitata W.) in the places indicated therein, and suspends quarantine regulations] (Chile) [2008] GLIN 211952 (17 January 2008)
Resolución 47 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias. [Resolution 47 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceraittis Capitata W.) in the places indicated therein, and suspends quarantine regulations] (Chile) [2008] GLIN 211951 (17 January 2008)
Decreto 101 reglamenta asignación de recursos para financiar intervenciones de infrastructura, equipamiento y mobiliario para establecimientos de administración delegada regidos por decreto ley 3166 de 1980. [Decree 101 regulates the allocation of resources to finance interventions in infrastructure, equipment, and furniture for delegated administration facilities regulated by decree law 3166 of 1980] (Chile) [2008] GLIN 211948 (16 January 2008)
Resolución 3783 modifica Resolución 539 de 2003. [Resolution 3783 amends Resolution 539 of 2003] (Chile) [2008] GLIN 211935 (16 January 2008)
Resolución 72 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en las pesquerías que indica por períodos que señala. [Resolution 72 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the fishing units indicated therein for the periods established thereto] (Chile) [2008] GLIN 211934 (16 January 2008)
Resolución 71 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en las pesquerías que indica por períodos que señala. [Resolution 71 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the fishing units indicated therein for the periods established thereto] (Chile) [2008] GLIN 211933 (16 January 2008)
Resolución 69 sobre distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza del Sur. [Resolution 69 on the distribution of the artesanal fishing quota for Southern Hake] (Chile) [2008] GLIN 211895 (16 January 2008)
Decreto 204 promulga el Convenio de Seguridad Social con Finlandia y su Acuerdo Administrativo. [Decree 204 promulgates the Social Security Agreement with Finland and its Administrative Accord] (Chile) [2008] GLIN 211894 (16 January 2008)
Ley 20.240 perfecciona el sistema de incentivos al desempeño de los fiscales y de los funcionarios del Ministerio Público. [Law 20,240 improves the incentive system for the performance of prosecutors and other employees of the General Attorneys Office] (Chile) [2008] GLIN 211893 (16 January 2008)
Resolución 3239 fija listado de derechos de aprovechamiento afectos al pago de patente a beneficio fiscal por no utilización de las aguas. [Resolution 3239 establishes the list for water usage subject to the payment of a royalty for the benefit of the national treasury base on the non-usage of waters] (Chile) [2008] GLIN 211891 (15 January 2008)
Decreto 1429 amplía plazo para que los municipios elaboren y publiquen Manual de Procedimiento de Adquisiciones. [Decree 1429 extends the term for municipalities to prepare and publish the Acquisitions Procedure Manual] (Chile) [2008] GLIN 211868 (15 January 2008)
Resolución 342 ejecuta acuerdo de Consejo 2455 de 2007, y aprueba Reglamento del Fondo para el Financiamiento de Programas de Formación para la Competitividad. [Resolution 342 executes accord 2455 of 2007 of the Council, and approves the Regulations of the Competitiveness Preparation Programs Financing Fund] (Chile) [2008] GLIN 211867 (14 January 2008)
Resolución 287 pone en ejecución acuerdo de Consejo 2445 de 2007, que reglamenta asistencia a sesiones de comités por medios electrónicos. [Resolution 287 executes accord 2445 of 2007 of the Council, regulating attendance to committee sessions through electronic means] (Chile) [2008] GLIN 211866 (14 January 2008)
Extracto de Resolución 5 imparte instrucciones sobre procedimientos administrativos y de fiscalización. [Extract of Resolution 5 approves instructions on administrative and enforcement procedures] (Chile) [2008] GLIN 211865 (14 January 2008)
Extracto de Resolución 7 que establece los antecedentes para las solicitudes de devolución de IVA. [Extract of Resolution 7 that establishes the documents necessary for VTA return requests] (Chile) [2008] GLIN 211864 (14 January 2008)
Decreto 165 Modifica Reglamento de Ceremonial Público y Protocolo. [Decree 165 Amends the Regulations of Public Ceremonial and Protocol] (Chile) [2008] GLIN 211863 (14 January 2008)
Decreto 127 aprueba norma técnica que establece uso de formulario Informe Estadístico de Egreso Hospitalario para la Producción de Información Estadística sobre Causas de Egreso Hospitalario y variables Asociadas. [Decree 127 approves the Technical Norm that establishes the use of the Hospital Exit Statistical Report form for the Production of Statistical Information on Hospital Exit Cases and Associated variables] (Chile) [2008] GLIN 211862 (12 January 2008)
Extracto de Circular 3 imparte instrucciones respecto de la confección y presentación de declaración jurada resumen semestral de IVA de compras y ventas, que deben presentar los contribuyentes según Resolución 86 de 2007. [Extract of Circular 3 issues instructions related to the confection and submission of the affidavit on the VAT bi-annual summary for purchases and sales, that taxpayers must submit according to Resolution 86 of 2007] (Chile) [2008] GLIN 211861 (12 January 2008)
Decreto 173 reemplaza Anexo 5 del Reglamento de Funcionamiento de la Comisión Nacional de Reclutamiento y Anexo 1 del Reglamento de Funcionamiento de las Comisiones Especiales de Acreditación. [Decree 173 replaces Annex 5 of the Functioning Regulations for the National Recruiting Commission, and the Annex 1 of the Functioning Regulations of the Special Accreditation Commissions] (Chile) [2008] GLIN 211860 (12 January 2008)
Resolución 3790 distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza común por organizaciones, en regiones que indica. [Resolution 3790 distribution of the artesanal fishing area for common Hake, by entities, in the regions indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211831 (11 January 2008)
Resolución 3789 distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza común en regiones que indica. [Resolution 3789 distribution of the artesanal fishing area for common Hake in the regions indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211830 (11 January 2008)
Resolución 3781 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en la pesquería del recurso Loco por período que indica. [Resolution 3781 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the fishing unit corresponding to the Abalone resource for the period indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211829 (11 January 2008)
Decreto 1119 aprueba contrato de servicios de asesoría con el Banco Internacional para la Reconstrucción y el Desarrollo (BIRF). [Decree 1119 approves an assistance services contract with the Inter-American Development Bank (BIRF)] (Chile) [2008] GLIN 211787 (11 January 2008)
Decreto 303 fija texto refundido del reglamento del comité Consejo Nacional de Producción Limpia. [Decree 303 establishes the consolidated text of the regulations of the National Clean Production Council committee] (Chile) [2008] GLIN 211950 (10 January 2008)
Resolución 79 dispone ampliación de plazo para dar inicio a obras de proyectos Fondo Solidario de la Vivienda de la Región de Valparaíso. [Resolution 79 extends the term for the beginning of the works related to the projects of the Valparaiso Region Housing Solidarity Fund] (Chile) [2008] GLIN 211828 (10 January 2008)
Resolución 6644 complementa Resolución 3772 de 2005, que crea Programa de Planteles Animales bajo Certificación Oficial PABCO. [Resolution 6644 complements Resolution 3772 of 2005, that creates the Animal Facilities Program under Official PBACO Certification] (Chile) [2008] GLIN 211827 (10 January 2008)
Decreto 171 promulga el Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, su Protocolo de Enmienda y las enmiendas a la Nomenclatura del Convenio. [Decree 171 promulgates the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, its Amendment Protocol and the amendments to the Agreement Nomenclature] (Chile) [2008] GLIN 211826 (10 January 2008)
Ley 20.245 reforma constitucional que regula la entrada en vigencia de las leyes procesales que indica. [Law 20,245 constitutional amendment regulating the entry into force of the procedural laws indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211825 (10 January 2008)
Decreto 44 aprueba Reglamento del Servicio de Bienestar de la Comisión Chilena de Energía Nuclear. [Decree 44 approves the Regulations of the Welfare Service of the Chilean Nuclear Energy Commission] (Chile) [2008] GLIN 211824 (8 January 2008)
Decreto 247 modifica Decreto 111 de 2007, que dispone beneficios para deudores habitacionales que indica. [Decree 247 amends Decree 111 of 2007, that regulates the benefits for the housing debtors indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211822 (8 January 2008)
Resolución 309 modifica Reglamento de los Comités Agencias Regionales de Desarrollo Productivo, aprobado por Resolución 194 de 2006. [Resolution 309 amends the Regulations of the Regional Agencies of Productive Development Committees, approved by Resolution 194 of 2006] (Chile) [2008] GLIN 211821 (8 January 2008)
Decreto 1831 modifica Decreto 303 de 2006, que estableció veda extractiva para especies que indica. [Decree 1831 amends Decree 303 of 2006 that established a closed season for the species mentioned therein] (Chile) [2008] GLIN 211814 (8 January 2008)
Decreto 1830 establece veda extractiva para el recurso Caracol Trofón en el área maritima que indica. [Decree 1830 establishes a closed season for the resource Giant Sea Snail in the maritime area indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211789 (8 January 2008)
Decreto 86 modifica Decreto 320 de 2001, que aprobó el Reglamento Ambiental para la Acuicultura. [Decree 86 amends Decree 320 of 2001, that approved the Environmental Regulations for Aquaculture] (Chile) [2008] GLIN 211788 (8 January 2008)
Resolución 7126 aprueba listado oficial de soluciones constructivas para acondicionamiento térmico. [Resolution 7126 approves the official roster of construction solutions for thermal preparation] (Chile) [2008] GLIN 211786 (7 January 2008)
Decreto 312 modifica Decreto 282 de 2007, que fija Plan de Expansión del Sistema de Transmisión Troncal del Sistema Interconectado Central para el período 2007-2008. [Decree 312 amends Decree 282 of 2007, that establishes the Expansion Plan of the Central Interconnected Systems Stem Transmission System] (Chile) [2008] GLIN 211783 (7 January 2008)
Decreto 2490 desafecta de categoría de Monumento Histórico Fondos Documentales que indica, del Archivo Nacional. [Decree 2490 disaffects from the category of Historical Monument, the Documentary Funds indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211781 (5 January 2008)
Decreto 257 modifica Decreto 133, que Reglamenta Programa de Becas de Especialización en Subsectores de Matemáticas y Comprensión de la Naturaleza en la Forma que Señala. [Decree 257 amends Decree 133 that Regulates the Specialization Scholarships in Mathematics and Understanding of Nature Program in the Manner Established Therein] (Chile) [2008] GLIN 211776 (5 January 2008)
Resolución 3751 sobre la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en la X Región. [Resolution 3751 on the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in Region X] (Chile) [2008] GLIN 211775 (5 January 2008)
Resolución 3750 sobre la distribución de la fracción artesanal de pesquería de anchoveta, sardina común y jurel en la V Región. [Resolution 3750 on the distribution of the artesanal fishing area for anchovies, common sardine and horse mackerel in Region V] (Chile) [2008] GLIN 211774 (5 January 2008)
Ley 20.234 establece un procedimiento de saneamiento y regularización de loteos. [Law 20,234 establishes a procedure for the regularization of lots] (Chile) [2008] GLIN 211773 (5 January 2008)
Resolución 7248 que modifica disposiciones del Capítulo IV del Compendio de Normas Aduaneras, relativas a la transmisión electrónica de las aclaraciones al documento único de salida. [Resolution 7248 amends the provisions of Chapter IV of the Compendium of Customs Norms, related to the electronic transmission of clarifications to the single exit document] (Chile) [2008] GLIN 211772 (4 January 2008)
Resolución 157 permite la emisión de representaciones impresas de documentos tributarios electrónicos en un tamaño mínimo de un tercio de oficio. [Resolution 157 allows for the issuance of printed representations of electronic tax documents in a minimum size of a third of a sheet] (Chile) [2008] GLIN 211739 (4 January 2008)
Resolución 3755 sobre Distribución de la Fracción Artesanal de Pesquería de Anchoveta en la IV Región. [Resolution 3755 on the Distribution of an Artesanal Fishing Area for Anchovies in Region IV] (Chile) [2008] GLIN 211737 (4 January 2008)
Resolución 3704 regula aparejos de pesca deportiva para cursos y cuerpos de agua de la X Región. Prohíbe arte de pesca que indica. [Resolution 3704 regulates sporting fishing riggings for the course and bodies of water of Region X. It prohibits the fishing apparel indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211736 (4 January 2008)
Resolución 3657 modifica Resolución 69 de 2007. [Resolution 3657 amends Resolution 69 of 2007] (Chile) [2008] GLIN 211735 (4 January 2008)
Resolución 365 ejecuta acuerdo de Consejo 2474 de 2007, y aprueba texto del Reglamento de Cobertura a Préstamos para el Desarrollo de Alternativas de Financiamiento para el Funcionamiento del Sistema de Transporte Público de la ciudad de Santiago. [Resolution 365 executes accord 2474 of 2007 of the Council, and approves the text of the Regulations for the Coverage of Loans for the Development of Financing Alternatives concerning the Functioning of the Public Transportation System of the city of Santiago] (Chile) [2008] GLIN 211733 (3 January 2008)
Resolución 1331 modifica Resolución 1031 de 2007, que declara zona de interés turístico nacional la cuenca del Lago Lleu Lleu y un área de la cuenca del Lago Lanalhue de la Región del Bío Bío. [Resolution 1331 amends Resolution 1031 of 2007, that declares as a zone of national tourism interest the area the basin of the Lleu Lleu Lake and an area of the Lanalhue Lake in the Bío Bío Region] (Chile) [2008] GLIN 211716 (3 January 2008)
Resolución 1317 declara zona de interés turístico nacional el área del Valle del Elqui en la Región de Comquimbo. [Resolution 1317 declares as a zone of national tourism interest the area of the Elqui Valley, located in the Coquimbo Region] (Chile) [2008] GLIN 211714 (3 January 2008)
Resolución 557 modifica resolución 533 de 1997, que fija el procedimiento para prestación de servicios de asistencia técnica y de inspección técnica de obras para programas habitacionales que indica. [Resolution 557 amends resolution 533 of 1997, that establishes the procedure to provide technical services and technical inspection services on works for the housing programs indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211710 (3 January 2008)
Resolución 6536 fija exigencias sanitarias para la internación de Chile de aves de recreación y deroga Resolución 2809 de 1996. [Resolution 6536 establishes requirements for the importation of recreational birds into Chile and repeals Resolution 2809 of 1996] (Chile) [2008] GLIN 211704 (3 January 2008)
Acuerdo que aprueba Normas para la evaluación y calificación del grado de invalidez de los trabajadores afiliados al Sistema de Pensiones-Quinta Edición. [Accord approving the Norms for the evaluation and qualification of the incapacity degree of workers affiliated to the Pensions System-Fifth Edition] (Chile) [2008] GLIN 211675 (2 January 2008)
Decreto 1797 modifica Decreto 793 de 2004, que autoriza a la Corporación de Fomento de la Producción para contraer obligaciones indirectas, coberturas o subsidios contingentes que se indican. [Decree 1797 amends Decree 793 of 2004, that authorizes the Corporation for Production Development to undertake indirect obligations, and the contingent coverage and subsidies indicated therein] (Chile) [2008] GLIN 211674 (2 January 2008)
Ley 20.232, complementa declarativamente promulgación de la Ley 20.232, que aprueba el presupuesto del Sector Público para el año 2008. [Law 20,232 complements and makes a declaration concerning Law 20,232, which approved the Budget of the Public Sector for year 2008] (Chile) [2008] GLIN 211673 (2 January 2008)
December 2007
Resolución 6549 establece requisitos fitosanitarios para la importación de astillas o chips de Madera de Quassia spp. de Argentina. [Resolution 6549 establishes phyitosanitary requirements for the importation of wood chips made of Quassia spp. Timber from Argentina] (Chile) [2007] GLIN 211672 (31 December 2007)
Decreto 3614 propone modificación de áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura en la XI Región. [Decree 385 proposes amendments of areas appropriate for the exercise of aquaculture in Region XI] (Chile) [2007] GLIN 211666 (31 December 2007)
Decreto 1789 establece límites máximos de captura por armador en unidad de pesquería que indica. [Decree 1789 establishes maximum limits by fishing company for the capture of the fishing units indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211665 (31 December 2007)
Decreto 184 promulga el acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. [Decree 184 promulgates the agreement on the privileges and immunities of the International Tribunal on the Law of the Sea] (Chile) [2007] GLIN 211664 (31 December 2007)
Decreto 183 promulga el Acuerdo de Cooperación en Materia de Salud con Paraguay. [Decree 183 promulgates the Health Cooperation Agreement with Paraguay] (Chile) [2007] GLIN 211663 (31 December 2007)
Decreto 182 promulga enmienda al artículo 1 de la Convención sobre Prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales que Puedan Considerarse Excesivamente Nocivas o de Efectos Indiscriminados [Decree 182 promulgates the amendment to article 1 of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects] (Chile) [2007] GLIN 211660 (31 December 2007)
Ley 20.235 regula la figura de las personas competentes y crea la Comisión Calificadora de Competencias de Recursos y Reservas Mineras. [Law 20,235 regulates the institution of the competent persons and creates the Qualifying Commission of Competences for Mining Resources and Reserves] (Chile) [2007] GLIN 211659 (31 December 2007)
Resolución 1065 establece plan de supervisión y auto-control aplicable a Cooperativas de Ahorro y Crédito. [Resolution 1065 establishes a supervision and self-control plan applicable to Savings and Credit Cooperatives] (Chile) [2007] GLIN 211631 (29 December 2007)
Ley 20.236 sanciona delitos cometidos contra fiscales del Ministerio Público y los defensores de la Defensoría Penal Pública, en el ejercicio de sus funciones. [Law 20,236 punishes crimes committed against prosecutors of the Public Prosecutors Office and defenders of the Public Defenders Office, in the exercise of their functions] (Chile) [2007] GLIN 211630 (27 December 2007)
Decreto 1788 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Jurel en las unidades de pesquería que indica, año 2008. [Decree 1788 establishes annual global quotas for the Horse Mackerel resource in the fishing units indicated therein, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211627 (27 December 2007)
Decreto 1787 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería Anchoveta y Sardina Común, V a X Regiones, año 2008. [Decree 1787 establishes an annual global quota for the capture of the fishing units Anchovies and Common Sardine, Regions V to X, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211625 (27 December 2007)
Decreto 1786 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Congrio dorado, año 2008. [Decree 1786 establishes annual global quotas for the golden Conger Eel resource, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211623 (27 December 2007)
Decreto 1785 establece cuota global anual de captura artesanal para el recurso Merluza del sur en área de aguas interiores, año 2008. [Decree 1785 establishes an annual global quota for the capture of the Southern Hake resource in interior waters, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211622 (27 December 2007)
Decreto 1784 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Merluza del sur en las unidades de pesquería que indica, año 2008. [Decree 1784 establishes annual global quotas for the capture of the Southern Hake resource, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211621 (27 December 2007)
Decreto 1783 establece cuota global anual de captura de la especie Raya volantín, año 2008. [Decree 1783 establishes an annual global quota for the capture of the fly Ray species, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211619 (27 December 2007)
Decreto 1782 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería de Anchoveta y Sardina Española, III y IV Regiones, año 2008. [Decree 1782 establishes a global annual fishing quota for fishing units of Anchovies and Spanish Sardine, for regions III and IV, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211618 (27 December 2007)
Decreto 1781 establece cuotas globales anuales de captura del recurso Merluza de cola, V-XII Regiones, año 2008. [Decree 1781 establishes global annual fishing quotas for the capture of the tailed Hake resource, for Regions V-XII, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211617 (27 December 2007)
Decreto 1780 establece cuota global anual de captura de la especie Merluza común, año 2008. [Decree 1780 establishes an annual global quota for the capture of the common Hake species, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211612 (27 December 2007)
Decreto 1779 establece cuota global anual de captura del recurso Besugo año 2008. [Decree 1779 establishes a global annual quota for the capture of the Sea Bream resource year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211611 (27 December 2007)
Decreto 1778 establece cuota global anual de captura de la especie Merluza de tres aletas, año 2008. [Decree 1778 establishes an annual global quota for the capture of the three-fin Hake species, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211604 (27 December 2007)
Decreto 1777 establece cuota global anual de captura de la especie Langostino Amarillo, año 2008. [Decree 1777 establishes a global annual quota for the capture of the yellow Crayfish species, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211603 (27 December 2007)
Decreto 1776 establece cuota global anual de captura de la especie Langostino Colorado, XV a IV Regiones, año 2008. [Decree 1776 establishes an annual global quota for the capture of the Red Crayfish species, Regions XV to IV, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211602 (27 December 2007)
Decreto 1775 establece cuota global anual de captura artesanal de la especie Camarón nailon, año 2008. [Decree 1775 establishes an annual global quota for the capture of the nylon Shrimp species, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211598 (27 December 2007)
Decreto 716 declara como Norma Oficial de la República de Chile la que indica. [Decree 716 declares as Official Norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211596 (26 December 2007)
Decreto 715 declara norma oficiales de la República de Chile las que indica. [Decree 715 declares as official norms of the Republic of Chile, the norms indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211595 (26 December 2007)
Decreto 140 modifica Decreto 70 que aprueba el Reglamento de Solariums o Camas Solares. [Decree 140 amends Decree 70 that approves the Regulations on Solariums or Solarium Beds] (Chile) [2007] GLIN 211594 (24 December 2007)
Ley 20.237 modifica Decreto Ley 3063 de 1979, sobre Rentas Municipales; la Ley 18.695, Orgánica Constitucional de Municipalidades, y otros cuerpos legales, en relación con el Fondo Común Municipal y otras materias municipales. [Law 20,237 amends Decree Law 3063 of 1979, on Municipal Income Tax; Law 18,695, Constitutional Municipal Organic Law, and other statutes related to the Municipal Common Fund and other municipal matters] (Chile) [2007] GLIN 211593 (24 December 2007)
Decreto 1752 establece cuota global anual de captura del recurso Alfonsino año 2008. [Decree 1752 establishes a global annual quota for the capture of the Alphonsine resource year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211579 (22 December 2007)
Decreto 1744 Establece Veda Biológica para los Recursos Anchoveta y Sardina Común en Area y Período que Indica. Suspende Veda para los Recursos Anchoveta y Sardina Común en Area y Período que Indica. [Decree 1744 Establishes a Biological Closed Season for the Resources Anchovies and Common Sardine in the Area and Location Indicated Thereto. Suspends the Closed Season for the Resources Anchovies and Common Sardine in the Area and Location Indicated Thereto] (Chile) [2007] GLIN 211577 (22 December 2007)
Decreto 1624 establece cuota global anual de captura de la especie Bacalao de profundidad en área de pesca que indica. [Decree 1624 establishes a global annual quota for the capture of the Toothfish species in the fishing area indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211538 (22 December 2007)
Resolución 204 informa sobre las colocaciones y demás activos de las instituciones fiscalizadas, su clasificación y evaluación conforme a su grado de recuperabilidad. [Resolution 204 informs about the investments and other assets of controlled institutions, their classification and evaluation according to the degree of recoverability] (Chile) [2007] GLIN 211536 (21 December 2007)
Decreto 1751 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería de Anchoveta y Sardina Española, XV, I y II Regiones, año 2008. [Decree 1751 establishes a global annual fishing quota for fishing units of Anchovies and Spanish Sardine, for regions XV, I and II, year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211535 (21 December 2007)
Resolución 1895 Regula Uso Pecuario en Campos de Pre y Alta Cordillera, y Establece otras Normas de Prevención de Enfermedades. [Resolution 1895 Regulates the Livestock Use of Fields in the Pre and High Andes Mountains, and Establishes other Provisions for the Prevention of Diseases] (Chile) [2007] GLIN 211534 (20 December 2007)
Resolución 6247 reconoce zona libre de fiebre aftosa con vacunación en Argentina. [Resolution 6247 recognizes certain zones of Argentina as free from the foot and mouth disease] (Chile) [2007] GLIN 211532 (20 December 2007)
Resolución 9705 prohíbe el uso de Dietilenglicol o Diethylene Glycol en productos farmacéuticos y cosméticos. [Resolution 9705 bans the use of Dietilenglicole or Diethylene Glycol in pharmaceutical and cosmetic products] (Chile) [2007] GLIN 211531 (18 December 2007)
Resolución 9655 suspende distribución de productos farmacéuticos que contienen el principio activo Aprotinina para administración parenteral. [Resolution 9655 suspends the distribution of pharmaceutical containing the Aprotinine active principle] (Chile) [2007] GLIN 211529 (18 December 2007)
Ley 20.229 otorga facultades para la creación del Servicio de Salud Chiloé, ordena el traspaso del Hospital Hanga Roa al Servicio de Salud Metropolitano Oriente y modifica las leyes de planta que indica. [Law 20,229 grants powers for the creation of the Chiloé Health Service, orders the transfer to the Hanga Roa Hospital to the Eastern Metropolitan Health Service, and amends the permanent staff laws indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211527 (18 December 2007)
Decreto 737 deja sin efecto Normas Oficiales de la República de Chile. [Decree 641 Repeals Official Norms of the Republic of Chile] (Chile) [2007] GLIN 211523 (14 December 2007)
Decreto 641 Declara Norma Oficial de la República de Chile. [Decree 641 Declares as Official Norm of the Republic of Chile] (Chile) [2007] GLIN 211521 (14 December 2007)
Ley 20.228 otorga carácter permanente a la patente especial para pequeños mineros y mineros artesanales regulada en el artículo 142 del Código de Minería. [Law 20,228 grants a permanent character to the special patent for small miners and artesanal miners regulated in article 142 of the Mining Code] (Chile) [2007] GLIN 211520 (13 December 2007)
Decreto 38 modifica Decreto 129 de 2002, norma de emisión de ruido para buses de locomoción colectiva urbana y rural. [Decree 38 amends Decree 129 of 2002, noise emission norm for urban and rural public transportation media] (Chile) [2007] GLIN 211519 (10 December 2007)
Ley 20.230 adecúa el Decreto Ley 321 de 1925, a la regulación vigente del delito de violación de menores. [Law 20,230 adapts Decree Law 321 of 1925 to the current regulations on the crime of child rape] (Chile) [2007] GLIN 211467 (10 December 2007)
Resolución 786 dispone ampliación de plazo y adecuaciones de la Resolución CNE 386. [Resolution 786 extends the term and issues other provisions concerning Resolution CNE 386] (Chile) [2007] GLIN 211463 (7 December 2007)
Resolución 2051 declara erradicada la infestación por Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias. [Resolution 2051 declares the eradication of the infestation by the Mediterranean Fly (Ceratitis Capitata W.) in the places indicated therein and suspends quarantine regulations] (Chile) [2007] GLIN 211459 (6 December 2007)
Ley 20.233 otorga un reajuste de remuneraciones a los trabajadores del Sector Público, concede aguinaldos que señala, reajusta las asignaciones familiar y maternal, del subsidio familiar y concede otros beneficios que indica. [Law 20,233 adjusts the remunerations of Public Sector workers, gives the bonuses indicated therein, adjusts family and maternity assignments and the family subsidy and grants other benefits mentioned thereto] (Chile) [2007] GLIN 211457 (6 December 2007)
Extracto de Circular 61 de 2007, que complementa Circular 58 de 2007, sobre modificaciones introducidas a la Ley de la Renta, leyes 19.768 y 18.815 por la Ley 20.190. [Extract of Circular 61 of 2007 complements Circular 58 of 2007, on the amendments introduced to the Income Tax Law and laws 19,768 and 18,815 by Law 20,190] (Chile) [2007] GLIN 211453 (4 December 2007)
Decreto 1614 establece veda extractiva para los recursos Huiro Negro, Huiro palo y Huiro en el área maritima que indica. [Decree 1614 establishes a closed season for the resources Huiro Negro, Huiro palo and Huiro in the maritime area indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211450 (4 December 2007)
Resolución 9310 cancela el registro sanitario del producto farmacéutico que indica y dispone otras medidas sanitarias respecto al principio activo veraliprida. [Resolution 9310 cancels the sanitary registration for the pharmaceutical product indicated therein and issues other sanitary measures related to the veraliprida active principle] (Chile) [2007] GLIN 211427 (3 December 2007)
Resolución 9295 cancela registros sanitarios de productos farmacéuticos que contienen el principio activo pergolida y dispone otras medidas sanitarias al respecto. [Resolution 9295 cancels the registration of the pharmaceutical products containing the pergolide active principle and issues other sanitary measures] (Chile) [2007] GLIN 211426 (3 December 2007)
Decreto 639 aumenta la dotación de la Dirección de Obras Portuarias del Ministerio de Obras Públicas. [Decree 639 increases the staff of the Port Works Directorate at the Ministry of Public Works] (Chile) [2007] GLIN 211425 (3 December 2007)
Decreto 1977 Declara Santuario de la Naturaleza el predio denominado Las Torcazas de Pirque, ubicado en la comuna de Pirque, Provincia Cordillera, Región Metropolitana. [Decree 1977 declares as a Natural Sanctuary the farm named Las Torcazas de Pirque, located in the town of Pirque, Cordillera Province, Metropolitan Region] (Chile) [2007] GLIN 211423 (3 December 2007)
Decreto 1975 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico, la Parroquia San Luis de Gonzaga, ubicada en el pueblo del Sauzal, comuna de Cauquenes, provincia de Cauquenes, VII Región del Maule. [Decree 1975 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument the San Luis de Gonzaga Parish, located in the Sauzal town, city and province of Cauquenes, Region VII of the Maule] (Chile) [2007] GLIN 211422 (3 December 2007)
Decreto 164 crea Comité Nacional de la Plataforma Continental. [Decree 164 creates the National Committee of the Continental Shelf] (Chile) [2007] GLIN 211421 (3 December 2007)
Decreto 149 promulga el Acuerdo sobre Cooperación en el Ambito de la Acción Contra la Delincuencia Organizada con Polonia. [Decree 112 promulgates the Cooperation Agreement in the Field of the Action Against Organized Crime with Poland] (Chile) [2007] GLIN 211420 (3 December 2007)
Decreto 112 Declara Norma Oficial de la República de Chile la que Indica, Aprobada por el Instituto Nacional de Normalización. [Decree 112 Declares as Official Norm of the Republic of Chile, the Norm Indicated Therein, Approved by the National Institute of Normalization] (Chile) [2007] GLIN 211419 (1 December 2007)
Ley 20.232 presupuesto del Sector Público para el año 2008. [Law 20,232 on the Budget of the Public Sector for year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211418 (1 December 2007)
November 2007
Resolución 1133 declara erradicada la infestación por Mosca del Mediterráneo (ceratitis capitata Wied.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias. [Resolution 1133 declares the eradication of the infestation by the Mediterranean Fly (ceratitis capitata Wied.) in the places indicated therein and suspends quarantine regulations] (Chile) [2007] GLIN 211417 (30 November 2007)
Decreto 198 aprueba el Plan de Acción Nacional para la conservación de tiburones. [Decree 198 approves the National Action Plan for the conservation of sharks] (Chile) [2007] GLIN 211416 (30 November 2007)
Resolución 165-3 aprueba el reglamento sobre la forma, requisitos, autorización y obligaciones de las agencias de acreditación establecidas en la Ley 20.129. [Resolution 165-3 approves the regulations on the form, requirements, authorization and obligations of the accreditation agencies established in Law 20,129] (Chile) [2007] GLIN 211392 (29 November 2007)
Resolución 1455 modifica Resolución 770 que estableció el protocolo para la Auditoría del Informe de Calidad del Servicio Público Telefónico Móvil. [Resolution 1455 amends Resolution 770 that established the protocol for the Auditing of the Quality Report on the Public Service of Mobile Telephones] (Chile) [2007] GLIN 211390 (29 November 2007)
Resolución 1454 fija norma que define indicadores de reclamos para el Servicio Público de Telefonía Local. [Resolution 1454 sets forth the provision defining indicators for complaints related to the Public Service of Local Telephones] (Chile) [2007] GLIN 211389 (29 November 2007)
Resolución 1453 fija norma que define indicadores de reclamos para el Servicio Público de Telefonía Móvil. [Resolution 1453 sets forth the provision defining indicators for complaints related to the Public Service of Mobile Telephones] (Chile) [2007] GLIN 211388 (29 November 2007)
Extracto de Resolución 141 de 2007 aplica la facultad establecida en el artículo 23, inciso segundo, de la Ley 17.235. [Extract of Resolution 141 of 2007 applies the power established in article 23, second paragraph of Law 17,235] (Chile) [2007] GLIN 211384 (29 November 2007)
Resolución 3315 modifica Resolución 437 de 2007 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta y Sardina Común en la VIII Región. [Resolution 3315 amends Resolution 437 of 2007 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies and Common Sardine in Region VIII] (Chile) [2007] GLIN 211383 (29 November 2007)
Decreto 385 modifica decreto 190 de 2005, que modificó el decreto 340 de 1994, que fijó las áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura en la XII Región de Magallanes y la Antártica Chilena. [Decree 385 amends decree 190 of 2005, that amended decree 340 of 1994, that set forth the areas appropriate for the exercise of aquaculture in Region XII of Magellan and the Chilean Antarctic] (Chile) [2007] GLIN 211381 (29 November 2007)
Decreto 306 modifica decretos 507 de 2002, 79 de 2004, y 208 de 2005, y que modificaron el decreto 371 de 1993, que fijó las áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura en la X Región de Los Lagos. [Decree 306 amends decrees 507 of 2002, 79 of 2004, and 208 of 2005, that amended decree 371 of 1993, that set forth the areas appropriate for the exercise of aquaculture in Region X of Los Lagos] (Chile) [2007] GLIN 211380 (29 November 2007)
Decreto 271 modifica Decreto 360 de 2004. [Decree 271 amends Decree 360 of 2004] (Chile) [2007] GLIN 211347 (29 November 2007)
Law 20,231 amends Law 18,291, that restructures and establishes the permanent staff and grades of the Chilean Police (Chile) [2007] GLIN 211346 (29 November 2007)
Decreto 153 modifica Decreto Supremo 49 de 2007, que crea Grupo de Trabajo en Núcleo-Electricidad. [Decree 153 amends Decree 49 creates a Working Group on Nuclear-Electricity] (Chile) [2007] GLIN 211339 (27 November 2007)
Decreto 330 aprueba reglamento a que se refiere el artículo tercero-transitorio de la Ley 20.213, que concede un incentivo a la evaluación integral de la calidad de la Educación Parvularia y otros beneficios para el personal de la Junta Nacional de Jardines Infantiles. [Decree 330 approves the regulations referred to by article three-transitory of Law 20,213, that grants an incentive linked to the integral evaluation of the quality of Preschool Education and other benefits of the National Preschool Institutions Board] (Chile) [2007] GLIN 211382 (24 November 2007)
Circular 60 sobre el tratamiento tributario de las remuneraciones percibidas por trabajadores de artes y espectáculos. [Circular 60 on the tax treatment of salaries perceived by art and spectacle workers] (Chile) [2007] GLIN 211343 (24 November 2007)
Decreto 157 modifica Decreto 14 de 2007 que reglamenta Programa de Recuperación de Barrios. [Decree 157 amends Decree 14 that regulates the Neighborhood Recovery Program (Chile) [2007] GLIN 211342 (21 November 2007)
Circular IP/No. 1 imparte instrucciones sobre el procedimiento administrativo para la tramitación y resolución de las solicitudes de autorización de entidades acreditadoras de prestadores institucionales de salud. [Circular IP/No. 1 issues instructions on the administrative procedure for the review and resolution of request for the authorization of institutional health providers accrediting entities] (Chile) [2007] GLIN 211341 (21 November 2007)
Decreto 189 modifica decreto supremos 40 de 2004, 174 de 2005, y 255 de 2006. [Decree 189 amends supreme decrees 40 of 2004, 174 of 2005, and 255 of 2006] (Chile) [2007] GLIN 211340 (20 November 2007)
Extracto de Resolución 58 de 2007. [Extract of Resolution 58 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 211337 (16 November 2007)
Extracto de Resolución 56 de 2007. [Extract of Resolution 56 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 211336 (16 November 2007)
Extracto de Resolución 136 de 2007. [Extract of Resolution 136 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 211334 (16 November 2007)
Resolución 5585 sobre habilitación de establecimientos exportadores de genética avícola por la autoridad sanitaria de los Estados Unidos de América que indica. [Resolution 5585 on the enabling of export facilities for poultry genetics by the U.S. sanitary authority indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211332 (16 November 2007)
Resolución 5584 sobre habilitación de establecimientos procesadores y elaboradores de productos lácteos por la autoridad sanitaria de Canadá que indica. [Resolution 5584 on the enabling of processing and preparation facilities for dairy products by the Canadian sanitary authority indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211260 (16 November 2007)
Ley 20.227 modifica diversos cuerpos legales para suprimir funciones administrativas de Carabineros de Chile. [Law 20,227 amends several laws to suppress administrative functions of the Chilean Police] (Chile) [2007] GLIN 211258 (15 November 2007)
Decreto 83 da cumplimiento a la Resolución 1727 de 2006, del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que adopta medidas contra Côte dIvoire. [Decree 83 complies with Resolution 1727 of 2006, issued by the United Nations Security Council, that adopts measures against Ivory Coast] (Chile) [2007] GLIN 211257 (14 November 2007)
Resolución 3719 aprueba el Arsenal Farmacológico Básico para los Consultorios de Atención Primaria. [Resolution 3719 of 2007 approves the Basic Pharmaceutical Arsenal for Primary Attention Hospitals] (Chile) [2007] GLIN 211255 (13 November 2007)
Resolución 3551 aprueba el Arsenal Farmacológico Básico para los Consultorios de Atención Primaria. [Resolution 3551 of 2007 approves the Basic Pharmaceutical Arsenal for Primary Attention Hospitals] (Chile) [2007] GLIN 211254 (13 November 2007)
Resolución 1981 aprueba el Manual de Tasación de la propiedad fiscal rural y urbana. [Resolution 1981 approves the Valuation Manual for rural and urban government real property] (Chile) [2007] GLIN 211253 (13 November 2007)
Resolución 5534 fija exigencias sanitarias para la internación de equinos que salen temporalmente del país. [Resolution 5534 establishes sanitary requirements for the importation of equines that leave the country temporarily] (Chile) [2007] GLIN 211252 (13 November 2007)
Decreto 188 modifica Decreto 372 de 2001. [Decree 188 amends Decree 372 of 2001] (Chile) [2007] GLIN 211251 (13 November 2007)
Resolución 1368 aprueba Norma Técnica que regula los medios electrónicos de notificación relativos al Reglamento sobre Tramitación y Resolución de Reclamos de Servicios de Telecomunicaciones. [Resolution 1368 approves the Technical Norm regulating the electronic notification means related to the Regulations on the Review and Resolution of Telecommunication Services Complaints] (Chile) [2007] GLIN 211249 (12 November 2007)
Decreto 156 establece política nacional de producción limpia al 2010. [Decree 156 establishes the national policy for clean production to year 2010] (Chile) [2007] GLIN 211248 (12 November 2007)
Ley 20.217 modifica normas legales sobre Documento Electrónico, Firma Electrónica y Servicios de Certificación de dichas firmas. [Law 20,217 amends several laws concerning Electronic Documents, Electronic Signatures, and Certification Services thereof] (Chile) [2007] GLIN 211247 (12 November 2007)
Decreto 85 aprueba nuevo Manual de Inspección Técnica de Obras y deroga Decreto 137 de 1998. [Decree 85 approves the new Manual for the Technical Inspection of Works and repeals Decree 137 of 1998] (Chile) [2007] GLIN 211245 (9 November 2007)
Decreto 230 establece normas que regulan el Programa Promoción de Talentos en Escuelas y Liceos. [Decree 230 establishes the provisions regulating the Talents at Primary and Secondary Schools Promotion Program] (Chile) [2007] GLIN 211211 (7 November 2007)
Decreto 1532 Establece Veda Extractiva para el Recurso Macha en el Area Marítima que Indica. [Decree 1532 Establishes a Closed Season for the Resource Chilean Bivalve Mollusk in the Maritime Area Indicated Therein] (Chile) [2007] GLIN 211210 (6 November 2007)
October 2007
Decreto 1025 establece a contar del 1 al 30 de noviembre de 2007 derechos específicos a la importación de azúcar que señala. [Decree 861 establishes specific dues to the importation of the type of sugar indicated therein effective between November 1 to 30 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 211209 (29 October 2007)
Decreto 184 modifica Decreto 510 de 1984. [Decree 184 amends Decree 510 of 1984] (Chile) [2007] GLIN 211208 (26 October 2007)
Resolución 1789 establece Programa Sanitario Específico de Vigilancia de Caligidosis. [Resolution 1789 establishes the Specific Sanitary Surveillance Program for Caligidosis] (Chile) [2007] GLIN 211207 (26 October 2007)
Decreto 150 promulga el Acuerdo sobre supresión de Visa para titulares de pasaportes diplomáticos y oficiales con Jamaica. [Decree 144 promulgates the Visa suppression Agreement for official and diplomatic passport holders with Jamaica] (Chile) [2007] GLIN 211201 (25 October 2007)
Decreto 144 promulga el texto revisado de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria. [Decree 144 promulgates de revised text of the International Plant Protection Convention] (Chile) [2007] GLIN 211200 (25 October 2007)
Decreto 142 promulga el Acuerdo sobre el beneficio de litigar sin gastos y la asistencia jurídica gratuita entre los Estados Parte del Mercosur, Bolivia y Chile. [Decree 142 promulgates de Agreement on the benefit of litigation without expenses and free legal assistance between the States Party to the Mercosur, Bolivia and Chile] (Chile) [2007] GLIN 211198 (25 October 2007)
Decreto 306 establece condiciones de acceso a subvención de jornada escolar completa diurna para el año 2007. [Decree 306 establishes conditions for the access to the complete daytime school day subsidy for year 2007] (Chile) [2007] GLIN 211468 (24 October 2007)
Resolución 1469 levanta Zona de Control Sanitario establecida por Resolución 1030 de 2007, para el control de la enfermedad de Newcastle Velegénico en zona que indica. [Resolution 1469 lifts the Sanitary Control Zone established by Resolution 1030 of 2007, for the control of the Velogenic Newcastle disease in the zone indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211197 (23 October 2007)
Resolución 5040 establece regulaciones para la importación de material de reproducción de Ruibarbo (Rheum Rhaponticum) procedente de los Estados miembros de la Comunidad Europea. [Resolution 5040 establishes regulations for the import of reproduction material from Rhubarb (Rheum Rhaponticum) coming from the member states of the European Community] (Chile) [2007] GLIN 211195 (23 October 2007)
Decreto 127 aprueba documento Clasificador Chileno de Actividades Económicas, CIIU.cl, Norma Técnica e instrucciones y atribuciones que indica. [Decree 127 approves the document Chilean Classifier of Economic Activities, CIIU.cl, Technical Norm, and the instructions and powers indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211194 (23 October 2007)
Decreto 939 establece nuevo Día Nacional de la Juventud. [Decree 939 establishes a new National Youth Day] (Chile) [2007] GLIN 211193 (23 October 2007)
Resolución 5085 establece vigilancia post cuarentena an animales internados definitivamente al país. [Resolution 5085 establishes post quarantine surveillance for animals permanently imported into the country] (Chile) [2007] GLIN 211192 (22 October 2007)
Resolución 5638 modifica Resolución 1300/06 de 2006. [Resolution 5638 amends Resolution 1300/06 of 2006] (Chile) [2007] GLIN 211169 (22 October 2007)
Resolución 5630 aprueba normas sobre registro de importadores y exportadores de sustancias que indica. [Resolution 5630 approves provisions on the registration of importers and importers of the substances indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211168 (22 October 2007)
Resolución 699 dispone ampliación de plazo de la Resolución 386 de 2007. [Resolution 699 extends the term contained in Resolution 386 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 211167 (22 October 2007)
Resolución 931 Aprueba Metas Sanitarias de Mejoramiento de la Atención Primaria de Salud para el Año 2008. [Resolution 931 Approves Sanitary Goals for the Improvement of Primary Health Care for Year 2008] (Chile) [2007] GLIN 211166 (20 October 2007)
Decreto 413 establece normas que regulan el programa de Becas Presidente de la República. [Decree 413 establishes provisions regulating the President of the Republic Scholarship program] (Chile) [2007] GLIN 211165 (20 October 2007)
Decreto 185 modifica Decreto 26 de 2005, modificado por decreto 9 de 2006, que reglamenta el Programa denominado Proyectos de Fortalecimiento Plan de 12 Años de Escolaridad, en la forma que señala. [Decree 185 amends Decree 26 of 2005, amended in turn by Decree 9 of 2006, that regulates the Program called 12 Years of Education Plan Strengthening Projects] (Chile) [2007] GLIN 211164 (20 October 2007)
Decreto 479 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica. [Decree 479 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211158 (20 October 2007)
Decreto 478 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica. [Decree 478 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211157 (20 October 2007)
Decreto 473 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica. [Decree 473 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 211156 (20 October 2007)
Resolución 13.360 prohíbe la producción y elaboración de alimentos y funcionamiento de establecimiento que indica por periodo que señala. [Resolution 13,360 prohibits the production and preparation of food and the operation of the establishment indicated therein for the period mentioned thereto] (Chile) [2007] GLIN 211155 (19 October 2007)
Decreto 1209 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región. [Decree 1209 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X] (Chile) [2007] GLIN 211154 (19 October 2007)
Resolución 3550 crea Comité Científico para las Pesquerías Demersales de la Zona Sur Austral. [Resolution 3550 creates a Scientific Committee for the Demersal Fisheries of the Southern Austral Zone] (Chile) [2007] GLIN 211528 (18 October 2007)
Ley 20.223 crea el Administrador Provisional de Transporte. [Law 20,223 creates the Provisional Transportation Administrator] (Chile) [2007] GLIN 211142 (18 October 2007)
Decreto 74 modifica Decreto 151 de 1999. [Decree 74 amends Decree 151 of 1991] (Chile) [2007] GLIN 211141 (13 October 2007)
Resolución 4906 modifica Resolución 534 de 2007, que reglamenta control de la plaga Enfermedad de Sharka. [Resolution 4906 amends Resolution 534 of 2007, that regulates the control of the Sharka Disease plague] (Chile) [2007] GLIN 211105 (13 October 2007)
Ley 20.224 modifica ley 19.531, y concede beneficios que indica al personal del Poder Judicial, de la Academia Judicial y de la Corporación Administrativa del Poder Judicial. [Law 20,224 amends law 19,531, and grants the benefits mentioned therein to the staff of the Judicial Power, the Judicial Academy, and the Administrative Board of the Judicial Power] (Chile) [2007] GLIN 211104 (13 October 2007)
Resolución 7885 sobre advertencia en folletos de información al profesional, al paciente y en rótulos para todos los productos farmacéuticos que contienen el principio activo vincristina. [Resolution 7885 on the warning for flyers including information for professionals, patients and labels regarding all pharmaceutical products containing the vincristine active principle] (Chile) [2007] GLIN 211103 (12 October 2007)
Decreto 39 modifica Reglamento de los Servicios de Tránsito Aéreo, DAR 11. [Decree 39 amends the Regulations of the Aeronautical Traffic Services, DAR 11] (Chile) [2007] GLIN 211102 (12 October 2007)
Decreto 156 promulga el Acuerdo entre Chile y la Organización de las Naciones Unidas. [Decree 156 promulgates the Agreement between Chile and the United Nations Organization] (Chile) [2007] GLIN 211101 (10 October 2007)
Decreto 27 deroga artículos 6 y 7 del Decreto 74 de 1999. [Decree 27 repeals articles 6 and 7 of Decree 74 of 1999] (Chile) [2007] GLIN 211100 (10 October 2007)
Resolución 4723 modifica exigencia sanitaria para la internación de cueros de ovinos. [Resolution 4723 amends the sanitary requirement for the importation of ovine leather] (Chile) [2007] GLIN 211096 (10 October 2007)
Resolución 4722 modifica exigencia sanitaria para la internación de cueros de equinos. [Resolution 4722 amends the sanitary requirement for the importation of equine leather] (Chile) [2007] GLIN 211095 (10 October 2007)
Decreto 145 aprueba el Nuevo Reglamento del Sistema de Subsidio Habitacional Rural. [Decree 145 approves the New Regulations of the Rural Housing Subsidy System] (Chile) [2007] GLIN 211094 (9 October 2007)
Decreto 229 establece subsidio transitorio al pago del consumo de energía eléctrica. [Decree 229 establishes a transitory subsidy for the payment of electricity consumption] (Chile) [2007] GLIN 211093 (8 October 2007)
Resolución 7857 sobre advertencia en folletos de información al profesional y al paciente para todos los productos farmacéuticos que contienen el principio activo ceftriaxona. [Resolution 7857 on the warning for flyers including information for professionals and patients regarding all pharmaceutical products containing the ceftriaxone active principle] (Chile) [2007] GLIN 211066 (6 October 2007)
Decreto 45 establece normas de emisión para incineración y coincineración. [Decree 45 establishes provisions on emissions for incineration and co-incineration] (Chile) [2007] GLIN 211005 (5 October 2007)
Decreto 1085 autoriza contratación de crédito externo con el BIRF hasta por US$17.500.000. [Decree 1085 authorizes the contracting of an external loan with the Inter-American Development Bank (IDB) for up to US$17,500,000] (Chile) [2007] GLIN 211004 (5 October 2007)
Decreto 1084 autoriza contratación de crédito externo con el BIRF hasta por US$100.000.000. [Decree 1084 authorizes the contracting of an external loan with the Inter-American Development Bank (IDB) for up to US$100,000,000] (Chile) [2007] GLIN 211003 (5 October 2007)
Decreto 1044 autoriza contratación de crédito externo con el BIRF hasta por US$11.700.000. [Decree 1044 authorizes the contracting of an external loan with the Inter-American Development Bank (IDB) for up to US$11,700,000] (Chile) [2007] GLIN 211001 (5 October 2007)
Resolución 651 declara Normas Oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización. [Resolution 651 declares as Official Norms of the Republic the Technical Norms indicated therein, approved by the National Institute of Normalization] (Chile) [2007] GLIN 211000 (4 October 2007)
Resolución 650 declara Normas Oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización. [Resolution 650 declares as Official Norms of the Republic the Technical Norms indicated therein, approved by the National Institute of Normalization] (Chile) [2007] GLIN 210978 (4 October 2007)
Resolución 2.800 Fija Nómina de Especies Hidrobiológicas Vivas de Importación Autorizada. Deja Sin Efecto Resolución que Señala. [Resolution 2800 Establishes the List of Live Hydro Biological Species Whose Import is Authorized. Repeals the Resolution Indicated Therein] (Chile) [2007] GLIN 210926 (3 October 2007)
Ley 20.219 destina recursos para el Fondo de Desarrollo de la Región de Magallanes y de la Antártica Chilena y modifica otros cuerpos legales que indica. [Law 20,219 allocates resources for the Magellan Region and Chilean Antarctic Development Fund and amends other legislation indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 210925 (3 October 2007)
Decreto 541 aprueba el Texto Oficial del Código Orgánico de Tribunales. [Decree 541 approves the Official Text of the Organic Code of Tribunals] (Chile) [2007] GLIN 210924 (2 October 2007)
Decreto 221 modifica decreto 81 de 2004 que reglamenta Programa de Aprendizaje del Idioma Inglés. [Decree 221 amends Decree 81 of 2004 that regulates the English Language Learning Program] (Chile) [2007] GLIN 210923 (2 October 2007)
Decreto con Fuerza de Ley 3 fija el texto refundido, coordinado y sistematizado del Decreto con Fuerza de Ley 153 de 1981, que establece los estatutos de la Universidad de Chile. [Decree with Force of Law 3 sets forth the consolidated, coordinated and systematized text of Decree with Force of Law 153 of 1981, that approves the bylaws of the University of Chile] (Chile) [2007] GLIN 210916 (2 October 2007)
Decreto 1097 autoriza contratación de crédito externo con el BIRF hasta por US$24.800.000. [Decree 1097 authorizes the contracting of an external loan with the Inter-American Development Bank (IDB) for up to US$24,800,000] (Chile) [2007] GLIN 210907 (1 October 2007)
Decreto 1045 autoriza contratación de crédito externo con el BIRF hasta por US$30.000.000. [Decree 1045 authorizes the contracting of an external loan with the Inter-American Development Bank (IDB) for up to US$30,000,000] (Chile) [2007] GLIN 210905 (1 October 2007)
September 2007
Ley 20.218 incorpora al dominio municipal los terrenos cedidos para equipamiento. [Law 20,218 transfers to municipalities the ownership of real estate utilized for urban equipment] (Chile) [2007] GLIN 210898 (29 September 2007)
Ley 20.222 modifica ley 19,918, con el fin de extender el funcionamiento de los Juzgados de Menores que señala. [Law 20,222 amends law 19,918 to extend the functioning of the Juvenile Courts indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 210895 (29 September 2007)
Ley 20.221 amplía el plazo para otorgar facilidades para pago de impuestos. [Law 20,221 extends the term to grant facilities for the payment of taxes] (Chile) [2007] GLIN 210894 (29 September 2007)
Decreto 144 modifica Decreto 255 de 2006 que reglamenta el Programa de Protección del Patrimonio Familiar. [Decree 144 amends Decree 255 that regulates the Program on the Protection of Family Property] (Chile) [2007] GLIN 210866 (27 September 2007)
Resolución 916 aprueba Norma General Técnica 100, Norma y Procedimientos para el Registro de las Auditorías de Muertes Maternas, Fetales e Infantiles. [Resolution 916 approves General Technical Norm 100, Norm and Procedures for the Registration of Audits of Maternal, Fetal and Infant Deaths] (Chile) [2007] GLIN 210854 (27 September 2007)
Ley 20.216 establece normas en beneficio del Circo Chileno. [Law 20,216 establishes norms for the benefit of the Chilean Circus] (Chile) [2007] GLIN 210850 (27 September 2007)
Resolución 146 informa sobre las colocaciones y demás activos de las instituciones fiscalizadas, su clasificación y evaluación conforme a su grado de recuperabilidad. [Resolution 146 reports on the allocations and other assets of agencies under surveillance, their classification and evaluation according to their degree of recoverability] (Chile) [2007] GLIN 210849 (26 September 2007)
Extracto de Resolución 4832 de 2007 modifica el Compendio de Normas Aduaneras. [Extract of Resolution 4832 of 2007 amends the Customs Norms Compendium] (Chile) [2007] GLIN 210848 (25 September 2007)
Decreto 31 introduce modificación en el reglamento para la aplicación de los artículos 15 y 16 de la ley 16.744, sobre exenciones, rebajas y recargos de la cotización adicional diferenciada, contenido en el decreto supremo 67 de 1999. [Decree 31 introduces amendments to the regulations for the application of articles 15 and 16 of law 16,744, on exemptions, rebates and surcharges to the additional differentiated payment, contained in supreme decree 67 of 1999] (Chile) [2007] GLIN 210844 (24 September 2007)
Decreto 1046 otorga Garantía del Estado a la contratación de créditos externos y/o internos que contrate la Empresa de los Ferrocarriles del Estado con motivo de la restructuración de sus pasivos de corto plazo. [Decree 1046 grants the State Guarantee to the External or Internal Loans Contracted by the State Railroad Company, aimed at the restructuring of its short term debt] (Chile) [2007] GLIN 210829 (22 September 2007)
Ley 20.214 sanciona nuevos delitos en contra de funcionarios de Gendarmería de Chile. [Law 20,214 punishes new crimes against employees of Gendarmerie of Chile] (Chile) [2007] GLIN 210828 (22 September 2007)
Decreto 1351 establece medidas de administración para las especies salmónidas en lago que indica. [Decree 1351 establishes administrative measures for the salmon species in the lake indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 210827 (21 September 2007)
Decreto 38 modifica Reglamento de los Servicios de Información Aeronáutica, DAR 15. [Decree 38 amends the Regulations of the Aeronautical Information Services] (Chile) [2007] GLIN 210825 (21 September 2007)
(Chile) [2007] GLIN 210824 (20 September 2007)
Resolución 4380 establece regulaciones para la importación de fibra natural de especies y orígenes que indica. [Decree 4380 establishes regulations for the importation of natural fiber of the species and origins indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 210823 (15 September 2007)
Decreto 53 aprueba el Reglamento para la aplicación de las leyes 18.020 y 18.611, que regulan el subsidio familiar. [Decree 53 approves the Regulations for the application of laws 18,020 and 18,611, that regulate the family subsidy] (Chile) [2007] GLIN 210822 (14 September 2007)
Ley 20.215 modifica normas relativas a los trabajadores dependientes del comercio en los períodos de Fiestas Patrias, Navidad y otras festividades. [Law 20,215 amends the norms related to the workers dependent of commerce in the periods of Independence Day, Christmas, and other festivities] (Chile) [2007] GLIN 210821 (14 September 2007)
Ley 20.220 perfecciona el marco legal vigente con el objeto de resguardar la seguridad del suministro a los clientes regulados y la suficiencia de los sistemas eléctricos. [Law 20,220 perfects the applicable legal framework with the purpose of safeguarding the safety of the supply to regulated clients, and the good performance of electric systems] (Chile) [2007] GLIN 210819 (14 September 2007)
Decreto 1344 establece veda biológica para los recursos Anchoveta y Sardina común en área y período que indica. [Decree 1344 establishes a biological closed season for the resources Anchovies and common Sardine in the area and location indicated thereto] (Chile) [2007] GLIN 210818 (13 September 2007)
Resolución 1191 establece acreditación de condiciones establecidas para la aplicación del artículo transitorio del Decreto Supremo 66 de 2007. [Resolution 1191 establishes the accreditation of conditions necessary for the application of the transitory provision of Supreme Decree 66 of 2007] (Chile) [2007] GLIN 210816 (13 September 2007)
Decreto 1112 determina el aporte y dispone el reintegro que indica, en relación con el Fondo de Estabilización Económica y Social. [Decree 1112 determines the contribution and orders the reimbursement indicated therein, related to the Social and Economic Stabilization Fund] (Chile) [2007] GLIN 210813 (12 September 2007)
Decreto 37 establece normas aplicables a las importaciones de sustancias agotadoras de la capa de ozono, los volúmenes máximos de importación y los criterios para su distribución. [Decree 37 establishes norms applicable to the importation of ozone-depleting substances, their maximum importation volumes and distribution criteria] (Chile) [2007] GLIN 210811 (11 September 2007)
Decreto 50 aprueba Reglamento para la aplicación del artículo 13 del Código del Trabajo. [Decree 50 approves the Regulations for the application of article 13 of the Labor Code] (Chile) [2007] GLIN 210764 (11 September 2007)
Decreto 40 modifica Reglamento del Fondo de Fomento de Medios de Comunicación Social, Regionales, Provinciales y Comunales. [Decree 40 amends the Regulations of the Communal, Provincial, and Regional Social Communication Media Development Fund] (Chile) [2007] GLIN 210763 (10 September 2007)
Extracto de Resolución 4206 de 2007, aprueba Instructivo Técnico para el Diagnóstico de Plum Pox Virus Raza D (PPV-D), y deroga resolución que indica. [Extract of Resolution 4206 of 2007, approves the Technical Instructive for the Diagnostic of Plum Pox Virus Raza D (PPV-D), and repeals the resolution indicated therein] (Chile) [2007] GLIN 210762 (10 September 2007)
Ley 20.213 concede incentivo a la evaluación integral de la calidad de la Educación Parvularia y otros beneficios para el personal de la Junta Nacional de Jardines Infantiles. [Law 20,213 grants an incentive linked to the integral evaluation of the quality of Preschool Education and other benefits of the National Preschool Institutions Board] (Chile) [2007] GLIN 210761 (10 September 2007)
Decreto 276 modifica Decreto 104 que reglamenta el Programa de Financiamiento Basal para Centros Científicos y Tecnológicos de Excelencia. [Decree 276 amends Decree 104 that regulates the Program for the Basic Funding for Excellence Scientific and Technological Centers] (Chile) [2007] GLIN 210759 (10 September 2007)
Decreto 861 establece a contar del 31 de octubre de 2007 derechos específicos a la importación de azúcar que señala. [Decree 861 establishes specific dues to the importation of the type of sugar indicated therein effective on 31 October 2007] (Chile) [2007] GLIN 210892 (9 September 2007)
Resolución 2657 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Pesquero Artesanal en la Pesquería que indica en el período que señala. [Resolution 2657 suspends temporarily the registration in the Artesanal Fishing Registry at the Fishery indicated therein for the period established thereto] (Chile) [2007] GLIN 210758 (8 September 2007)
Resolución 2572 establece clasificación de enfermedades de alto riesgo. [Resolution 2572 establishes the classification of high risk diseases] (Chile) [2007] GLIN 210757 (7 September 2007)
Decreto 50 modifica decreto 102 de 1981. [Decree 50 amends decree 102 of 1981] (Chile) [2007] GLIN 210755 (6 September 2007)
Resolución 2599 modifica Resolución 430 de 2007 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región. [Resolution 2599 amends Resolution 430 of 2007 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X] (Chile) [2007] GLIN 210754 (6 September 2007)
Decreto 87 promulga el Décimosexto Protocolo Adicional al Acuerdo de Complementación Económica 22 con Bolivia y su Anexo. [Decree 87 promulgates the Sixteen Additional Protocol to Economic Complementation Agreement 22 with Bolivia, and its Annex] (Chile) [2007] GLIN 210753 (6 September 2007)
Ley 20.211 sustituye el artículo 526 del Código Orgánico de Tribunales, en lo concerniente al ejercicio de la profesión de Abogado. [Law 20,211 replaces article 526 of the Organic Code of Tribunals, related to the exercise of the Attorney profession] (Chile) [2007] GLIN 210750 (5 September 2007)
Decreto 55 sustitute lista de bienes de capital establecida por decreto 2 de 2002. [Decree 55 replaces the list of capital goods established by decree 2 of 2002] (Chile) [2007] GLIN 210718 (3 September 2007)
Decreto 143 promulga el Acuerdo de Asociación Económica Estratégica con Japón, sus Anexos y su Acuerdo de Implementación. [Decree 143 promulgates the Strategic Economic Association Agreement with Japan, its annexes and its Implementation Agreement] (Chile) [2007] GLIN 210567 (3 September 2007)
Resolución 4024 de 2007, aprueba Arsenal Farmacológico Básico de los consultorios generales de atención primaria ubicados en el territorio jurisdiccional del Servicio de Salud Bío-Bío. [Resolution 4024 of 2007 approves the Basic Pharmaceutical Arsenal for general primary attention hospitals located in the jurisdictional territory of the Bío-Bío Health Service] (Chile) [2007] GLIN 210566 (1 September 2007)
August 2007
Resolución 522 aprueba el Listado de Medicamentos Herbarios Tradicionales / Resolution 522 approves the List of Traditional Herbal Medicaments (Chile) [2007] GLIN 203469 (31 August 2007)
Resolución 3965 de 2007 establece normas para llevar por parte de los despachadores de Aduana el Registro Circunstanciado en Formato Electrónico / Resolution 3965 of 2007 establishes norms to carry by Customs dispatchers concerning the Circumstanced Registry in an Electronic Format (Chile) [2007] GLIN 203467 (31 August 2007)
Decreto 945 aprueba Reglamento Especial de Calificaciones del Personal de la Dirección de Compras y Contratación Pública / Decree 945 approves the Special Regulations for the Qualifications of the Staff of the Purchases and Government Procurement Directorate (Chile) [2007] GLIN 203465 (31 August 2007)
Resolución 2517 de 2006 modifica Resolución 3582, que estableció la distribución de las fracciones artesanales de pesquería artesanal de Anchoveta, Sardina común y Jurel en el área sur de la la X Región / Resolution 2517 amends Resolution 3582 of 2006 that established the distribution of artesanal fishing areas for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in Region X (Chile) [2007] GLIN 203454 (31 August 2007)
Resolución 2516 modifica Resolución 3.581 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería artesanal de Anchoveta, sardina común y jurel en la V Región / Resolution 2516 amends Resolution 3,581 of 2006 on the distribution of an artesanal fishing area for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in Region V (Chile) [2007] GLIN 203453 (31 August 2007)
Resolución 2515 de 2006 modifica Resolución 3.581, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería artesanal de Anchoveta en la IV Región Resolution 2515 amends Resolution 3,581 of 2006 on the distribution of an artesanal fishing area for Anchovies in Region IV (Chile) [2007] GLIN 203446 (31 August 2007)
Decreto 700 designa autoridades fiscalizadoras de la Ley 18.798 sobre Control de Armas y Explosivos / Decree 700 appoints enforcing authorities concerning Law 18,798 on the Control of Weapons and Explosives (Chile) [2007] GLIN 203444 (31 August 2007)
Decreto 120 promulga el Convenio de Transporte Aéreo entre Chile y Paraguay / Decree 120 promulgates the Agreement on Air Transportation between Chile and Paraguay (Chile) [2007] GLIN 203398 (31 August 2007)
Decreto 724 modifica Decreto 329 de 2002, que aprueba Reglamento Especial de Calificaciones Secretaría y Administración General y Servicio de Gobierno Interior / Decree 724 amends Decree 329 of 2002, that approves the Special Regulations for the Qualifications of the Staff of the General Administration and Secretariat and the Interior Government Service (Chile) [2007] GLIN 203393 (31 August 2007)
Ley 20.207 establece que la prescripción en delitos sexuales contra menores, se computará desde el día en que éstos alcancen la mayoría de edad / Law 20,207 establishes that the statute of limitations concerning sexual crimes against minors shall run from the day when they become of legal age (Chile) [2007] GLIN 203384 (31 August 2007)
Decreto 51 reglamenta Programa de Capacitación y Perfeccionamiento de funcionarios que se desempeñan en Atención Primaria de Salud / Decree 51 regulates the Training and Improvement Program for employees of Primary Health Services (Chile) [2007] GLIN 203382 (30 August 2007)
Resolución 101 de 2007 / Resolution 101 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 203377 (30 August 2007)
Resolución 2496 modifica Resolución 69 de 2007 sobre distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza del Sur / Resolution 2496 amends Resolution 69 on the distribution of the artesanal fishing quota for Southern Hake (Chile) [2007] GLIN 203374 (30 August 2007)
Decreto 26 modifica Reglamento de Operación de Aeronaves DAR 06 / Decree 26 amends the Regulations on the Operation of Aircraft DAR 06 (Chile) [2007] GLIN 203371 (30 August 2007)
Decreto 117 modifica Decreto 311 de 2002, modificado por decretos 36 de 2004, 128 de 2005 y 32 de 2006, en el sentido que indica / Decree 117 amends Decree 311 of 2002, amended in turn by decrees 36 of 2004, 128 of 2005 and 32 of 2006, in the sense indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203364 (29 August 2007)
Decreto 105 establece criterios y condiciones relativas al Fondo de Fomento al Desarrollo Científico y Tecnológico, Fondef, año 2007 / Decree 105 sets forth criteria and conditions related to the Scientific and Technological Development Fund, Fondef, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 203363 (29 August 2007)
Ley 20.212 modifica las leyes 19.553, 19.882 y otros cuerpos legales, con el objeto de incentivar el desempeño de funcionarios públicos / Law 20,212 amends Law 19,553, 19,882 and other legal bodies, to provide incentives to the performance of public employees (Chile) [2007] GLIN 203362 (29 August 2007)
Decreto 69 modifica Decreto 44 que aprueba garantías explícitas en salud del Régimen General de Garantías en Salud y reemplaza Anexo / Decree 69 amends Decree 44 that approves explicit health guarantees in the General Regimen on Health Guarantees and substitutes Annex (Chile) [2007] GLIN 203341 (28 August 2007)
Decreto 792 establece en período que indica derechos específicos a importaciones que señala / Decree 792 establishes specific dues for the period and imports indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203339 (28 August 2007)
Decreto 17 oficializa normas técnicas de la Ley 20.089 que creó el Sistema Nacional de Certificación de Productos Orgánicos Agrícolas / Decree 17 makes official the technical norms of Law 20,089 which creates the National System of Certification for Organic Agricultural Products (Chile) [2007] GLIN 203336 (27 August 2007)
Resolución 3964 de 2007, que establece un procedimiento de control de los contenedores ingresados y salidos del país / Resolution 3964 of 2007, that establishes a procedure for the control of containers entering and leaving the country (Chile) [2007] GLIN 203334 (27 August 2007)
Resolución 2468 rectifica Resolución 2010 de 2007 / Resolution 2468 rectifies Resolution 2010 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 203333 (25 August 2007)
Resolución 1080 aprueba y reemplaza protocolos de ensayo para los productos combustibles que indica / Resolution 1080 approves and replaces the protocols of essay for the products indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203332 (25 August 2007)
Decreto 113 aprueba reglamento sobre integración y funcionamiento de la Comisión de Hombres Buenos establecida en los artículos 63, 64 y 65 del Decreto con Fuerza de Ley 4/20.018 de 2006 / Decree 113 approves the regulations on the composition and operation of the Good Men Commission established in articles 63, 64 and 65 of Decree with Force of Law 4/20,018 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 203330 (24 August 2007)
Resolución 508 autoriza obtención de aceites comestibles a partir de nueces, almendras y semillas de calabaza / Resolution 508 authorizes the obtention of edible oils from nuts, almonds and pumpkin seeds (Chile) [2007] GLIN 203323 (23 August 2007)
Decreto 25 modifica Reglamento de Licencias al Personal Aeronáutico, DAR 01 / Decree 25 amends Regulations of Licenses for Aeronautical Staff, DAR 01 (Chile) [2007] GLIN 203321 (23 August 2007)
Decreto 76 da cumplimiento a resoluciones 1737 de 2006, y 1747 de 2007, del Consejo de Seguridad de la Organización de Naciones Unidas, que adoptan medidas contra la República Islámica de Irán / Decree 76 complies with resolutions 1737 of 2006, and 1747 of 2007, of the United Nations Security Council, that adopts measures against the Islamic Republic of Iran (Chile) [2007] GLIN 203314 (23 August 2007)
Auto Acordado para la designación de Fiscal Nacional y Fiscales Regionales del Ministerio Público / Accord for the appointment of the Attorney General and Regional [District] Attorneys (Chile) [2007] GLIN 203284 (21 August 2007)
Auto Acordado sobre confección de lista de peritos en el Procedimiento Civil / Accord on the preparation of expert witness rosters in the Civil Procedure (Chile) [2007] GLIN 203282 (21 August 2007)
Resolución 590 dicta normas aplicables a cooperativas distintas de las de ahorro y crédito, que otorguen préstamos a sus socios / Resolution 590 approves norms applicable to cooperatives other than savings and credit, which grant loans to their members (Chile) [2007] GLIN 203264 (20 August 2007)
Resolución 4054 modifica Resolución 843 de 1995 / Resolution 4054 amends Resolution 843 of 1995 (Chile) [2007] GLIN 203262 (18 August 2007)
Decreto 143 modifica Decreto 47 de 1992, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones en relación a conjuntos armónicos / Decree 143 amends Decree 47 of 1992, General Ordinance on Urbanization and Constructions related to harmonic housing projects (Chile) [2007] GLIN 203261 (18 August 2007)
Decreto 126 modifica Decreto 174 de 2005, reglamento del Programa Fondo Solidario de Vivienda / Decree 126 amends Decree 174 of 2005, regulations of the Housing Solidarity Fund Program (Chile) [2007] GLIN 203259 (18 August 2007)
Decreto 148 promulga el Acuerdo de Alcance Parcial con la República de India / Decree 148 promulgates the Partial Scope Agreement with the Republic of India (Chile) [2007] GLIN 203256 (18 August 2007)
Resolución 1313 fija programa de implementación en la Región Metropolitana de la norma de emisión establecida en el Decreto 149/2006 / Resolution 1313 sets forth the implementation program in the Metropolitan Region for the emission norm established in Decree 149/2006 (Chile) [2007] GLIN 203250 (17 August 2007)
Decreto 1403 deroga Decreto 200 de 1978 y 977 de 1998 y deja sin efecto normas oficiales que indica / Decree 1403 repeals Decree 200 of 1978 and 977 of 1998 and repeals the official norms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203249 (17 August 2007)
Resolución 713 aprueba Modificaciones a los Convenios de Desempeño / Resolution 714 approves Amendments to Performance Agreements (Chile) [2007] GLIN 203226 (13 August 2007)
Decreto 1377 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico la Iglesia y Convento de San Francisco de Valdivia, ubicado en la calle Yerbas Buenas 181 esquina calle Pérez Rosales, inserta en la zona típica calle General Pedro Lagos, comuna de Valdivia, provincia de Valdivia, X Región de Los Lagos / Decree 1377 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument, the Church and Convent of San Francisco of Valdivia, located in 181 Yerbas Buenas street corner of Pérez Rosales street, inserted in the typical zone General Pedro Lagos street, city of Valdivia, Valdivia province, Region X of Los Lagos (Chile) [2007] GLIN 203224 (13 August 2007)
Decreto 294 modifica Decreto 114 de 2003, publicado el 30 de agosto de 2003, que reemplaza Decreto 453 de 1998, sobre reglamento especial de calificaciones del personal de la Junta Nacional de Jardines Infantiles, modificado por Decreto 388 de 1999 / Decree 294 amends Decree 114 of 2003, published on 30 August 2003, that replaces Decree 453 of 1998, on the especial regulations for the qualifications of the staff of the National Nursery Schools Board, amended in turn by Decree 388 of 1999 (Chile) [2007] GLIN 203222 (13 August 2007)
Decreto 103 reglamenta traspaso de recursos para construcción, diseño y habilitación de bibliotecas públicas / Decree 103 regulates the transference of resources for the construction, design and habilitation of public libraries (Chile) [2007] GLIN 203214 (13 August 2007)
Decreto 940 renueva la garantia del Estado a créditos externos o internos que con motivo de la restructuración de sus deudas actuales contrate la Empresa de Transportes de Pasajeros Metro S.A. / Decree 940 renews the guarantee of the State to external or internal credits contracted by the Passenger Transportation Company Metro S.A. (Chile) [2007] GLIN 203211 (13 August 2007)
Decreto 1234 establece veda biológica para el recurso Anchoveta en área y período que indica / Decree 1234 establishes the closed season for the resource Anchovies in the area and period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203210 (13 August 2007)
Decreto 1210 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1210 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 203196 (13 August 2007)
Decreto 1208 establece veda extractiva del recurso Ostión del Norte en área que indica/ Decree 1208 establishes a closed season for the resource northern Scallop in the area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203193 (13 August 2007)
Decreto 1207 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1207 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 203192 (13 August 2007)
Resolución 621 crea Comité Financiero señalado en la Ley 21.128 / Resolution 621 creates the Financial Committee indicated in Law 21,128 (Chile) [2007] GLIN 203191 (11 August 2007)
Resolución 600 delega facultad de firma que indica / Resolution 600 delegates the signature power indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203190 (11 August 2007)
Decreto 60 modifica Decreto 19 de 2001 que faculta a los Ministros de Estado para firmar determinados actos Por orden del Presidente de la República / Decree 60 amends Decree 19 of 2001 empowering Ministers of State to sign determined acts By Order of the President of the Republic (Chile) [2007] GLIN 203185 (10 August 2007)
Decreto 412 modifica Reglamento sobre Adquisiciones de Bienes Muebles Nacionales y por Importación y de Contrataciones de Servicios / Decree 412 amends the Regulations on the Acquisition of National Furniture and Fixtures Goods and by Importation and Service Contracts (Chile) [2007] GLIN 203183 (10 August 2007)
Resolución 5637 regulariza y aprueba bases para la postulación e integración a la Red Maestros de Maestros Programa de Apoyo a la Docencia / Resolution 5637 regularizes and approves the bases for the application and integration to the Teaching Support Program Teachers Teachers Network (Chile) [2007] GLIN 203179 (9 August 2007)
Decreto 1347 modifica Decreto 225 de 1987, que fija normas generales, nacionales y permanentes sobre calendario escolar / Decree 1347 amends Decree 225 of 1987, that establishes general, national and permanent norms on the school year (Chile) [2007] GLIN 203018 (9 August 2007)
Decreto 130 aprueba Reglamento de la Oficina de Asistencia al Soldado Conscripto de las FF.AA. / Decree 130 approves the Regulation of the Assistance Office for the Armed Forces Recruit Soldier (Chile) [2007] GLIN 203017 (9 August 2007)
Decreto 1224 modifica artículo único del Decreto 1801 de 2006, en sentido que indica / Decree 1224 amends single article of Decree 1801 of 2006, in the sense indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203016 (9 August 2007)
Resolución 220 Fija Costos de Forestación, Recuperación de Suelos Degradados, Estabilización de Dunas, Poda y Raleo, por Hectárea, y Establecimiento de Cortinas Cortavientos por Kilómetro, al 31 de Julio de 2007, para los Efectos del Decreto Ley 701, de 1974 y sus Modificaciones Posteriores / Resolution 220 Establishes the Costs for the Forestation and Recovery of Degraded Soils, Dune Stabilization, Pruning and Thinning, by Hectare, and the Establishment of Windbreaker Curtains, per Kilometer, as to 31 July 2007, for Purposes of Decree Law 701, of 1974 and Its Subsequent Amendments (Chile) [2007] GLIN 203014 (8 August 2007)
Decreto 333 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica / Decree 333 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein (Chile) [2007] GLIN 203010 (7 August 2007)
Resolución 28 modifica los procedimientos de aprobación de cuotas de fondos mutuos y de inversión extranjeros / Resolution 28 amends the approval procedures for quotas of mutual funds and foreign investment funds (Chile) [2007] GLIN 203009 (6 August 2007)
Resolución 89 aprueba el Convenio de Colaboración entre la Dirección de Presupuestos y el Servicio de Impuestos Internos / Resolution 89 approves the Cooperation Agreement between the Budget Directorate and the Internal Revenue Service (Chile) [2007] GLIN 202998 (6 August 2007)
Resolución 87 establece medio de envío del Auxiliar de Registro de Impuesto de Timbres y Estampillas / Resolution 86 establishes the means of dispatch of the Seals and Stamp Tax Ancillary Registry (Chile) [2007] GLIN 202996 (6 August 2007)
Resolución 86 deroga Resolución 10 de 2006 / Resolution 86 repeals Resolution 10 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 202995 (6 August 2007)
Decreto 268 aprueba Convenio de Cooperación Técnica No Reembolsable ATN/OC-9686-CH y ATN/OC-9687-CH con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Programa de Certificación Externa modalidad Norma ISO de los programas de mejoramiento de la gestión pública en Chile / Decree 268 approves the Non-Reimbursable Technical Cooperation Agreement ATN/OC-9686-CH and ATN/OC-9687-CH with the Inter-American Development Bank (IDB). External Certification Program Norm ISO of the public administration improvement programs in Chile (Chile) [2007] GLIN 202994 (6 August 2007)
Resolución 3501 deroga Resolución 1521 de 1999 / Resolution 3501 repeals Resolution 1521 of 1999 (Chile) [2007] GLIN 202993 (4 August 2007)
Decreto 207 instituye Día Nacional del Folclor / Decree 207 institutes the National Folklore Day (Chile) [2007] GLIN 202992 (4 August 2007)
Decreto 1201 suspende veda biológica para el recurso Loco en el área maritima que indica / Decree 1201 suspends the closed season for the resource Abalone in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202991 (4 August 2007)
Decreto 1194 suspende por período que indica la recepción de solicitudes y el otorgamiento de autorizaciones de pesca para las unidades de pesquería de los recursos Alfonsino y Besugo / Decree 1193 suspends for the period indicated therein the receipt of requests and the granting of fishing authorizations for the fishing units Alphonsine and Sea Bream (Chile) [2007] GLIN 202989 (4 August 2007)
Decreto 1193 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1193 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 202988 (4 August 2007)
Decreto 1192 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1192 establishes management and exploitation area for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202983 (4 August 2007)
Resolución 475 Declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 475 declares as official norms of the Republic the technical norms approved by the National Institute of Normalization indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202977 (4 August 2007)
Decreto 101 promulga el Memorándum de Entendimiento entre Chile y Uruguay sobre el Sistema de Observación Científica Internacional de la Convención para la Conservación de los Recursos Marinos Antárticos, CCRVMA / Decree 101 promulgates the Memorandum of Understanding between Chile and Uruguay on the International Scientific Observation System of the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources, CCRVMA (Chile) [2007] GLIN 202975 (4 August 2007)
Decreto 100 promulga el Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación Internacional entre Chile y Costa Rica / Decree 100 promulgates the Memorandum of Understanding on International Cooperation between Chile and Costa Rica (Chile) [2007] GLIN 202973 (4 August 2007)
Decreto 99 promulga el Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación en Materia de Pesca y Acuicultura entre Chile y Costa Rica / Decree 99 promulgates the Memorandum of Understanding on Cooperation in the Areas of Fishing and Aquiculture between Chile and Costa Rica (Chile) [2007] GLIN 202971 (4 August 2007)
Decreto 91 promulga el Acuerdo de Cooperación entre Chile y Turquía sobre Entrenamiento Militar, Industria de Defensa, Tecnología y Ciencia / Decree 91 promulgates the Cooperation Agreement between Chile and Turkey on Military Training, Defense Industry, Technology and Science (Chile) [2007] GLIN 202969 (4 August 2007)
Resolución 2270 suspende transitoriamente inscripción en el Registro Pesquero Artesanal en las pesquerías que señala / Resolution 2270 suspends temporarily the registration in the Artesanal Fishing Registry at the fisheries indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202934 (3 August 2007)
Decreto 172 establece subsidio transitorio al pago del consumo de energía eléctrica y fija monto, duración, beneficiarios, procedimiento de concesión y pago y demás normas necesarias para su implementación / Decree 172 sets forth a transitory subsidy to the payment of electric energy consumption and establishes the amount, duration, beneficiaries, procedure of granting and payment and other norms necessary for its implementation (Chile) [2007] GLIN 202933 (3 August 2007)
Ley 20.203 modifica normas relativas al subsidio familiar y a la adopción / Law 20,203 amends norms related to the family subsidy and adoption (Chile) [2007] GLIN 202932 (3 August 2007)
Ley 20.202 introduce modificaciones al D.L. 3472 de 1980, que creó el Fondo de Garantía para Pequeños Empresarios / Law 20,202 approves amendments to D.L. 3472 of 1980, that created the Guarantee Fund for Small Entrepreneurs (Chile) [2007] GLIN 202931 (3 August 2007)
Ley 20.195 autoriza erigir un monumento en memoria de los fallecidos en la tragedia de Antuco / Law 20,195 authorizes the erection of a monument in memory of the diseased in the Antuco tragedy (Chile) [2007] GLIN 202930 (3 August 2007)
Decreto 1177 suspende por periodo que indica la recepción de solicitudes y el otorgamiento de autorizaciones de pesca para las unidades de pesquería que señala / Decree 1177 suspends for the period indicated therein the receipt of requests and the granting of fishing authorizations for the fishing units indicated thereto (Chile) [2007] GLIN 202929 (2 August 2007)
Decreto 1178 establece vida biológica para el recurso Anchoveta en área y período que indica / Decree 1178 establishes a biological closed season for the Anchovies resources in the area and period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202928 (2 August 2007)
Resolución 44 modifica Circular 42 de 2006, sobre Política de Condonación de Intereses y Sanciones Pecuniarias / Resolution 44 amends Circular 42 of 2006, on the Policy of Debt Forgiveness for Interests and Pecuniary Penalties (Chile) [2007] GLIN 202999 (1 August 2007)
Decreto 1120 declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico la Estación de Ferrocarriles de Río Blanco del Ferrocarril Trasandino y bienes que indica, ubicados en la Villa Río Blanco, comuna de Los Andes, provincia de Los Andes, V Región de Valparaíso / Decree 1120 declares as a National Monument in the category of Historic Monument, the Río Blanco Railway Station of the Trans-Andean Railway and assets indicated therein, located in the Río Blanco Village, city of Los Andes, Los Andes Province, Region V of Valparaíso (Chile) [2007] GLIN 202924 (1 August 2007)
Decreto 1029 Declara Santuario de la Naturaleza las Rocas de Constitución, ubicado en la costa de la comuna de Constitución, provincia de Talca, Región del Maule / Decree 1029 Declares as Natural Sanctuaries the Rocas de Constitución, located in the coast of the city of Constitución, Talca province, Maule Region (Chile) [2007] GLIN 202910 (1 August 2007)
July 2007
Decreto 1200 suspende veda biológica para el recurso Loco en el área maritima que indica / Decree 1200 suspends the closed season for the resource Abalone in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202990 (31 July 2007)
Resolución 6165 cancela registros sanitarios de productos farmacéuticos que indica / Resolution 6165 cancels the sanitary registry for the pharmaceutical products indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202899 (31 July 2007)
Resolución 865 modifica Resolución 698 de 2006 / Resolution 865 amends Resolution 698 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 202898 (31 July 2007)
Resolución 30 establece empresas o establecimientos que se encuentran en alguna de las situaciones del artículo 384 del Código del Trabajo / Resolution 30 sets forth companies or facilities falling into some of the situations of article 384 of the Labor Code (Chile) [2007] GLIN 202897 (31 July 2007)
Ley 20.210 modifica el Decreto Ley 3500, de 1980, con el objeto de ampliar límites de inversión en el extranjero de los Fondos de Pensiones / Law 20,210 amends Decree Law 3500 of 1980, for the purpose of widening the investment limits overseas by Pension Funds (Chile) [2007] GLIN 202894 (31 July 2007)
Ley 20.201 modifica el DFL 2 de 1998, de Educación, sobre subvenciones a establecimientos educacionales y otros cuerpos legales / Law 20,201 amends DFL 2 of 1998, of Education, on subsidies to educational establishments and other legal instruments (Chile) [2007] GLIN 202892 (31 July 2007)
Extracto de Resolución 3508 de 2007 de la Dirección Nacional de Aduanas, que modifica el Compendio de Normas Aduaneras / Extract of Resolution 3507 of 2007 issued by the National Customs Directorate, amends the Customs Norms Compendium (Chile) [2007] GLIN 202884 (30 July 2007)
Extracto de Resolución 3507 de 2007 de la Dirección Nacional de Aduanas, que modifica el Compendio de Normas Aduaneras / Extract of Resolution 3507 of 2007 issued by the National Customs Directorate, amends the Customs Norms Compendium (Chile) [2007] GLIN 202883 (30 July 2007)
Ley 20.209 modifica el Decreto con Fuerza de Ley No. 1 de 2005, del Ministerio de Salud, la Ley 19.490; se delegan facultades para fijar y modificar las plantas de personal que indica y otros beneficios para el personal de los servicios de salud / Law 20,209 amends Decree with Force of Law No. 1 of 2005, of the Health Ministry, Law 19,490; delegates powers to determine and modify the staff positions indicated therein and other benefits for health services personnel (Chile) [2007] GLIN 202879 (30 July 2007)
Ley 20.193 reforma constitucional que establece los territorios especiales de Isla de Pascua y Archipiélago Juan Fernández / Law 20,193 constitutional amendment establishing the special territories of Easter Island and Juan Fernández Archipelago (Chile) [2007] GLIN 202873 (30 July 2007)
Resolución 333 modifica Resolución 533 de 1997, que fija procedimiento para prestación de servicios de asistencia técnica e inspección técnica de obras para programas habitacionales que indica / Resolution 333 amends Resolution 533 of 1997, that sets forth the procedure for the provision of technical assistance and work technical inspection services for the housing programs indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202871 (28 July 2007)
Decreto 132 agrega artículo transitorio al D.S. 63 de 1997, Reglamento del Registro Nacional de Constructores de Viviendas Sociales, Modalidad Privada / Decree 132 adds a transitory provision to D.S. 63 of 1997, Regulations of the National Registry of Social Housing Constructors (Chile) [2007] GLIN 202861 (28 July 2007)
Decreto 740 deja sin efecto sobretasa arancelaria que señala / Decree 740 repeals the customs surtax indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202751 (28 July 2007)
Resolución 690 modifica Resolución 1334 de 2006, sobre etiquetado de eficiencia energética / Resolution 690 amends Resolution 1334 of 2006 on the energy efficiency label (Chile) [2007] GLIN 202750 (28 July 2007)
Resolución 1030 declara zona de control sanitario que indica para el control de la enfermedad de Newcastle Velegénico en zona que indica / Resolution 1030 declares the zone indicated therein as a sanitary control zone for the control of the Velogenic Newcastle disease (Chile) [2007] GLIN 202747 (27 July 2007)
Decreto 406 aprueba texto oficial del Código Tributario / Decree 406 approves the official text of the Tax Code (Chile) [2007] GLIN 202746 (27 July 2007)
Extracto de Resolución 83 de 2007 / Extract of Resolution 83 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 202745 (26 July 2007)
Decreto 716 establece, por período que indica, derechos específicos a la importación de azúcar cruda y refinada / Decree 716 establishes, for the period indicated therein, specific dues to the importation of raw and refined sugar (Chile) [2007] GLIN 202743 (26 July 2007)
Decreto 28 modifica Decreto 153 de 2006 / Decree 28 amends Decree 153 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 202660 (25 July 2007)
Resolución 705 considera salarios medios de subsidios que indica para fines que señala / Resolution 705 considers average subsidized salaries indicated therein for the purposes mentioned therein (Chile) [2007] GLIN 202659 (25 July 2007)
Resolución 740 modifica protocolo para certificar el producto eléctrico que indica / Resolution 740 amends protocol to certify the electric product indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202658 (24 July 2007)
Decreto 28 nombra integrantes del Panel de Expertos establecido en la Ley General de Servicios Eléctricos / Decree 28 appoints members of the Expert Panel establishes in the General Law on Electric Services (Chile) [2007] GLIN 202657 (24 July 2007)
Decreto 178 rectifica Decreto 147 de 2007, que Fija Precios de Nudo para Suministros de Electricidad / Decree 178 rectifies Decree 147, that establishes Knot Rates for Electricity Supply (Chile) [2007] GLIN 202654 (24 July 2007)
Decreto 158 modifica Decreto 69 de 2006, que aprueba Reglamento que contiene las condiciones generales para la fijación de la tarifa de aseo que las municipalidades cobrarán por el servicio de extracción anual y ordinaria de residuos sólidos domiciliarios / Decree 158 amends Decree 69 of 2006, that approves the Regulations containing the general conditions for the determination of the cleaning rate that municipalities shall charge for the annual and ordinary extraction service of residential solid waste (Chile) [2007] GLIN 202632 (24 July 2007)
Decreto 140 delega ejercicio de las facultades propias que indica / Decree 140 delegates the exercise of the powers indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202624 (24 July 2007)
Ley 20.205 protege al funcionario que denuncia irregularidades y faltas al principio de probidad / Law 20,205 protects the employee that denounces irregularities and violations of the probity principle (Chile) [2007] GLIN 202623 (24 July 2007)
Resolución 3333 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de semillas de especies ornamentales y deroga resolución que indica / Resolution 3333 sets forth phytosanitary measures for the entry of ornamental species seeds and repeals the resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202583 (23 July 2007)
Resolución 3329 dispone medidas sanitarias para el control de las enfermedad [sic] de las abejas denominada Loque Americana y deroga resolución que indica / Resolution 3329 approves sanitary measures for the control of the disease affecting bees called Loque Americana and repeals the resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202582 (23 July 2007)
Resolución 1878 reconoce zonas libres de peste porcina clásica a los estados de Coahuila, Durango, Jalisco, Navarit, Nueva León, Tamaulipas y la Región Lagunera, México / Resolution 1878 recognizes as zones free of classic pork pest the states of Coahuila, Durango, Jalisco, Nayarit, Nueva León, Tamaulipas and the Lagunera Region, México (Chile) [2007] GLIN 202581 (23 July 2007)
Decreto 299 declara normas oficiales de la República de Chile las que indica / Decree 299 declares as official norms of the Republic of Chile, those indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202580 (23 July 2007)
Decreto 421 crea centro de reinserción social en el sector oriente de la Región Metropolitana para atender a personas sujetas a medidas alternativas a la reclusion, con la denominación de Centro de Reinserción Social Santiago Oriente / Decree 421 creates the social reinsertion center in the eastern sector of the Metropolitan Region to assist persons subject to measures alternative to imprisonment, under the name Eastern Santiago Social Reinsertion Center (Chile) [2007] GLIN 202579 (23 July 2007)
Resolución 1155 establece medidas para el control y acreditación de capturas, para la pesquería de Merluza del sur en la XI Región, administrada bajo el Régimen Artesanal de Extracción / Resolution 1155 establishes measures for the control and accreditation of captures, concerning the Southern Hake fishing resource in Region XI, administered under the Artesanal Extraction Regimen (Chile) [2007] GLIN 202578 (23 July 2007)
Decreto 1098 establece veda biológica para los recursos Anchoveta y Sardina común en area y período que indica. Suspende veda para los recursos Anchoveta y Sardina común en area y período que indica / Decree 1098 establishes a biological closed season for the resources Anchovies and common Sardine in the area and location indicated thereto. suspends the closed season for the resources Anchovies and common Sardine in the area and location indicated thereto (Chile) [2007] GLIN 202577 (21 July 2007)
Resolución 386 establece normas para la adecuada aplicación del artículo 148 del DFL 4 de 2006, Ley General de Servicios Eléctricos / Resolution 386 sets forth norms for the proper application of article 148 of DFL 4 of 2006, General Law of Electric Services (Chile) [2007] GLIN 202576 (21 July 2007)
Decreto 1075 establece un área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1075 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 202573 (20 July 2007)
Decreto 1074 establece un área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1074 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 202572 (20 July 2007)
Decreto 1072 establece un área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1072 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 202570 (20 July 2007)
Decreto 78 promulga la Decisión 1/2006 del Comité de Gestión Conjunto creado en virtud del Acuerdo de Asociación UE-Chile, en relación con la modificación de los apéndices IC, IIIA, IIIB y XI del Anexo IV que contiene el Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Aplicable al Comercio de Animales, Productos de Origen Animal, Plantas, Productos Vegetales y Otras Mercancías, y sobre Bienestar Animal / Decree 78 promulgates Decision 1/2006 of the Joint Management Committee created by virtue of the EU-Chile Association Agreement, related to the amendment of appendixes IC, IIIA, IIIB and XI of Annex IV containing the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures Applicable to Trade in Animals, Animal Products, Plants, Vegetable Products and Other Merchandise, and on Animal Welfare (Chile) [2007] GLIN 202568 (20 July 2007)
Ley 20.200 incluye en la Ley 19.962, sobre eliminación de ciertas anotaciones prontuariales, a los condenados por tribunales ordinarios / Law 20,200 includes in Law 19,962, on the elimination of certain criminal records, people convicted by trial courts (Chile) [2007] GLIN 202564 (20 July 2007)
Decreto 49 crea Grupo de Trabajo en Núcleo-Electricidad / Decree 49 creates a Working Group on Nuclear-Electricity (Chile) [2007] GLIN 202562 (19 July 2007)
Resolución 684 modifica Resolución 149 de 2007 / Resolution 684 amends Resolution 149 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 202560 (19 July 2007)
Decreto 66 aprueba Reglamento de Instalaciones Interiores y Medidores de Gas / Decree 66 approves the Regulations for Interior Installations and Gas Meters (Chile) [2007] GLIN 202531 (19 July 2007)
Decreto 108 modifica Decreto 19 de 2007, que establece objetivos, líneas de acción y procedimientos para la implementación del Programa de Diálogo Social / Decree 108 amends Decree 19 of 2007, that establishes objectives, lines of action and procedures for the implementation of the Social Dialogue Program (Chile) [2007] GLIN 202530 (18 July 2007)
Resolución 1191 establece indicaciones para el software y recolección de datos para el control de emisiones a que se refiere el Decreto 149 de 2006 / Resolution 1191 set forth indications for the software and data collection concerning the control of emissions referred to in Decree 149 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 202528 (14 July 2007)
Decreto 387 crea Consejo Consultivo Nacional de Educación Especial / Decree 387 creates the National Consultative Council on Special Education (Chile) [2007] GLIN 202524 (14 July 2007)
Extracto de Circular 38 de 2007, tratamiento tributario de las sociedades constituidas en el extranjero que tengan como dueño a un solo socio o accionista / Extract of Circular 38 of 2007, on the tax treatment of corporations formed overseas owned by only one partner or shareholder (Chile) [2007] GLIN 202523 (14 July 2007)
Decreto 1453 aprueba convenio celebrado entre el Gobierno de Chile y el Banco Mundial, en el marco del proyecto de Fortalecimiento del Proceso de Coordinación de la Implementación de la Ley de Responsabilidad Penal Adolescente / Decree 1453 approves the agreement between the Government of Chile and the World Bank, within the framework of the Strengthening the Coordination Process for the Implementation of the Adolescent Criminal Responsibility Law project (Chile) [2007] GLIN 202314 (13 July 2007)
Decreto 620 modifica Decreto 250 de 2004, que aprobó el reglamento de la Ley 19.866, de Bases sobre Contratos Administrativos de Suministro y Prestación de Servicios / Decree 620 amends Decree 250 of 2004, that approved the regulations of Law 19,866, on the Basis of Administrative Contracts for the Supply and Provision of Services (Chile) [2007] GLIN 202293 (13 July 2007)
Resolución 1243 aprueba prórroga de contrato directo de uso de vías que indica / Resolution 1243 approves the postponement of the direct contract for the use of the highways indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202292 (12 July 2007)
Resolución 1242 prorroga vigencia de Resolución 2311 de 2006, en los términos que indica / Resolution 1242 extends the validity of Resolution 2311 of 2006, in the terms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202291 (12 July 2007)
Resolución 3582 aprueba listado oficial de soluciones constructivas para acondicionamiento térmico / Resolution 3582 approves the Official Roster of construction solutions for thermal conditioning (Chile) [2007] GLIN 202290 (12 July 2007)
Resolución 2011 modifica Resolución 430 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 2011 amends Resolution 430 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 202289 (12 July 2007)
Resolución 2010 modifica Resolución 3582 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 2010 amends Resolution 3582 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 202288 (12 July 2007)
Resolución 2009 modifica Resolución 3583 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en la V Región / Resolution 2009 amends Resolution 3583 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in Region V (Chile) [2007] GLIN 202285 (12 July 2007)
Ley 20.196 modifica el artículo 28 F de la Ley General de Telecomunicaciones, relativo al Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones / Law 20,196 amends article 28 F of the General Telecommunications Law, related to the Telecommunications Development Fund (Chile) [2007] GLIN 202277 (12 July 2007)
Resolución 860 modifica Resolución 1498 de 1999 / Resolution 860 amends Resolution 1498 of 1999 (Chile) [2007] GLIN 202273 (11 July 2007)
Decreto 103 modifica Decreto 47 de 1992, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones, entre otras materias en relación a conjuntos armónicos, incorporación de medios electrónicos y normas sobre construcciones en subterráneos / Decree 103 amends Decree 47 of 1992, General Ordinance on Zoning and Constructions, among other matters, with relation to harmonic developments, incorporation of electronic means, and norms on underground construction (Chile) [2007] GLIN 202229 (11 July 2007)
Resolución 3119 fija exigencias sanitarias para la internación de abejas reinas a Chile y deroga resolución que indica / Resolution 3119 establishes phytosanitary requirements for the entry of queen bees into Chile and repeals the resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202228 (11 July 2007)
Resolución 3076 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de frutos frescos de Citrus aurantifolia, Cirus aurantium, Citrus grandis, Citrus limon, Citrus reticulate, Citrus sinensis, Cephalocitrus paradisi, desde China / Resolution 3076 establishes phytosanitary requirements for the entry of fresh fruits of Citrus aurantifolia, Cirus aurantium, Citrus grandis, Citrus limon, Citrus reticulate, Citrus sinensis, Cephalocitrus paradisi, coming from China (Chile) [2007] GLIN 202227 (11 July 2007)
Resolución 3075 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de ingreso a granos de arroz paddy y café sin tostar para consumo, procedentes de Brasil, y complementa Resolución 2677 de 1999 / Resolution 3075 establishes phytosanitary requirements for the entry of paddy rice grains and non-toasted coffee for consumption, coming from Brazil, and complements Resolution 2677 of 1999 (Chile) [2007] GLIN 202226 (11 July 2007)
Decreto 1059 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1058 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202225 (11 July 2007)
Decreto 1058 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la VII Región / Decree 1058 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources for Region VII (Chile) [2007] GLIN 202223 (11 July 2007)
Decreto 1057 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la II Región / Decree 1057 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources for Region II (Chile) [2007] GLIN 202220 (11 July 2007)
Decreto 1056 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos en la IV Región / Decree 1056 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region IV (Chile) [2007] GLIN 202218 (11 July 2007)
Decreto 1051 modifica Decreto 289 de 2007 / Decree 1051 amends Decree 289 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 202217 (11 July 2007)
Ley 20.198 modifica normas sobre remuneraciones de los funcionarios municipales / Law 20,198 amends norms on the salaries of municipal employees (Chile) [2007] GLIN 202212 (9 July 2007)
Decreto 96 modifica Decreto 96 de 2005, que regula beneficios para deudores habitacionales de los Servicios de Vivienda y Urbanización / Decree 96 amends Decree 96 of 2005, that regulates the benefits for housing debtors of the Zoning and Housing Services (Chile) [2007] GLIN 202211 (7 July 2007)
Resolución 83 aprueba norma técnica administrativa sobre incorporación a nómina de eventos biotecnológicos en alimentos de consumo humano / Resolution 83 approves the administrative-technical norm about the inclusion of bio-technological events roster concerning human consumption foods (Chile) [2007] GLIN 202210 (7 July 2007)
Decreto 220 modifica Decreto Supremo 364 de 1980, que aprobó el reglamento de recepción y despacho de naves / Decree 220 amends Supreme Decree 364 of 1980, that approved the regulations for the reception and dispatch of vessels (Chile) [2007] GLIN 202209 (7 July 2007)
Ley 20.194 interpreta el inciso tercero del artículo 162 del Código del Trabajo, precisando su sentido y alcance en la situación que indica / Law 20,194 interprets paragraph three of article 162 of the Labor Code, stating its clear meaning and scope in the situation indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202208 (7 July 2007)
Decreto 31 modifica Decreto 99 de 1998 / Decree 31 amends Decree 99 of 1998 (Chile) [2007] GLIN 202180 (6 July 2007)
Decreto 279 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica / Decree 279 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202179 (6 July 2007)
Decreto 405 Aprueba el Texto Oficial del Código Aeronáutico / Decree 405 Approves the Official Text of the Aeronautical Code (Chile) [2007] GLIN 202178 (6 July 2007)
Ley 20.206 crea un Fondo de Estabilización Financiera del Sistema de Transporte Público de la ciudad de Santiago y dispone otros aportes fiscales que indica / Law 20,206 creates a Financial Stabilization Fund for the Public Transportation System of the city of Santiago and orders other government contributions indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202177 (6 July 2007)
Ley 20.204 reajusta monto del ingreso mínimo mensual / Law 20,204 adjusts the amount of the minimum monthly wage (Chile) [2007] GLIN 202176 (6 July 2007)
Decreto 162 corrige D.S. 296 de 2006, que modificó el D.S. 371 de 1993, que fijó las áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura en la X Región de Los Lagos / Decree 162 corrects D.S. 296 of 2006, that amended D.S. 371 of 1993, setting forth the areas appropriate for the exercise of aquaculture in Region X of the Lakes (Chile) [2007] GLIN 202175 (5 July 2007)
Extracto de Resolución 2973 aprueba instructivo técnico para el diagnóstico de Influenza Aviar mediante ELISA / Extract of Resolution 2973 approves the technical instructions for the diagnostic of Bird Flu through ELISA (Chile) [2007] GLIN 202149 (4 July 2007)
Decreto 527 modifica Decreto 793 de 2004, que autoriza a Corfo para contraer obligaciones indirectas, o subsidios contingentes que se indican / Decree 527 amends Decree 793 of 2004, authorizing Corfo to contract indirect obligations or the contingent substitutes indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202148 (4 July 2007)
Decreto 95 modifica decreto 63 de 1997, Reglamento del Registro Nacional de Constructores de Viviendas Sociales, modalidad Privada / Decree 95 amends Decree 63 of 1997, Regulations of the National Registry of Social Housing Builders, private modality (Chile) [2007] GLIN 202147 (3 July 2007)
Decreto 258 dispone envío de ayuda específica a Bolivia para apoyo en la atención de emergencia derivada de hecho que indica / Decree 258 orders the dispatch of specific help to Bolivia to provide support in the assistance of the emergency caused by the fact indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202145 (3 July 2007)
June 2007
Decreto 157 aprueba el Reglamento de pesticidas de uso sanitario y doméstico / Decree 157 approves the Regulations of pesticides for sanitary and household use (Chile) [2007] GLIN 202125 (30 June 2007)
Decreto 97 modifica Decreto 10 de 2007, que establece objetivos, líneas de acción y procedimientos del Programa Bonificación a la Contratación de Mano de Obra / Decree 97 amends Decree 10 of 2007, establishes goals, lines of action and procedures for the Employment Incentives Program (Chile) [2007] GLIN 202123 (30 June 2007)
Decreto 97 modifica Decreto 10 de 2007, que establece objetivos, líneas de acción y procedimientos del Programa Bonificación a la Contratación de Mano de Obra / Decree 97 amends Decree 10 of 2007, establishes goals, lines of action and procedures for the Employment Incentives Program (Chile) [2007] GLIN 202122 (30 June 2007)
Resolución 2875 fija exigencias sanitarias para la internación de cobayos a Chile / Resolution 2875 sets forth sanitary requirements for the importation of guinea pigs into Chile (Chile) [2007] GLIN 202121 (30 June 2007)
Resolución 2874 modifica resolución que fija exigencias sanitarias para la internación de lana a Chile y aprueba modelo de certificado sanitario / Resolution 2874 amends resolution establishing sanitary requirements for the importation of wool into Chile and approves a sanitary certificate model (Chile) [2007] GLIN 202120 (30 June 2007)
Resolución 2873 modifica exigencias sanitarias para la internación de plumas de ave, cerdas, crines o pelos de animales, y aprueba modelo de certificado sanitario / Resolution 2873 amends the sanitary requirements for the importation of bird feathers, bristles, horsehairs, or animal hair, and approves the sanitary certificate model (Chile) [2007] GLIN 202119 (30 June 2007)
Extracto de Resolución 76 de 2007 / Extract of Resolution 76 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 202118 (30 June 2007)
Decreto 1026 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1026 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202116 (30 June 2007)
Decreto 1025 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1025 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202115 (30 June 2007)
Decreto 1024 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la I Región. Modifica Decreto 210 de 1998, y deja sin efecto decretos 719 de 1998, 262 y 608, ambos de 2000 / Decree 1024 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region I. Amends Decree 210 of 1998, and repeals decrees 719 of 1998, 262 and 608, both of 2000 (Chile) [2007] GLIN 202114 (30 June 2007)
Decreto 1023 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la II Región / Decree 1023 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region II (Chile) [2007] GLIN 202113 (30 June 2007)
Decreto 1022 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1022 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202112 (30 June 2007)
Decreto 1021 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1021 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202111 (30 June 2007)
Decreto 1020 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1020 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202094 (30 June 2007)
Decreto 1019 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1019 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 202093 (30 June 2007)
Resolución 2859 modifica Resolución 133 de 2005, que establece regulaciones cuarentenarias para el ingreso de embalajes de madera / Resolution 2859 amends Resolution 133 of 2005, that establishes quarantine regulations for the entry of wooden packaging (Chile) [2007] GLIN 202091 (29 June 2007)
Resolución 2698 contiene Lista de variedades de especies frutales y vides oficialmente descritas / Resolution 2698 contains the List of varietals of fruits and vines species officially described (Chile) [2007] GLIN 202090 (29 June 2007)
Resolución 77 deja sin efecto Resolución 251 de 2006 que delega facultades en el Jefe del Departamento Programas Sociales de Capacitación para suscribir convenios por montos que excedan de 2.000 Unidades Tributarias Mensuales y resoluciones aprobatorias de los mismos / Resolution 77 repeals Resolution 251 of 2006 that delegates powers in the Chief of the Social Training Programs Department to execute agreements for amounts exceeding 2,000 Monthly Tax Units and the resolutions approving thereof (Chile) [2007] GLIN 202089 (28 June 2007)
Decreto 6 modifica Decreto 182 de 1992, que determina edades mínimas de ingreso a los sistemas de enseñanza de adultos y especial o diferencial / Decree 6 amends Decree 182 of 1992, that determines the minimum age for entry into adult and special or differential learning systems (Chile) [2007] GLIN 202088 (28 June 2007)
Decreto 599 establece derechos específicos a la importación de azúcar / Decree 599 establishes specific dues to the importation of sugar (Chile) [2007] GLIN 202087 (28 June 2007)
Decreto 26 modifica Decreto 28 de 1996 / Decree 244 amends Decree 28 of 1996 (Chile) [2007] GLIN 202086 (27 June 2007)
Decreto 244 Declara Norma Oficial de la República de Chile / Decree 244 Declares an Official Norm of the Republic of Chile (Chile) [2007] GLIN 202082 (27 June 2007)
Decreto 243 Declara Normas Oficiales de la República de Chile / Decree 243 Declares as Official Norms of the Republic of Chile (Chile) [2007] GLIN 202068 (27 June 2007)
Decreto 82 promulga la Convención sobre la Protección y Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales y su Anexo / Decree 82 promulgates the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions and its Annex (Chile) [2007] GLIN 202067 (27 June 2007)
Ley 20.192 modifica diversas disposiciones del Código de Procedimiento Civil / Law 20,192 amends several provisions of the Code of Civil Procedure (Chile) [2007] GLIN 202065 (26 June 2007)
Decreto 161 modifica Decreto 556 de 1997, Reglamento sobre Tramitación y Resolución de Reclamos de Servicios de Telecomunicaciones / Decree 161 amends Decree 556 of 1997, Regulations on the Procedure and Resolution of Telecommunication Services Complaints (Chile) [2007] GLIN 202063 (25 June 2007)
Extracto de Circular 34 de 2007 / Extract of Circular 34 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 202061 (23 June 2007)
Decreto 1215 establece normas que regulan las medidas de prevención del consumo de drogas en los órganos de la Administración del Estado, así como el procedimiento de control de consumo aplicable a las personas que indica, conforme a lo establecido en la Ley 18.575 / Decree 1215 sets forth norms regulating the measures to prevent the use of drugs at State Administration organisms, as well as the consumption control procedure applicable to the persons indicated therein, in accordance with Law 18,575 (Chile) [2007] GLIN 202060 (23 June 2007)
Ley 20.184 faculta la designación de administrador provisional en establecimientos educacionales subvencionados en casos que indica / Law 20,184 authorizes the appointment of a provisional administrator in the subsidized educational facilities in the cases mentioned therein (Chile) [2007] GLIN 202058 (23 June 2007)
Resolución 3199 aprueba Listado Oficial de Soluciones Constructivas para Aislamiento Acústico / Resolution 3199 approves the Official Roster on Constructive Solutions for Acoustic Insulation (Chile) [2007] GLIN 202057 (22 June 2007)
Ley 20.197 prorroga la vigencia del mecanismo de estabilización de precios de combustibles derivados del petróleo establecido en la Ley 20.063, con las modificaciones que indica / Law 20,197 postpones the validity of the price stabilization mechanism fund for petroleum derived fuels established in Law 20,063, with the amendments indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202056 (22 June 2007)
Resolución 4889 cancela registros sanitarios de productos farmacéuticos que contengan el principio activo Tegaserod / Resolution 4889 cancels the sanitary registry for pharmaceutical products containing the Tegaserod active principle (Chile) [2007] GLIN 202055 (21 June 2007)
Decreto 72 promulga el acuerdo por el que se crea la Organización Internacional de la Viña y el Vino / Decree 72 promulgates the agreement creating the International Organization of the Vine and Wine (Chile) [2007] GLIN 202054 (21 June 2007)
Decreto 366 da cumplimiento a la Resolución 187 de 2006, del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que adopta medidas contra la República Popular Democrática de Corea / Decree 366 complies with Resolution 187 of 2996, of the United National Security Council, adopting measures against the Democratic Peoples Republic of Korea (Chile) [2007] GLIN 202051 (20 June 2007)
Resolución 4247 Delega en los Secretarios Regionales Ministeriales de Educación la facultad de fijar el costo del pase escolar correspondiente a los alumnos de Educación Superior / Resolution 4247 Delegates the power to determine the amount of the Higher Education students transportation pass into the Regional Ministerial Secretaries for Education (Chile) [2007] GLIN 202050 (20 June 2007)
Decreto 64 promulga enmienda al artículo XIII del Convenio Consultivo de la Unión Latina / Decree 64 promulgates the amendment to article XIII of the Consultative Agreement of the Latin Union (Chile) [2007] GLIN 202027 (20 June 2007)
Decreto 63 promulga el Acuerdo sobre el Ejercicio de Actividades Remuneradas para Familiares Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Administrativo y Técnico de las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares con la República Dominicana / Decree 63 promulgates the Agreement on the Performance of Remunerated Activities for Family Members Dependent of the Diplomatic, Consular, Administrative and Technical Personnel of the Diplomatic Missions and Consular Offices with the Dominican Republic (Chile) [2007] GLIN 202026 (20 June 2007)
Ley 20.179 establece in marco legal para la constitución y operación de sociedades de garantía recíproca / Law 20,179 establishes a legal framework for the constitution and operation of reciprocal guarantee companies (Chile) [2007] GLIN 202025 (20 June 2007)
Decreto 88 modifica Decreto 40 de 2004 en el sentido de establecer nuevos tipos de proyectos y modalidad de postulación; forma de determinar montos de subsidio que indica; eliminar requisito de inscripción en Registro Unico; fijar nuevo procedimiento de cálculo del factor de puntaje por caracterización socioeconómica y establecer un monto adicional para casos de aplicación de subsidio que indica, a proyectos habitacionales de integración social / Decree 88 amends Decree 40 of 2004 in the sense that it establishes new types of projects and form of application; form to determine the amounts of the subsidies indicated therein; eliminates registration requirement in the Single Registry; establishes a new calculation procedure for the socio-economic characterization score factor and sets forth a new additional amount for cases of the application of the subsidy indicated therein, all related to the social integration housing projects (Chile) [2007] GLIN 202024 (19 June 2007)
Complementa publicación de la Ley 20.199 publicada el 16 de junio de 2007 / Complements publication of Law 20,199, published on 16 June 2007 (Chile) [2007] GLIN 202023 (19 June 2007)
Decreto 1030 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico el ramal ferroviario Talca-Constitución, cuyo trazado cruza las comunas de Talca, Maule, Pencahue y Constitución, provincia de Talca, VII Región del Maule / Decree 1030 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument the railroad Talca-Constitución network whose layout crosses through the cities of Talca, Maule, Pencahue and Constitución, Talca province, Region VII of Maule (Chile) [2007] GLIN 202022 (18 June 2007)
Decreto 909 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico el edificio sede del Colegio de Enfermeras de Chile, A.G., ubicado en la calle Miraflores No. 563, comuna de Santiago, provincia de Santiago, Región Metropolitana / Decree 909 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument the building headquartering the Nurses Professional Associations of Chile, A.G., located on 563 Miraflores street, Santiago city, Santiago Province, Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 202019 (18 June 2007)
Decreto 902 Declara Zona Típica la Población para Suboficiales de la Escuela de Aplicación de Caballería, ubicada entre Avenida Manuel Montt, calle Leopoldo Urrutia, Avenida Antonio Varas y calle Sargento Navarrete, comuna de Ñuñoa, Provincia de Santiago, Región Metropolitana / Decree 902 Declares as a Typical Zone the Village for Officials of the Cavalry Application School, located between Manuel Montt Avenue, Leopoldo Urrutia street, Antonio Varas Avenue and Sargento Navarrete streer, Ñuñoa city, Santiago Province, Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 202018 (18 June 2007)
Resolución 471 instituye Día del Patrimonio Cultural del Sistema Nacional de Servicios de Salud / Resolution 471 institutes the Cultural Patrimony Day of the Health Services National System (Chile) [2007] GLIN 202017 (16 June 2007)
Resolución 296 aprueba normas de carácter técnico médico y administrativo para el cumplimiento de las garantías explícitas de salud de la Ley 19.966 / Resolution 296 approves norms of a technical-medical and administrative character for compliance with the explicit health guarantees of Law 19,966 (Chile) [2007] GLIN 202016 (16 June 2007)
Decreto 58 modifica Decreto 977 de 1996 / Decree 58 amends Decree 977 of 1996 (Chile) [2007] GLIN 202008 (16 June 2007)
Decreto 244 declara infecto contagiosas y de denuncia obligatoria las enfermedades que indica / Decree 244 declares as infectious and contagious and of mandatory denunciations the illnesses indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202007 (16 June 2007)
Resolución 1764 modifica Resolución 430 de 2007, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el Area Norte de la X Región / Resolution 1764 amends Resolution 430 of 2007, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the Northern Area of Region X (Chile) [2007] GLIN 202005 (16 June 2007)
Resolución 366 anula Norma Oficial de la República que indica, aprobada por el Instituto Nacional de Normalización / Decree 366 annuls the Official Norm of the Republic indicated therein, approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2007] GLIN 202004 (16 June 2007)
Resolución 327 declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Decree 327 declares as official norms of the Republic the technical norms approved by the National Institute of Normalization indicated therein (Chile) [2007] GLIN 202003 (16 June 2007)
Ley 20.199 modifica la Ley 19.665, con el fin de posponer la fecha de nombramiento de los jueces de garantía y de tribunal oral en lo penal, en la Región Metropolitana / Law 20,199 amends Law 19,665 postponing the appointment date for judges of guarantee and the criminal oral tribunal, in the Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 202002 (16 June 2007)
Ley 20.191 complementa la promulgación de la Ley 20.191 / Law 20,191 complements the promulgation of Law 20,191 (Chile) [2007] GLIN 201824 (16 June 2007)
Extracto de Resolución 69 de 2007 / Extract of Resolution 69 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 201816 (14 June 2007)
Decreto 567 establece rebaja que indica a importación de productos que señala / Decree 567 establishes reductions to the importation of the products indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201813 (14 June 2007)
Resolución 1730 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Artesanal en las pesquerías que indica por períodos que señala / Resolution 1730 suspends transitorily the registration in the Artesanal Registry of the fishing units indicated therein for the periods established thereto (Chile) [2007] GLIN 201807 (14 June 2007)
Decree 982 modifica decreto 1518 de 2006 / Decree 982 amends Decree 1518 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 201800 (14 June 2007)
Decreto 112 instituye Día del Soldado Constripto / Decree 112 institutes the Draftee Soldier Day (Chile) [2007] GLIN 201799 (14 June 2007)
Decreto 910 modifica decreto que determina sistema de codificación única para regiones, provincias y comunas del país en la forma que indica / Decree 910 amends decree establishing the single codification system for the countrys regions, provinces and cities in the form indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201731 (14 June 2007)
Resolución 142 delega facultades en materia de sustitución de multas administrativas por infracción a normas de higiene y seguridad / Resolution 142 delegates powers concerning the substitution of administrative fines in cases of violation of hygiene and safety norms (Chile) [2007] GLIN 201729 (13 June 2007)
Decreto 55 establece determinación del coeficiente del Costo de Vida en que deben reajustarse los sueldos de los funcionarios de la Planta A del Servicio Exterior / Decree 55 determines the coefficient of the Cost of Living adjustments for the salaries of Scale A Foreign Service employees (Chile) [2007] GLIN 201728 (13 June 2007)
Decreto 236 dispone envío de ayuda específica a Colombia para apoyo en la atención de emergencia derivada de hecho que indica / Decree 236 orders the dispatch of specific help to Colombia to provide support in the assistance of the emergency caused by the fact indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201727 (13 June 2007)
Decreto 524 señala como zona afectada por catástrofe derivada del sismo que indica a la comuna de Aysén y dispone medidas para la recuperación del sector geográfico indicado / Decree 524 indicates as a zone affected by the catastrophe caused by the earthquake indicated therein in the city of Aysén, and establishes measures for the recovery of the geographic area indicated thereto (Chile) [2007] GLIN 201726 (12 June 2007)
Ley 20.189 modifica el Código del Trabajo, en lo relativo a la admisión al empleo de menores de edad y al cumplimiento de la obligación escolar / Law 20,189 amends the Labor Code, in what relates to the admission of minors to employment and compliance with school obligations (Chile) [2007] GLIN 201723 (12 June 2007)
Resolución 733 modifica Resolución 479 de 2005 / Resolution 733 amends Resolution 479 of 2005 (Chile) [2007] GLIN 201721 (11 June 2007)
Decreto 78 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Tranquilo para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 78 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Tranquilo concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201720 (11 June 2007)
Decreto 77 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Bahía Inútil para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 77 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Bahía Inútil block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201719 (11 June 2007)
Decreto 77 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Bahía Inútil para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 77 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Bahía Inútil block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201718 (11 June 2007)
Decreto 76 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Lenga para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 76 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Lenga block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201717 (11 June 2007)
Decreto 75 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Otway para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 75 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Otway block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201715 (11 June 2007)
Decreto 74 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Rusfin para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 74 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Rusfin block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201706 (11 June 2007)
Decreto 73 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Coirón para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 73 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Coirón block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201701 (11 June 2007)
Decreto 72 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Brotula para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 72 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Brotula block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201700 (11 June 2007)
Decreto 71 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Isla Magdalena para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 71 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Magdalena Island block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201699 (11 June 2007)
Decreto 70 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Caupolicán para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 70 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Caupolicán block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201698 (11 June 2007)
Decreto 69 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación bloque Porvenir para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá en la Duodécima Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 69 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the Porvenir block concerning the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute in the Twelfth Region of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 201696 (11 June 2007)
Decreto 759 declara fuente curativa el agua de las vertientes Lontuecito N°s 1 y 2, VII Región / Decree 759 declares as a curative source the water of the Lontuecito springs N°s 1 y 2, Region VII (Chile) [2007] GLIN 201694 (11 June 2007)
Decreto 757 declara Normas Oficiales de la República de Chile las de protección acústica que indica / Decree 757 declares as Official Norms of the Republic of Chile those of acoustic protection indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201693 (11 June 2007)
Resolución 2425 establece regulaciones para la importación de material de reproducción de olivo (Olea Europea Subsp. europaea) procedente de los Estados miembros de la Comunidad Europea / Resolution 2425 establishes regulations for the import of reproduction material from Olive (Olea Europea Subsp. europaea) coming from the member states of the European Community (Chile) [2007] GLIN 201623 (11 June 2007)
Resolución 1669 modifica Resolución que establece clasificación de enfermedades de alto riesgo / Resolution 1669 amends Resolution establishing the classification of high risk diseases (Chile) [2007] GLIN 201622 (11 June 2007)
Decreto 939 suspende veda biológica para el recurso Loco en el área maritima que indica / Decree 939 suspends the closed season for the resource Abalone in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201619 (8 June 2007)
Ley 20.183 modifica Ley 18.700, Orgánica Constitucional sobre Votaciones Populares y Escrutinios, con el objeto de reconocer el derecho a la asistencia en el acto de votar para personas con discapacidad / Law 20,183 amends Law 18,700, Organic Constitutional on Popular Voting and Polling, with the purpose of recognizing the right to be assisted in the act of voting of person with disabilities (Chile) [2007] GLIN 201618 (8 June 2007)
Resolución 597 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica / Resolution 597 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceratitis Capitata W.) in the places indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201616 (7 June 2007)
Decreto 407 crea los centros cerrados de privación de libertad, de internación en régimen semicerrado y de internación provisoria que indica, en las regiones del país, para los efectos de la Ley 20.084 y sus posteriores modificaciones / Decree 407 creates closed imprisonment centers, semi-closed imprisonment centers, and provisional imprisonment centers, throughout the different regions of the country, for purposes of Law 20,084 and its amendments (Chile) [2007] GLIN 201614 (7 June 2007)
Extracto de Resolución 2519 de 2007, Norma sobre Confección de Manifiestos de Carga / Extract of Resolution 2519 of 2007, Norm on the Preparation of Bills of Lading (Chile) [2007] GLIN 201611 (7 June 2007)
Extracto de Circular 31, que regula la forma de cumplir con las obligaciones de solicitar la inscripción en el Registro de Rol Unico Tributario y de dar aviso de inicio de actividades / Extract of Circular 31, that regulates the form to comply with the obligation to request the registration in the Single Tax Number Registry, and to provide notice on the initiation of activities (Chile) [2007] GLIN 201610 (7 June 2007)
Extracto de Resolución 2344 de 2007, que aprueba reglamento específico de acreditación de terceros para la realización de labores de muestreo en viveros y campos de setos bajo control oficial de Fusarium circinatum, y deroga resolución que indica / Extract of Resolution 2344 of 2007, that approves the specific regulations for the accreditation of third parties for the performance of sampling works in nurseries enclosure fields under the official control of Fusarium circinatum and repeals the Resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201489 (6 June 2007)
Decreto 282 fija áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura (A.A.A.) en la X Región de Los Lagos (Ríos Lingue y Chaihuín) / Decree 282 sets forth areas appropriate for the exercise of aquaculture (A.A.A.) in Region X of Los Lagos (Lingue and Chaihuín Rivers) (Chile) [2007] GLIN 203181 (5 June 2007)
Decreto 246 declara Norma Oficial de la República de Chile / Decree 246 declares an Official Norm of the Republic of Chile (Chile) [2007] GLIN 201465 (5 June 2007)
Decreto 245 declara norma oficial de la República de Chile / Decree 245 declares an official norm of the Republic of Chile (Chile) [2007] GLIN 201464 (5 June 2007)
Decreto 1632 suspende transitoriamente la inscripción de la especie Langostino Colorado en el Registro Artesanal I a IV Regiones / Decree 1632 suspends temporarily the registration of the Red Crayfish species in the Artesanal Registry Regions I to IV (Chile) [2007] GLIN 201460 (5 June 2007)
Decreto 59 promulga las medidas, decisiones y resoluciones adoptadas en la XII reunión consultiva especial y en las XXIV, XXV, XXVI, XXVII y XXVIII reuniones consultivas de las partes en el Tratado Antártico / Decree 59 promulgates the measures, decisions and resolutions adopted in the XII special consultative meeting and in the XXIV, XXV, XXVI, XXVII and XXVIII consultative meetings of the parties to the Antarctic Treaty (Chile) [2007] GLIN 201459 (5 June 2007)
Ley 20.190 introduce adecuaciones tributarias e institutionales para el fomento de la industria de capital de riesgo y continúa el proceso de modernización del mercado de capitales / Law 20,190 introduces tax and institutional adjustments for the development of the risk capital industry and continues the modernization process of the capital market (Chile) [2007] GLIN 201456 (5 June 2007)
Decreto 517 reajusta en un 1,1% las tasas fijas de impuestos contenidas en el decreto ley 3475 de 1980 / Decree 517 increases in 1.1% the fixed tax rates included in decree 3475 of 1980 (Chile) [2007] GLIN 201811 (4 June 2007)
Resolución 2824 autoriza participar en el programa regulado por el D.S. 149 de 2005, a viviendas que indica, de una antigüedad superior a 15 años contados desde la fecha de su recepción municipal / Resolution 2824 authorizes de participation in the program regulated by D.S. 149 of 2005, to the housing indicated therein, having at least 15 years since their municipal reception (Chile) [2007] GLIN 201449 (4 June 2007)
Resolución 2269 establece regulaciones para la importación de material de reproducción de Kiwi (Actinidia spp.) procedente de los estados miembros de la Comunidad Europea / Resolution 2269 establishes regulations for the importation of reproduction material of Kiwi (Actinidia spp.), coming from member states of the European Community (Chile) [2007] GLIN 201446 (4 June 2007)
Decreto 194 declara norma oficiales de la República de Chile las que indica / Decree 194 declares as official norms of the Republic of Chile, the norms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201428 (4 June 2007)
Extracto de Resolución 44 de 2007 / Extract of Resolution 44 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 201427 (4 June 2007)
Decreto 916 suspende por período que indica la recepción de solicitudes y el otorgamiento de autorizaciones de pesca para la unidad de pesquería de la especie Langostino colorado / Decree 916 suspends for the period indicated therein, the reception of requests and the granting of fishing authorizations for the fishing unit Red Crayfish species (Chile) [2007] GLIN 201426 (4 June 2007)
Decreto 48 modifica Decreto 499 de 1994 / Decree 48 amends Decree 499 of 1994 (Chile) [2007] GLIN 201415 (2 June 2007)
Ley 20.191 modifica ley 20.084, que establece un sistema de responsabilidad de los adolescentes por infracciones a la Ley Penal / Law 20,191 amends Law 20,084 that establishes a responsibility system for adolescents in cases of criminal law violations (Chile) [2007] GLIN 201412 (2 June 2007)
Resolución 1190 aprueba el Anteproyecto de Descontaminación Atmosférico (PDA) para las comunas de Temuco y Padre Las Casas / Resolution 1190 approves the Atmospheric Decontamination Draft Project (ADD) for the cities of Temuco and Padre Las Casas (Chile) [2007] GLIN 201408 (1 June 2007)
May 2007
Resolución 2232 modifica Resolución 633 de 2003, que establece requisitos para la importación de material vegetal como cultivo de tejido in vitro / Resolution 2232 amends resolution 633 of 2003, that establishes requirements for the importation of vegetal material as in vitro tissue cultivation (Chile) [2007] GLIN 201406 (31 May 2007)
Decreto 65 crea Consejo Consultivo para la modalidad de asignación directa del Fondeporte y regula su integración y funcionamiento / Decree 65 creates Consultative Council for the modality of direct allocation of funds for Fondeporte, and regulates its composition and operation (Chile) [2007] GLIN 201404 (30 May 2007)
Decreto 1606 aprueba reglamento a que se refiere el artículo 3 de la Ley 20.128, sobre aplicación de los recursos del Programa de Contingencia contra el Desempleo / Decree 1606 approves the regulations referred to in article 3 of Law Law 20,128, on the application of the resources of the Unemployment Contingency Program (Chile) [2007] GLIN 201402 (30 May 2007)
Decreto 462 establece derechos específicos que indica / Decree 462 establishes the specific dues indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201398 (30 May 2007)
Decreto 907 modifica decreto 1519 de 2006 / Decree 907 amends Decree 1519 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 201383 (30 May 2007)
Decreto 906 modifica Decreto 1527 de 2006 que estableció cuota global anual de captura para las unidades de pesquería de Anchoveta y Sardina Española, I-II Regiones, año 2007 / Decree 906 amends Decree 1527 of 2006 that established a global annual fishing quota for fishing units of Anchovies and Spanish Sardine, for regions I and II, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 201382 (30 May 2007)
Decreto 905 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 905 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 201380 (30 May 2007)
Decreto 759 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 759 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 200427 (30 May 2007)
Resolución 265 aprueba instrucciones para la aplicación de las modificaciones a la Ley 19.419 / Resolution 265 approves instructions for the application to the amendments to Law 19,419 (Chile) [2007] GLIN 201379 (28 May 2007)
Decreto 700 declara fuente curativa del agua mineral de las vertientes N°2 y N°3, ubicadas en la comuna de Curacaví, provincia de Melipilla, Región Metropolitana / Decree 700 declares as a curative source the mineral water of springs N°2 and N°3, located in the city of Curacaví, Melipilla province, Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 201378 (28 May 2007)
Decreto 437 establece derecho antidumping definitivo a las importaciones de mercancías que indica / Decree 437 establishes a permanent antidumping due to the import of the merchandises indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201375 (28 May 2007)
Decreto 84 nombra Laboratorio Nacional de Referencia en el ámbito de la metrología química / Decree 84 appoints the National Reference Laboratory in the field of chemical metrology (Chile) [2007] GLIN 201374 (28 May 2007)
Decreto 889 establece veda extractiva para los recursos Huiro Negro, Huiro palo y Huiro en el área maritima que indica / Decree 889 establishes a closed season for the resources Huiro Negro, Huiro palo and Huiro in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201369 (25 May 2007)
Decreto 888 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la VII Región / Decree 888 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region VII (Chile) [2007] GLIN 201368 (25 May 2007)
Resolución 24 dicta norma técnica sobre conexión y operación de pequeños medios de generación distribuidos en instalaciones de media tension / Resolution 24 approved the technical norm on the connection and operation of small generator means distributed in medium-tension facilities (Chile) [2007] GLIN 201079 (25 May 2007)
Resolución 87 deja sin efecto resoluciones 804 de 2002 y 732 de 2003 y sus modificaciones y aprueba el Reglamento para el Fondo de Promoción de Inversiones para las Zonas Extremas y para las Zonas de Rezago Productivo / Resolution 87 repeals resolutions 804 of 2002 and 732 of 2003, and the amendments thereof, and approves the Regulations for the Investment Promotion Fund for Extreme Zones, and for Production Lagging Zones (Chile) [2007] GLIN 201078 (24 May 2007)
Decreto 495 determina el aporte que indica al Fondo de Reserva de Pensiones establecido mediante la Ley 20.128 / Decree 495 determines the contribution to the Pension Reserve Fund established in Law 20,128 (Chile) [2007] GLIN 201077 (24 May 2007)
Decreto 76 agrega artículo transitorio al decreto 174 de 2005 / Decree 76 adds a transitory provision to decree 174 of 2005 (Chile) [2007] GLIN 201075 (23 May 2007)
Decreto 74 faculta a los Secretarios Regionales Ministeriales de Vivienda y Urbanismo para disponer prórrogas o nuevo plazo de vigencia de certificados de subsidio habitacional regulados por el decreto 84 de 2005 / Decree 74 empowers the Regional Ministerial Secretaries of Housing and Planning to authorize postponements or new terms for the housing subsidy certificates regulated by decree 84 of 2005 (Chile) [2007] GLIN 201074 (23 May 2007)
Resolución 244 aprueba Norma General Técnica 97 sobre directrices para la elaboración de quesos artesanales / Resolution 244 approves General Technical Norm 97 on the guidelines for the preparation of handmade cheeses (Chile) [2007] GLIN 201072 (23 May 2007)
Resolución 2579 complementa Resolución 460 de 24 de enero de 2007, en relación a incorporación de áreas urbanas de excepción que indica / Resolution 2579 complements Resolution 460 of 24 January 2007, with respect to the incorporation of the exceptional urban areas indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201055 (22 May 2007)
Decreto 69 asigna fondos a convenio entre la Subsecretaría del Trabajo y el Servicio Nacional de Capacitación y Empleo, y dispone excepciones que indica / Decree 69 allocates funds to agreement between the Undersecretary of Labor and the National Training and Employment Service, and sets forth the exceptions indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201054 (22 May 2007)
Resolución 513 declara foco de Maedi Visna y dispone sacrificio de animales infectados / Resolution 513 declares a focus of Maedi Visna and orders the sacrifice of infected animals (Chile) [2007] GLIN 201030 (22 May 2007)
Decreto 128 aprueba Reglamento Reglas de Vuelo y Operación General DAR 91 / Decree 128 approves the Regulations Rules for Flight and General Operation DAR 91 (Chile) [2007] GLIN 201029 (22 May 2007)
Resolución 919 aprueba acuerdo marco que indica, relativo al Transantiago / Resolution 919 approves the framework agreement related to the Transantiago indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201028 (19 May 2007)
Resolución 918 aprueba modificaciones de contratos que indica relativos al Transantiago / Resolution 918 approves amendments to the contracts related to the Transantiago indicated therein (Chile) [2007] GLIN 201027 (19 May 2007)
Extracto de resoluciones números 33, 3.100, 2.091, 303 y 277 de 2007 / Extracts of resolutions 33, 3,100, 2,091, 303 and 277 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 201025 (19 May 2007)
Resolución 300 anula normas oficiales de la República, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 300 annuls official norms of the Republic, approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2007] GLIN 201024 (19 May 2007)
Resolución 158 modifica Decreto Supremo 81 de 2004, que aprueba Norma Técnica para los órganos de la Administración del Estado sobre interoperabilidad de documentos electronicos / Resolution 158 amends Supreme Decree 81 of 2004, that approves the Technical Norm for the organs of the State Administration on the inter-operability of electronic documents (Chile) [2007] GLIN 201020 (18 May 2007)
Resolución 648 modifica Resolución 114 de 2007, que estableció el procedimiento para informar eventos de suspensión, interrupción o alteración del servicio público telefónico y los descuentos y/o indemnizaciones a que éstos dieren lugar / Resolution 648 amends Resolution 114 of 2007 that established the procedure to report events of suspension, interruption or alteration of the public telephone service and the rebates and/or indemnifications generated by them (Chile) [2007] GLIN 201017 (18 May 2007)
Resolución 458 aprueba norma general técnica 96 sobre colecta móvil de sangre / Resolution 458 approves general technical norm 96 on the mobile collection of blood (Chile) [2007] GLIN 201016 (17 May 2007)
Resolución 457 aprueba norma general técnica 95 de prevención de infecciones del tracto urinario asociadas a uso de catéter urinario permanente en adultos (IUT/CUP) / Resolution 457 approves general technical norm 95 on the prevention of infections in the urinary tract associated to the use of a permanent urinary catheter in adults (IUT/CUP) (Chile) [2007] GLIN 201015 (17 May 2007)
Resolución 230 rectifica Resolución 84 de 2007 / Resolution 230 rectifies Resolution 84 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 201014 (17 May 2007)
Decreto 90 modifica Decreto Supremo 239 de 2004, que establece objetivos fundamentales y contenidos mínimos obligatorios para la educación de adultos y fija normas generales para su aplicación / Decree 90 amends Supreme Decree 239 of 2004, that establishes fundamental objectives and mandatory minimum content for adult education, and sets forth general norms for their application (Chile) [2007] GLIN 201013 (17 May 2007)
Decreto 814 modifica Decreto Supremo 45 de 1988, que aprueba el Plan Técnico Fundamental de Transmisión Telefónica / Decree 814 amends Supreme Decree 45 of 1988, that approves the Fundamental Technical Plan for Telephone Transmission (Chile) [2007] GLIN 201065 (16 May 2007)
Decreto 802 modifica Decreto Supremo 425 de 1996, Reglamento del Servicio Público Telefónico / Decree 802 amends Supreme Decree 425 of 1996, Regulations of the Public Telephone Service (Chile) [2007] GLIN 201064 (16 May 2007)
Resolución 3294 aprueba anexo a la guía de estudios de estabilidad con listado de principios activos resistentes y lábiles a la degradación por efecto de la temperatura y humedad / Resolution 3294 approves the annex to the stability study guidelines with a list of active principles resistant and labiles to degradation as a consequence of temperature and humidity (Chile) [2007] GLIN 201063 (16 May 2007)
Decreto 557 modifica decreto 410 de 2007 / Decree 557 amends decree 410 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 201060 (16 May 2007)
Decreto 62 promulga el Acuerdo Especial en Materia de Sobrevuelos de Aeronaves de Estado con Argentina, y su Anexo N°1 / Decree 62 promulgates the Special Agreement in the Matter of Flyovers of State Aircraft with Argentina, and its Annex N°1 (Chile) [2007] GLIN 201059 (16 May 2007)
Decreto 46 promulga el Addendum N°3 al Convenio de Financiación Específico con la Comunidad Europea del Proyecto denominado Apoyo a la Gestión de la Cooperación entre la Unión Europea y el Gobierno de Chile / Decree 46 promulgates Addendum N°3 to the Specific Financing Agreement with the European Community for the Support to the Management of the Cooperation between the European Union and the Government of Chile Project (Chile) [2007] GLIN 201057 (16 May 2007)
Extracto de Resolución 909 de 2007 / Extract of Resolution 909 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 200939 (15 May 2007)
Decreto 104 reglamenta el Programa de Financiamiento Basal para Centros Científicos y Tecnológicos de Excelencia / Decree 104 regulates the Program for the Basic Funding for Excellence Scientific and Technological Centers (Chile) [2007] GLIN 200938 (14 May 2007)
Resolución 231 declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 231 declares as Official Norms of the Republic of Chile the Technical Norms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200937 (14 May 2007)
Decreto 85 fija lista de mercancías excluídas del reintegro a exportaciones de la ley 18.480 y señala valores de los montos máximos exportados para el año 2006 / Decree 85 sets forth the list of the products excluded from the reimbursement to exports regulated in Law 18,480, and establishes the maximum amounts to be exported during year 2006 (Chile) [2007] GLIN 200933 (14 May 2007)
Decreto 82 delega facultad de firma en materias que indica / Decree 82 delegates the power to sign in the matters indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200931 (14 May 2007)
En cumplimiento de lo dispuesto en la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en el caso Luis Almonacid Arellano, se publica el capítulo relativo a los hechos probados de esta sentencia y la parte resolutiva de la misma / In compliance with what is provided in the sentence of the Inter-American Court of Human Rights in the case of Luis Almonacid Arellano, the chapter related to the facts proven in this sentence and the deciding part thereof are published (Chile) [2007] GLIN 200919 (14 May 2007)
Resolución 1884 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de frutos de nuez (Juglans Regia) sin cascara, para consumo, procedentes de la India / Resolution 1884 establishes phytosanitary requisites for the entry of nut fruits (Juglans Regia), without shell, for consumption, coming from India (Chile) [2007] GLIN 200932 (12 May 2007)
Acuerdo 1333-01-070510 adoptado por el Consejo del Banco Central en su sesión ordinaria 13333 / Accord 1333-01-070510 adopted by the Council of the Central Bank in its ordinary session 1333 (Chile) [2007] GLIN 200916 (12 May 2007)
Resolución 1968 complementa Resolución 915 de 2007, otorgando subsidios para la prestación de servicios de asistencia técnica / Resolution 1968 complements Resolution 915 of 2007, granting subsidies for the provision of technical assistance services (Chile) [2007] GLIN 200906 (12 May 2007)
Resolución 613 deroga norma técnica para la utilización de la tecnología CT2 Plus en circuitos de abonado de la red pública telefónica / Resolution 613 repeals the technical norm for the use of CT2 Plus technology in circuits of subscribers to the public telephone network (Chile) [2007] GLIN 200869 (10 May 2007)
Resolución 56 prorroga y modifica Resolución 126 de 2006 / Resolution 56 extends the validity and amends Resolution 126 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 200868 (10 May 2007)
Decreto 370 sustituye lista de bienes de capital a que se refiere el N°10, letra B, del artículo 12, del Decreto Ley 825 de 1974 / Decree 370 substitutes the list of capital goods referred to in N°10, section B, of article 12, of Decree Law 825 of 1974 (Chile) [2007] GLIN 200864 (9 May 2007)
Decreto 160 modifica decreto supremo 742 de 2003, que regula las condiciones en que pueden ser ofrecidas tarifas menores y planes diversos por los operadores dominantes del servicio público telefónico local necesarias para proteger los intereses y derechos de los usuarios / Decree 160 amends supreme decree 742 of 2003, that regulates the conditions for the offer of lower tariffs and diverse plans by dominant operators of the local public telephonic service necessary to protect users interests and rights (Chile) [2007] GLIN 200862 (8 May 2007)
Decreto 206 Reglamento sobre Infecciones de Transmisión Sexual / Decree 206 approves the Regulations on Sexual Transmission Diseases (Chile) [2007] GLIN 200857 (8 May 2007)
Decreto 218 modifica Decreto 110 de 12 de mayo de 1998 declara camino público, en el área urbana de Osorno, X Región de Los Lagos, a las calles o avenidas que indican / Decree 218 amends Decree 110 of 12 May 1998, that declares the streets or avenues indicated therein located in the urban area of Osorno, Region X of Los Lagos as a public road (Chile) [2007] GLIN 200855 (8 May 2007)
Decreto 126 declara Camino Nacional con carácter de internacional / Decree 126 declares a National Road as a road with international character (Chile) [2007] GLIN 200660 (8 May 2007)
Decreto 389 aprueba Reglamento que fija Procedimiento para la Elección de los Representantes de los Estudiantes en la Comisión Nacional de Acreditación / Decree 389 approves the Regulations setting forth the Procedure for the Election of Students Representatives at the National Accreditation Commission (Chile) [2007] GLIN 200658 (8 May 2007)
Resolución 596 modifica Resolución 1144 de 2000 / Resolution 596 amends Resolution 1144 of 2000 (Chile) [2007] GLIN 200655 (7 May 2007)
Resolución 444 delega facultades en materia de reconsideración de multas administrativas que indica / Resolution 444 delegates powers concerning the reconsideration of the administrative fines indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200652 (7 May 2007)
Resolución 499 establece protocolos de análisis y ensayos para la inspección en terreno de quemadores en uso industriales que utilizan combustibles gaseosos / Resolution 499 establishes analysis and essays protocols for the in situ inspection of industrial burners using gas fuels (Chile) [2007] GLIN 200648 (7 May 2007)
Resolución 2266 aprueba selección de proyectos de construcción del Fondo Solidario de Vivienda correspondiente a concurso de mes de febrero de 2007 / Resolution 2266 approves the selection of construction projects of the Housing Solidarity Fund corresponding to the month of February 2007 (Chile) [2007] GLIN 200635 (5 May 2007)
Decreto 121 aprueba modificación al reglamento Cartas Aeronáuticas (DAR 04) / Decree 121 approves amendment to the regulations of the Meteorological Charts (DAR 04) (Chile) [2007] GLIN 200626 (5 May 2007)
Extracto de Resolución 1853 de 2007 aprueba Instructivo Técnico para el Diagnóstico de Residuos en Productos Pecuarios y deroga Resolución que indica / Extract of Resolution 1853 of 2007 approves the Technical Instructions for the Diagnostic of Residues in Livestock Products and repeals the Resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200613 (4 May 2007)
Decreto 451 promulga la Decisión N°3 del Comité Conjunto del Tratado de Libre Comercio entre Chile y los Estados Miembros de la AELC / Decree 451 promulgates Decision N°3 of the Joint Committee of the Free Trade Agreement between Chile and the Member States of AELC (Chile) [2007] GLIN 200566 (4 May 2007)
Decreto 39 promulga el Acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo relativo al proyecto Apoyo al Proceso de Reforma Municipal para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio / Decree 39 promulgates the Agreement with the United Nations Development Programme related to the Support to the Municipal Reform Process for Obtaining the Purposes of the Millenium Development project (Chile) [2007] GLIN 200565 (4 May 2007)
Decreto 29 promulga el Convenio sobre Cooperación y Asistencia Mutua en Materia Aduanera con la Federación de Rusia / Decree 29 promulgates the Agreement on Mutual Cooperation and Assistance in Customs Matters with the Russian Federation (Chile) [2007] GLIN 200562 (4 May 2007)
Resolución 531 modifica resolución 469 de 2007 / Resolution 531 amends 469 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 200524 (3 May 2007)
Decreto 20 modifica decreto supremo 250 de 2004, que aprueba reglamento de la ley 19.886, de Bases sobre Contratos Administrativos de Suministro y Prestación de Servicios / Decree 20 amends Supreme Decree 250 of 2004, that approves the regulations of law 19,886, on the Bases of Administrative Contracts for the Supply and Provision of Services (Chile) [2007] GLIN 200521 (3 May 2007)
Ley 20.187 modifica Ley General de Pesca y Acuicultura en materia de reemplazo de la inscripción en el Registro de Pesca Artesanal / Law 20,187 amends the General Law on Fishing and Agriculture concerning the substitution of the registration in the Artesanal Fishing Registry (Chile) [2007] GLIN 200612 (2 May 2007)
April 2007
Decreto 106 reglamenta pago de la subvención establecida en el artículo 9 bis del decreto con fuerza de ley 2 de 1998 / Decree 106 regulates the payment of the subsidy established in article 9 bis of decree with force of law 2 of 1998 (Chile) [2007] GLIN 200485 (30 April 2007)
Resolución 1320 regula procedimiento de estimación de la proporción de especies en el desembarque de embarcaciones artesanales en las pesquerías de Anchoveta y Sardina común en la V Región / Resolution 1320 regulates the procedure for the estimate of the proportion of species in the offloading of the artesanal vessels concerning fishing units Anchovies and common Sardine in Region V (Chile) [2007] GLIN 200483 (30 April 2007)
Resolución 1319 regula procedimiento de estimación de la proporción de especies en el desembarque de embarcaciones artesanales en las pesquerías de Anchoveta y Sardina común en la VIII Región / Resolution 1319 regulates the procedure for the estimate of the proportion of species in the offloading of the artesanal vessels concerning fishing units Anchovies and common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 200482 (30 April 2007)
Resolución 1317 regula procedimiento de estimación de la proporción de especies en el desembarque de embarcaciones artesanales en las pesquerías de Anchoveta y Sardina común en el área norte de la X Región / Resolution 1317 regulates the procedure for the estimate of the proportion of species in the offloading of the artesanal vessels concerning fishing units Anchovies and common Sardine in the northern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 200462 (30 April 2007)
Resolución 1316 modifica Resolución 437 de 2007 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta y Sardina Común en la VIII Región / Resolution 1316 amends Resolution 437 of 2007 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies and Common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 200458 (30 April 2007)
Decreto 758 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la V Región / Decree 758 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region V (Chile) [2007] GLIN 200426 (30 April 2007)
Decreto 757 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 757 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 200425 (30 April 2007)
Resolución 773 establece lo que indica relacionado con el proyecto Transantiago 2003 / Resolution 773 establishes what it indicates therein related to the Transantiago 2003 project (Chile) [2007] GLIN 200422 (28 April 2007)
Decreto 26 modifica decreto supremo 327 de 1997, que aprueba el Reglamento de la Ley General de Servicios Eléctricos / Decree 26 amends supreme decree 327 of 1997, that approves the Regulations of the General Electric Services Law (Chile) [2007] GLIN 200413 (28 April 2007)
Decreto 376 modifica decreto 177 de 1996 / Decree 376 amends decree 177 of 1996 (Chile) [2007] GLIN 200347 (26 April 2007)
Decreto 1378 aprueba reglamento de la ley 20.084 que establece un Sistema de Responsabilidad de los Adolescentes por Infracciones a la Ley Penal / Decree 1378 approves the regulations to law 20,084 that establishes a System of Responsibility of Adolescents for Infractions to Criminal Law (Chile) [2007] GLIN 200346 (25 April 2007)
Ley 20.178 regula la relación laboral de los deportistas profesionales y trabajadores que desempeñan actividades conexas / Law 20,178 regulates the labor relationship of professional athletes and workers performing related activities (Chile) [2007] GLIN 200345 (25 April 2007)
Decreto 584 aprueba plan y programas de estudio para la enseñanza básica de adultos / Decree 584 approves the elementary education study plan and programs for adults (Chile) [2007] GLIN 200411 (24 April 2007)
Decreto 46 revisa, reformula y actualiza el capítulo XIV, Plan operacional para enfrentar episodios críticos de contaminación, del decreto 58 de 2003, que reformuló y actualizó el plan de prevención y descontaminación atmosférica para la Región Metropolitana (PPDA) / Decree 46 reviews, reformulates, and updates chapter XIV, Operational Plan to tackle critical episodes of pollution, of decree 58 of 2003, that reformulated and updated the atmospheric prevention and decontamination plan for the Metropolitan Region (PPDA) (Chile) [2007] GLIN 200340 (24 April 2007)
Decreto 149 establece norma de emisión de NO, HC and CO para el control del NOx en vehículos en uso, de encendido por chispa (ciclo Otto), que cumplen con las normas de emisión establecidas en el decreto 211 de 1991 y decreto 54 de 1994 / Decree 149 establishes the emission norm for NO, HC and CO for the control of NOx in cars in use, ignition through sparks (Otto cycle), that comply with emission norms set forth in decree 211 of 1991 and decree 54 of 1994 (Chile) [2007] GLIN 200338 (24 April 2007)
Resolución 1733 establece regulaciones para el tránsito de frutos de Persea Americana y Paprika (Capsicum annuum), provenientes de los Departamentos de Tacna y Moquegua, Perú, y complementa Resolución 1551 de 1998 / Resolution 1733 establishes regulations for the transit of fruits of Persea Americana and Paprika (Capsicum annuum), coming from Tacna and Moquegua, Peru, and complements Resolution 1551 of 1998 (Chile) [2007] GLIN 200332 (24 April 2007)
Decreto 119 modifica decreto supremo 132, modificado por decretos supremos 129 de 2005, y 34 de 2006 / Decree 119 amends decree supreme 132, amended by decrees supreme 129 of 2005, and 34 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 200330 (24 April 2007)
Decreto 70 aprueba el Reglamento de Solariums o Camas Solares / Decree 70 approves the Regulations on Solariums or Solarium Beds (Chile) [2007] GLIN 200318 (23 April 2007)
Extracto de Resolución 2.005 de 2007, que establece un procedimiento electrónico para la tramitación de los Formularios de Importación Vía Postal / Extract of Resolution 2,005 of 2007 establishing an electronic procedure for the review of Postal Imports Forms (Chile) [2007] GLIN 200316 (23 April 2007)
Resolución 469 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis capitata W.) en los lugares que indica / Resolution 469 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceratitis capitata W.) in the places indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200308 (21 April 2007)
Resolución 223 autoriza extracción de Ostión del sur en la XI Región / Resolution 223 authorizes the extraction of southern Scallop in Region XI (Chile) [2007] GLIN 200302 (20 April 2007)
Resolución 613 fija las pautas generales para la acreditación de las condiciones de seguridad y criterios de construcción de las carrocerías de buses destinados a prestar servicios interurbanos de transporte público de pasajeros / Resolution 613 sets forth the general guidelines for the accreditation of the safety conditions and construction criteria for buses body works destined to provide inter-city public passenger transportation services (Chile) [2007] GLIN 200292 (20 April 2007)
Decreto 208 modifica decreto supremo 841 de 2005, que aprueba reglamento de la ley 20.032, que establece un Sistema de Atención a la Niñez y Adolescencia a través de la red de Colaboradores acreditados del Servicio Nacional de Menores, y su Régimen de Subvención / Decree 208 amends supreme decree 841 of 2005, approving the regulations of law 20,032, that establishes a System for the Assistance to Childhood and Adolescence through a network of Collaborators accredited by the National Minors Service, and the Subsidy Regimen (Chile) [2007] GLIN 200287 (19 April 2007)
Resolución 1175 modifica Resolución 69 de 2007 / Resolution 1175 amends Resolution 69 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 200243 (18 April 2007)
Law 20,176 approves amendments to Law 19,220 on agricultural products burses (Chile) [2007] GLIN 200242 (17 April 2007)
Resolucion 1558 de 2007 / Resolution 1558 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 200240 (16 April 2007)
Resolución 1557 valida habilitación cámaras para aplicación de tratamientos curentenarios de fumigación de bromuro de metilo y frío, de propiedad de Guayal S.A., Tucumán, Argentina / Resolution 1557 validates the habilitation of chambers for the application of quarantine fumigation treatments of methyl bromide and cold, owned by Guayal S.A., Tucumán, Argentina (Chile) [2007] GLIN 200238 (16 April 2007)
Decreto 132 aprueba procedimientos de operación y distribución del Fondo Nacional de Desarrollo Regional / Decree 132 approves the procedures for the operation and distribution of the National Fund for Regional Development (Chile) [2007] GLIN 200236 (16 April 2007)
Decreto 311 establece rebaja que indica a importaciones que señala / Decree 311 establishes reductions to the importations indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200232 (14 April 2007)
Decreto 45 incorpora servicios del Ministerio de Obras Públicas al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 45 includes units of the Ministry of Public Works to the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 200231 (14 April 2007)
Decreto 44 incorpora servicio del Ministerio del Trabajo al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 44 includes unit of the Ministry of Labor to the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 200229 (14 April 2007)
Decreto 43 incorpora servicios del Ministerio de Justicia al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 43 includes units of the Ministry of Justice to the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 200228 (14 April 2007)
Resolución deja sin efecto Auto Acordado sobre Reglamento para Credenciales de Prensa en los Tribunales de Justicia / Resolution repeals Resolution on the Regulations for Press Credentials at the Courts of Justice (Chile) [2007] GLIN 200222 (13 April 2007)
Resolución 1534 reconoce zona libre de enfermedad de Newcastle al Estado de Sinaloa, México / Resolution 1534 recognizes the State of Sinaloa, Mexico, as an area free from the Newcastle disease (Chile) [2007] GLIN 200216 (13 April 2007)
Decreto 1161 deroga norma oficial de la República de Chile / Decree 1161 repeals an official norm of the Republic of Chile (Chile) [2007] GLIN 200176 (12 April 2007)
Decreto 14 reglamenta Programa de Recuperación de Barrios / Decree 14 regulates the Neighborhood Recovery Program (Chile) [2007] GLIN 200175 (12 April 2007)
Decreto 668 declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico el ex Hospital de Angol, ubicado en Av. Ilabaca s/n esquina Colipí, comuna de Angol, provincia de Malleco, IX Región de la Araucanía / Decree 667 declares as a National Monument, in the category of Historic Monument, the former Hospital of Angol, located in Ilabaca Ave. s/n corner with Colipí, city of Angol, province of Malleco, Region IX of the Araucanía (Chile) [2007] GLIN 200172 (12 April 2007)
Decreto 667 declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico los Fondos del Archivo de la Sociedad de Artesanos La Unión / Decree 667 declares as a National Monument, in the category of Historic Monument, the Funds of the Archives of the Artisan Society of La Unión (Chile) [2007] GLIN 200171 (12 April 2007)
Decreto 248 aprueba reglamento para la aprobación de proyecto de diseño, construcción, operación y cierre de los depósitos de relaves / Decree 248 approves the regulations for the approval of the design, construction, operation and closing project for tailing reservoirs (Chile) [2007] GLIN 200162 (11 April 2007)
Decreto 103 modifica Decreto 339 que fija precios a nivel de generación y transmisión en sistemas de Punta Arenas, Puerto Natales y Porvenir y establece planes de expansión en los sistemas señalados / Decree 103 amends Decree 339 sets forth prices at the generation and transmission levels in the systems of Punta Arenas, Puerto Natales y Porvenir, and establishes expansion plans in the aforementioned systems (Chile) [2007] GLIN 200159 (11 April 2007)
Decreto 102 modifica decreto 338 de 2006, que fija precios a nivel de generación y transmisión en sistemas Aysén, Palena y General Carrera, y establece planes de expansión en los sistemas señalados / Decree 102 amends Decree 338 that sets forth prices at the generation and transmission levels in the systems of Aysén, Palena, and General Carrera, and establishes expansion plans in the aforementioned systems (Chile) [2007] GLIN 200153 (11 April 2007)
Ley 20.175 crea la XV Región de Arica y Parinacota y la provincia del Tamarugal en la Región de Tarapacá / Law 20,175 creates Region XV of Arica and Parinacota, and the Tamarugal province in the Tarapacá Region (Chile) [2007] GLIN 200148 (11 April 2007)
Auto Acordado sobre Reglamento para Credenciales de Prensa en los Tribunales de Justicia / Resolution on the Regulations for Press Credentials at the Courts of Justice (Chile) [2007] GLIN 200147 (10 April 2007)
Resolución 476 da inicio a proceso de elaboración del Plan de Prevención Atmosférico para las comunas del Concepción Metropolitano / Resolution 476 kicks off the process for the formulation of the Atmospheric Prevention Plan for the cities of Metropolitan Concepción (Chile) [2007] GLIN 200145 (10 April 2007)
Decreto 603 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico el Hotel Bristol, ubicado en Avenida Presidente Balmaceda 1114, comuna y provincia de Santiago, Región Metropolitana / Decree 603 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument, the Bristol Hotel, located at 1114 President Balmaceda Avenue, city and province of Santiago, Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 200143 (9 April 2007)
Resolución 998 crea Comité Científico para la pesquería de Erizo y modifica Resolución que indica / Resolution 998 creates a Scientific Committee for the fishing of Sea Urchin and amends the Resolution mentioned therein (Chile) [2007] GLIN 200060 (6 April 2007)
Resolución 144 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica / Resolution 144 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceraittis Capitata W.) in the places indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200062 (5 April 2007)
Resolución 999 crea Comité Científico para la pesquería de Jurel / Resolution 999 creates a Scientific Committee for the fishing of Black Mackerel (Chile) [2007] GLIN 200061 (5 April 2007)
Resolución 997 crea Comité Científico para la pesquería de Merluza común / Resolution 997 creates a Scientific Committee for the fishing of common Hake (Chile) [2007] GLIN 200056 (5 April 2007)
Resolución 966 modifica Resolución 437 de 2007, que estableció la distribución de la fracción artesanal de la pesquería de Anchoveta y Sardina común en la VIII Región / Resolution 966 amends Resolution 437 of 2007 that established the distribution of the artesanal fraction for fisheries of Anchovies and Common sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 200053 (5 April 2007)
Resolución 486 da inicio a proceso de clasificación de especies e indica listado de especies a clasificar / Resolución 486 initiates a classification procedure for species and indicates a list of species to be classified (Chile) [2007] GLIN 200051 (5 April 2007)
Ley 20.174 crea la XIV Región de Los Ríos y la provincia de Ranco en su territorio / Law 20,174 creates Region XIV of Los Ríos and the province of Ranco on its territory (Chile) [2007] GLIN 200050 (5 April 2007)
Decreto 209 fija los valores máximos y montos totales a ser garantizados por el Estado, para efectos de lo dispuesto en el artículo 4 de la ley 20.027 y otorga garantía del Estado a créditos destinados a financiar estudios de educación superior / Decree 209 sets forth the maximum amounts and the total amounts to be guaranteed by the State, for purposes of article 4 of Law 20,027, and bestows the State guarantee to credits destined to finance higher education studies (Chile) [2007] GLIN 200044 (4 April 2007)
Decreto 660 modifica decreto 1574 de 2006, que estableció límites máximos de captura por armador en unidad de pesquería Sardina común y Anchoveta, letra e) del artículo 2 de la ley 19.713 / Decree 660 amends Decree 1,574 of 2006 that established maximum limits by fishing company for the capture of common Sardine and Anchovies expressed in fishing units, paragraph e) of article 2 of Law 19,713 (Chile) [2007] GLIN 200042 (4 April 2007)
Decreto 659 suspende veda extractiva para los recursos Almeja y Culengue en el área maritima que indica / Decree 659 suspends a closed season for the resources Clam and Culengue in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200040 (4 April 2007)
Decreto 24 promulga el Convenio con Alemania sobre Cooperación Técnica 2005 / Decree 24 promulgates the Agreement with Germany on Technical Cooperation 2005 (Chile) [2007] GLIN 200039 (4 April 2007)
Decreto 23 promulga el Convenio con Alemania sobre Cooperación Técnica 2003 / Decree 23 promulgates the Agreement with Germany on Technical Cooperation 2003 (Chile) [2007] GLIN 200038 (4 April 2007)
Decreto 98 modifica decretos 597, 683 y 717 de 2004 [2007] GLIN 212195; 156, 157, 167 y 240, de 2005 / Decree 98 amends decrees 597, 683 and 717 of 2004; 156, 157, 167 and 240, of 2005 (Chile) [2007] GLIN 200032 (3 April 2007)
Resolución 471 establece procedimiento para la instalación de antenas de las estaciones de bases de baja potencia del servicio público telefónico móvil que indica / Resolution 471 establishes the procedure for the installation of antennas of low-potency station bases for the public mobile telephone service indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200034 (3 April 2007)
Extracto de Circular 20 de 2007 fija la tasa y monto máximo anual con que se invocará el crédito del artículo 33 bis de la Ley de la Renta por los años tributarios 2008, 2009 y 2010 / Extract of Circular 20 of 2007 sets forth the rate and the maximum annual amount for the credit established in article 33 bis of the Income Tax Law for tax years 2008, 2009 and 2010 (Chile) [2007] GLIN 200030 (3 April 2007)
Extracto de Resolución 42 de 2007 ordena a adquirentes retener y enterar en arcas fiscales el IVA que indica en las ventas de petróleo y otros hidrocarburos líquidos que efectúe el Estado de Chile / Extract of Resolution 42 of 2007 orders purchasers to withhold and pay in the governments treasury the VAT indicated therein generated in the sales of petroleum and other liquefied hydrocarbons made by the State of Chile (Chile) [2007] GLIN 200005 (3 April 2007)
Resolución 952 establece normas sobre asignación de cuotas individuales de extracción para la pesquería del recurso Loco / Resolution 952 establishes norms for the allocation of individual quotas for the extraction of the resource Abalone (Chile) [2007] GLIN 200003 (3 April 2007)
Decreto 454 concede prerrogativas y facilidades a la Universidad de Tokio de Japón / Decree 454 grants privileges and benefits to the Tokio University of Japan (Chile) [2007] GLIN 200001 (3 April 2007)
March 2007
Resolución 147 establece normas técnico administrativas para la aplicación del Arancel del Régimen de Prestaciones de Salud del Libro II del D.F.L. 1/2005 del Ministerio de Salud en la modalidad de Libre Elección / Resolution 147 sets forth technical-administrative norms for the application of the tariffs list for the Health Services Regimen contemplated in Book II of D.F.L. 1/2005 of the Health Ministry in the Institutional Attention modality (Chile) [2007] GLIN 199998 (31 March 2007)
Resolución 148 establece normas técnico administrativas para la aplicación del Arancel del Régimen de Prestaciones de Salud del Libro II del D.F.L. 1/2005 del Ministerio de Salud en la modalidad de Libre Elección / Resolution 148 sets forth technical-administrative norms for the application of the tariffs list for the Health Services Regimen contemplated in Book II of D.F.L. 1/2005 of the Health Ministry in the Freedom of Election modality (Chile) [2007] GLIN 199996 (31 March 2007)
Resolución 146 modifica resolución 176 de 1999, que aprueba el Arancel de Prestaciones de Salud del Libro II del D.F.L. 1/2005 del Ministerio de Salud / Resolution 146 amends resolution 176 of 1999, that approves the list of tariffs for Health Services contemplated in Book II of D.F.L. 1/2005 of the Health Ministry (Chile) [2007] GLIN 199993 (31 March 2007)
Resolución 939 modifica resolución 3588 de 2006, que autorizó reemplazo de número de inscripciones vacantes que indica en pesquería artesanal que señala / Resolution 939 amends resolution 3588 of 2006, that authorized the substitution of the number of the vacant registrations indicated therein concerning the fishing resources mentioned thereto (Chile) [2007] GLIN 199988 (31 March 2007)
Resolución 938 modifica resolución 3008 de 2006, que autorizó reemplazo de número de inscripciones vacantes que indica en pesquería artesanal que señala / Resolution 938 amends resolution 3008 of 2006, that authorized the substitution of the number of the vacant registrations indicated therein concerning the fishing resources mentioned thereto (Chile) [2007] GLIN 199987 (31 March 2007)
Sentencia que declara inconstitucional el artículo 116 del Código Tributario / Decision declaring unconstitutional article 116 of the Tax Code (Chile) [2007] GLIN 199979 (29 March 2007)
Decreto 624 rectifica decreto 1512 de 2006, que estableció cuota global anual de captura del recurso Besugo / Decree 624 rectifies decree 1512 of 2006, that establishes a global annual quota for the capture of the Sea Bream resource (Chile) [2007] GLIN 199976 (28 March 2007)
Decreto 621 establece cuota total de extracción para la pesquería del recurso Loco / Decree 621 establishes an annual quota for the extraction of the resource Abalone (Chile) [2007] GLIN 199975 (28 March 2007)
Decreto 620 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la VIII Región / Decree 620 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 199974 (28 March 2007)
Decreto 619 establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 619 establishes a management and exploitation area for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 199972 (28 March 2007)
Decreto 568 suspende temporalmente la veda extractiva del recurso Lobo marino común en la XII Región y establece cuota anual de captura para el año 2007 / Decree 568 suspends temporarily the closed season for the resource common marine Sea Lion in Region XII and establishes an annual quota for its fishing during year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199971 (28 March 2007)
Resolución 84 modifica Resolución 96 de 1996, que aprueba el Arancel de Acciones de Protección de la Salud / Resolution 84 amends Resolution 96 of 1996, that approves the Tariff List for Health Protection Actions (Chile) [2007] GLIN 199937 (27 March 2007)
Resolución 1297 establece normas para el ingreso de feromonas de monitoreo de plagas cuya regulación competa al Servicio Agrícola y Ganadero / Resolution 1297 establishes norms on the importation of pheromones for monitoring plagues whose regulation pertains to the Livestock and Agriculture Service (Chile) [2007] GLIN 199934 (27 March 2007)
Decreto 229 establece rebaja al Arancel Aduanero a la importación de azúcar / Decree 229 establishes a reduction in the Customs Classifier for the importation of sugar (Chile) [2007] GLIN 199928 (27 March 2007)
Ley 20.173 crea el cargo de Presidente de la Comisión Nacional del Medio Ambiente y le confiere rango de Ministro de Estado / Law 20,173 creates the position of President of the National Environmental Commission and confers it the rank of Cabinet Minister (Chile) [2007] GLIN 199927 (27 March 2007)
Resolución 1391 aprueba listado oficial de soluciones constructivas para acondicionamiento térmico / Resolution 1391 approves the official list of construction solutions for thermal conditioning (Chile) [2007] GLIN 199893 (26 March 2007)
Decreto 131 modifica decreto 735 de 1969, Reglamento de los Servicios de Agua Destinados al Consumo Humano / Decree 131 amends decree 735 of 1969, Regulations of Water Services Destined to Human Consumption (Chile) [2007] GLIN 199890 (26 March 2007)
Decreto 151 oficializa primera clasificación de especies silvestres según su estado de conservación / Decree 151 makes official the first classification of wild species according to their states of conservation (Chile) [2007] GLIN 199875 (24 March 2007)
Decreto 408 reglamenta la ejecución de la bonificación practicas profesionales, educación media técnico profesional / Decree 408 regulates the execution of the professional training bonus, for professional technical high school education (Chile) [2007] GLIN 199871 (24 March 2007)
Decreto 381 modifica decreto 195, modificado por decreto 228, ambos de 2005, en la forma que indica / Decree 381 amends decree 195, amended by decree 228, both of 205, in the form indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199868 (24 March 2007)
Decreto 354 crea Consejo Coordinador de Políticas Educativas para Isla de Pascua / Decree 354 creates the Coordinating Council for Educational Policies in Eastern Island (Chile) [2007] GLIN 199864 (24 March 2007)
Decreto 3 complementa decreto 220 de 1998, que establece objetivos fundamentales y contenidos mínimos obligatorios para enseñanza media y fija normas generales para su aplicación, en la forma que indica / Decree 3 complements decree 220 of 1998, that establishes essential goals and minimum mandatory contents for high school education and sets forth general norms for their application, in the form indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199839 (24 March 2007)
Decreto 86 incorpora servicios del Ministerio de Defensa al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 86 includes units of the Ministry of Defense into the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199838 (24 March 2007)
Decreto 84 incorpora servicio del Ministerio de Agricultura al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 84 includes unit of the Ministry of Agriculture into the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199837 (24 March 2007)
Decreto 56 incorpora servicios públicos del Ministerio de Relaciones Exteriores al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 56 includes units of the Ministry of Foreign Relations into the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199835 (24 March 2007)
Decreto 42 incorpora servicio del Ministerio de Vivienda y Urbanismo al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 42 includes unit of the Ministry of Housing and Planning into the High Public Directorate System, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199834 (24 March 2007)
Decreto 1442 aprueba el texto oficial del Código de Aguas / Decree 1442 approves the Official Text of the Water Code (Chile) [2007] GLIN 199832 (23 March 2007)
Decreto 291 reglamenta el diseño, uso y aplicación de la Ficha de Protección Social / Decree 291 regulates the design, use and application of the Social Protection Card (Chile) [2007] GLIN 199830 (22 March 2007)
Decreto 250 modifica decreto 151 de 1999 / Decree 250 amends decree 151 of 1999 (Chile) [2007] GLIN 199827 (22 March 2007)
Decreto 416 deroga decreto 29 de 1988 / Decree 416 repeals decree 29 of 1988 (Chile) [2007] GLIN 199822 (21 March 2007)
Decreto 112 aprueba reglamento de operación de los fondos del Programa Regional de Investigación Científica y Tecnológica del Gobierno de Chile para el año 2007 / Decree 112 approves the regulations for the operation of the funds of the Regional Program on Scientific and Technological Research of the Government of Chile for the year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199820 (21 March 2007)
Decreto 100 reglamenta pago de la subvención general básica especial diferencial a los alumnos integrados en cursos de enseñanza media / Decree 100 regulates the payment of the general especial differential elementary subsidy to students enrolled in high school classes (Chile) [2007] GLIN 199819 (21 March 2007)
Ley 20.153 establece el Día Nacional del Teatro / Law 20,153 establishes the National Theater Day (Chile) [2007] GLIN 199810 (21 March 2007)
Decreto 10 establece objetivos, líneas de acción y procedimientos del programa bonificación a la contratación de mano de obra / Decree 10 establishes goals, lines of action and procedures for the incentives on the employment program (Chile) [2007] GLIN 199807 (20 March 2007)
Decreto 54 amplía lista de mercancías que pueden adquirir los pasajeros en almacenes de ventas libres / Decree 54 expands list of products that passengers may acquire in duty free shops (Chile) [2007] GLIN 199804 (20 March 2007)
Decreto 83 otorga facultades al Director del Hospital de la Fuerza Aérea de Chile para celebrar actos y contratos, en representación del Fisco y deroga el decreto (AV) 456 de 1986 / Decree 83 grants powers to the Director of the Hospital of the Chilean Air Force to perform acts and contracts, in representation of the Chilean State and repeals decree (AV) 456 of 1986 (Chile) [2007] GLIN 199788 (20 March 2007)
Extracto de Circular 17 de 2007, sobre Regimen de Tributación y Contabilidad Simplificada para la determinación de la base imponible del Impuesto a la Renta al cual pueden acogerse los contribuyentes de la primera categoría y del artículo 14 bis, que cumplan con las condiciones y requisitos que establece el nuevo artículo 14 ter de la Ley de la Renta / Extract of Circular 17 of 2007, on the Tax and Simplified Accounting Tax Regimen for the determination of the tax basis for purposes of the Income Tax, of which taxpayers of the first category and article 14 bis may benefit provided they comply with the requirements established in the new article 14 ter of the Income Tax Law (Chile) [2007] GLIN 199785 (19 March 2007)
Resolución 852 modifica resolución 430 de 2007, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 852 amends resolution 430 of 2007, that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 199784 (17 March 2007)
Resolución 851 modifica resolución 3582 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 851 amends resolution 3582 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 199781 (17 March 2007)
Resolución 850 modifica resolución 437 de 2007, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta y Sardina común en la VIII Región / Resolution 850 amends resolution 437 of 2007, that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies and common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 199779 (17 March 2007)
Resolución 849 modifica resolución 3583 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en la V Región / Resolution 849 amends resolution 3583 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing quota for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in Region V (Chile) [2007] GLIN 199770 (17 March 2007)
Decreto 501 modifica decreto 1518 de 2006 que estableció la cuota global anual de captura en las unidades de pesquería de los recursos Anchoveta y Sardina Común en el área comprendida entre la V y la X Regiones / Decree 501 amends decree 1518 of 2006 that established the annual global quota for the fishing of the fishing resources Anchovies and Common Sardine for the area located between Regions V and X (Chile) [2007] GLIN 199764 (17 March 2007)
Decreto 1141 deroga decreto 170 de 1993, y aprueba nuevo Reglamento sobre Adquisiciones de Bienes Muebles Nacionales y por Importación y de Contrataciones de Servicios / Decree 1141 repeals decree 170 of 1993, and approves the new Regulations on the Acquisition of Domestic Movable Property and by Importation and Service Contracts (Chile) [2007] GLIN 199761 (14 March 2007)
Decreto 1136 modifica reglamento de montos de contratos / Decree 1136 amends the regulations on the amounts of contracts (Chile) [2007] GLIN 199754 (14 March 2007)
Decreto 88 establece nuevo reglamento sobre el Premio Anual por Excelencia Institucional, del artículo sexto de la ley 19.882 / Decree 88 establishes the new regulations of the Annual Institutional Excellency Award, of article six of Law 19,882 (Chile) [2007] GLIN 199753 (13 March 2007)
Resolución 813 modifica Resolución 437 de 2007 que estableció la distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta y Sardina Común en la VIII Región / Resolution 813 amends Resolution 437 of 2007 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies and Common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 199752 (13 March 2007)
Resolución 103 modifica Resolución 533 de 1997, e incorpora disposiciones sobre asistencia técnica e inspección técnica de obras para el Programa de Protección del Patrimonio Familiar / Resolution 103 amends Resolution 533 of 1997, and includes provisions on technical assistance and technical inspection of works for the Family Assets Protection Program (Chile) [2007] GLIN 199750 (12 March 2007)
Resolución 1015 establece regulaciones para el tránsito de frutos de Persea Americana var. Hass, provenientes de Tucumán, Argentina y complementa Resolución 1551 de 1998 / Resolution 1015 establishes regulations for the transit of fruits of Persea Americana var. Hass, coming from Tucuman, Argentina and complements Resolution 1551 of 1998 (Chile) [2007] GLIN 199748 (12 March 2007)
Decreto 374 aprueba reglamento del VII Censo Nacional Agropecuario y Forestal / Decree 374 approves the regulations of the VII National Census on Agriculture and Forestry (Chile) [2007] GLIN 199692 (12 March 2007)
Decreto 373 señala año 2007 para el levantamiento del VII Censo Nacional Agropecuario y Forestal. Crea comisiones que indica / Decree 373 establishes the year 2007 for the performance of the VII Agricultural and Forestry National Census. Creates the commissions indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199691 (12 March 2007)
Resolución 12.000/2/Vrs fija alcaldías de mar existentes en el territorio nacional / Resolution 12,000/2/Vrs establishes sea mayoral offices existent throughout the national territory (Chile) [2007] GLIN 199687 (12 March 2007)
Decreto 153 modifica decreto 145 de 2001, que aprueba garantías explícitas en Salud y rectifica su anexo / Decree 153 amends decree 145 of 2001 (Chile) [2007] GLIN 199685 (10 March 2007)
Decreto 140 modifica decreto 228 de 2005, que aprueba garantías explícitas en Salud y rectifica su anexo / Decree 140 amends decree 228 of 2005, that approves explicit Health guarantees and rectifies its annex (Chile) [2007] GLIN 199683 (10 March 2007)
Decreto 331 establece objetivos, líneas de acción y procedimientos de los programas asociados al sistema Chile Solidario / Decree 331 establishes objectives, lines of action and procedures for the programs related to the Solidarity Chile system (Chile) [2007] GLIN 199653 (10 March 2007)
Resolución 4906 fija exigencias sanitarias para la internación de oocitos/óvulos/embriones a Chile / Resolution establishes sanitary requirements for the import of oocytes/ovules/embryos into Chile (Chile) [2007] GLIN 199652 (10 March 2007)
Decreto 612 deroga decreto 108 de 2005, y fija tarifas por certificación de productos pecuarios de exportación / Decree 612 repeals decree 108 of 2005, and sets forth tariffs for the certification of export livestock products (Chile) [2007] GLIN 199647 (10 March 2007)
Decreto 607 deroga decreto 109 de 2005, y fija tarifas por la inspección de productos forestales de exportación / Decree 607 repeals decree 109 of 2005, and sets forth tariffs for the inspection of export forestry products (Chile) [2007] GLIN 199646 (10 March 2007)
Decreto 39 establece nueva fecha de entrada en vigencia del Reglamento que regula Boletín Oficial de Minería como suplemento especial del Diario Oficial / Decree 39 establishes new date for the entry into force of the Regulations regulating the Official Mining Bulletin as an especial supplement of the Official Gazette (Chile) [2007] GLIN 199643 (9 March 2007)
Ley 20.161 modifica el decreto ley 3557 de 1981, que establece disposiciones sobre protección agrícola / Law 20,161 amends decree law 3557 of 1981, that establishes provisions on agricultural protection (Chile) [2007] GLIN 199641 (9 March 2007)
Decreto 19 establece objetivos, líneas de acción y procedimientos para la implementación del Programa de Diálogo Social / Decree 19 establishes objectives, lines of action and procedures for the implementation of the Social Dialogue Program (Chile) [2007] GLIN 199637 (8 March 2007)
Decreto 804 modifica Reglamento del Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones / Decree 804 amends the Regulations of the Telecommunications Development Fund (Chile) [2007] GLIN 199629 (6 March 2007)
Decreto 803 deroga decretos 73 de 1982, 30, 81, 82, 119 de 1984 y 72 de 1985, y establecen las exigencias que indica / Decree 803 repeals decrees 73 of 1982, 30, 81, 82, 119 of 1984 and 72 of 1985, and establishes the requirements indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199626 (6 March 2007)
Resolución 218 establece regulaciones cuarentenarias para el control y erradicación de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis Capitata W.) en los lugares que indica / Resolution 218 establishes quarantine regulations for the control and eradication of the Mediterranean Fly (Ceraittis Capitata W.) in the places indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199624 (5 March 2007)
Decreto 58 crea un establecimiento penitenciario en la comuna de Santiago y dispone su funcionamiento / Decree 58 creates a penal facility in the city of Santiago and orders its functioning (Chile) [2007] GLIN 199612 (5 March 2007)
Resolución 722 rectifica resolución 180 de 2007 / Resolution 722 rectifies resolution 180 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 199608 (5 March 2007)
Decreto 191 modifica decreto 53 de 1984 / Decree 191 amends decree 53 of 1984 (Chile) [2007] GLIN 199604 (2 March 2007)
Extracto de Resolución 30 modifica anexos de Resolución 121 de 31 de diciembre de 2004, que establece condiciones, formatos y plazos para proporcionar información sobre compras de petróleo diesel, cuyo impuesto específico puede deducirse del débito fiscal, según lo señalado en el artículo 2 de la Ley 19.764 de 2001, modificada por la Ley 19.935 de 2004, y por la Ley 20.115 de 2006 / Extract of Resolution 30 amends the annexes of Resolution 121 of 31 December 2004, establishing conditions, forms and terms to provide information on the purchases of diesel oil, whose specific tax may be deducted from the tax credit, according to article 2 of Law 19,764 of 2001, amended by Law 19,935 of 2004, and Law 20,115 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 199582 (2 March 2007)
Decreto 44 modifica decreto 62 de 2006, que aprueba el Reglamento de Transferencias de Potencia entre Empresas Generadoras establecidas en la Ley General de Servicios Eléctricos / Decree 44 amends decree 62, approving the Regulations for the Transference of Potency among Generating Companies established in the General Law on Electric Services (Chile) [2007] GLIN 199581 (2 March 2007)
Resolución 109 declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 109 declares as official norms of the Republic those norms indicated, approved by the National Normalization Institute (Chile) [2007] GLIN 199508 (1 March 2007)
February 2007
Resolución 946 certifica variación de Arancel Aduanero Medio / Resolution 946 certifies the change of the Average Customs Tariff (Chile) [2007] GLIN 199504 (28 February 2007)
Decreto 30 modifica decreto 1216 de 2001, sobre normas especiales de calificaciones de la Dirección de Presupuestos / Decree 30 amends decree 1216 of 2001, on special qualifications norms of the Budget Directorate (Chile) [2007] GLIN 199503 (28 February 2007)
Decreto 471 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la IV Región / Decree 471 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region IV (Chile) [2007] GLIN 199501 (28 February 2007)
Resolución 66 dicta normas para la ejecución presupuestaria del año 2007 / Resolution 66 approves norms for the execution of the budget for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199498 (27 February 2007)
Decreto 201 modifica decreto 464 de 1995 / Decree 201 amends decree 464 of 1995 (Chile) [2007] GLIN 199485 (27 February 2007)
Resolución 6559 aprueba normas generales de certificación de semillas y deroga en parte resolución que indica / Resolution 6559 approves general norms on the certification of seeds and repeals partially the resolution indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199484 (26 February 2007)
Decreto 118 modifica decreto 83 de 2005, que fijó reglamento del DFL 235 de 1999, que establece incentivos para la recuperación de suelos degradados / Decree 118 amends decree 83 of 2005, that established the regulations of DFL 235 of 1999, that approved incentives for the recovery of degraded soils (Chile) [2007] GLIN 199479 (26 February 2007)
Decreto 190 establece derechos específicos a importación de azúcar en período que indica / Decree 190 establishes specific dues to the importation of sugar for the period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199476 (26 February 2007)
Decreto 269 modifica decreto supremo 1385 de 1951, modificado por D.S. (M) 2623 de 1956; y por D.S. (M) 470 de 1966 / Decree 269 amends decree supreme 1385 of 1951, amended by D.S. (M) 2623 of 1956; and by D.S. (M) 470 of 1966 (Chile) [2007] GLIN 199475 (26 February 2007)
Decreto 1350 dispone envío de ayuda específica a Argentina para apoyo en la atención de emergencia derivada de hecho que indica / Decree 1350 orders the dispatch of specific help to Argentina to provide support in the assistance of the emergency caused by the fact indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199473 (26 February 2007)
Resolución 839 fija exigencias sanitarias para la internación de aves de un día y huevos fértiles de las especies que indica / Resolution 839 sets forth the sanitary requirements for the importation of one-day fowl and fertile eggs of the species indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199440 (24 February 2007)
Resolución 26 establece escala de tasas conforme al precio internacional de los minerales que indica y para los efectos que señala / Resolution 26 establishes the rate scales according to the international price of the minerals indicated therein for the effects stated thereto (Chile) [2007] GLIN 199439 (24 February 2007)
Decreto 130 autoriza emisión de valores representativos de deuda pública directa de largo plazo de acuerdo con el artículo 47 bis del decreto ley 1263 de 1975 para su colocación en el mercado de capitales local; y designa al Banco Central de Chile como agente fiscal para la colocación antedicha, estableciéndose términos y condiciones aplicables a su desempeño / Decree 130 authorizes the issuance of values representative of the long-term direct public debt in accordance with article 47 bis of decree law 1263 of 1974 for their placement in the local capital market; and designated the Central Bank of Chile as fiscal agent for the aforementioned placement, establishing terms and conditions applicable to its task (Chile) [2007] GLIN 199437 (24 February 2007)
Decreto 409 incrementa los valores de la subvención anual de apoyo al mantenimiento para cada nivel y modalidad que indica / Decree 409 increments the amounts of the annual subsidy of support for the maintenance of each of the levels and modality indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199436 (23 February 2007)
Resolución 6 modifica en lo que indica norma técnica con exigencias de seguridad y calidad de servicio para el Sistema Interconectado del Norte Grande y el Sistema Interconectado Central / Resolution 6 amends the technical norm with safety and service quality safety requirements for the Interconnected System of the Great North, and the Central Interconnected System (Chile) [2007] GLIN 199435 (23 February 2007)
Resolución 192 modifica y complementa resolución 155 de 1984 / Resolution 192 amends and complements resolution 155 of 1984 (Chile) [2007] GLIN 199434 (22 February 2007)
Resolución 792 modifica resolución 3080 de 2003, que establece criterios de regionalización y deroga resolución 521 de 2005, actualizando la lista de plagas cuarentenarias / Resolution 792 amends resolution 3080 of 2003, that establishes regionalization criteria and repeals resolution 521 of 2005, updating the list of quarantine plagues (Chile) [2007] GLIN 199432 (22 February 2007)
Resolución 641 rectifica resolución 437 de 2006 que estableció distribución de la fracción artesanal de las pesquería de Anchoveta y Sardina común en la VIII Región / Resolution 641 rectifies resolution 437 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies and common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 199430 (22 February 2007)
Ley 20.170 establece régimen simplificado para la determinación del Impuesto a la Renta de los pequeños contribuyentes / Law 20,170 establishes a simplified regimen for the determination of the Income Tax for small taxpayers (Chile) [2007] GLIN 199429 (21 February 2007)
Resolución 798 fija coeficientes para proyección de reajuste y de interés de boletas bancarias de garantía que indica / Resolution 798 sets forth coefficients for the projection of price adjustment and interest for bank guarantee forms (Chile) [2007] GLIN 199426 (19 February 2007)
Resolución 794 fija procedimiento para aplicación práctica del Programa de Espacios Públicos y deroga resolución 38 de 2005 / Resolution 794 sets forth the procedure for the practical application of the Public Spaces Program and repeals resolution 38 of 2005 (Chile) [2007] GLIN 199424 (19 February 2007)
Decreto 311 faculta al Ministro de Vivienda y Urbanismo para disponer ampliación o nuevo plazo de vigencia de certificados de subsidio habitacional regulados por el decreto 40 de 2004 / Decree 311 empowers the Ministry of Housing and Planning to decide the extension or a new term for the validity of housing subsidy certificates regulated by decree 40 of 2004 (Chile) [2007] GLIN 199419 (19 February 2007)
Decreto 13 declara normas oficiales de la República de Chile las normas técnicas que indica / Decree 13 declares as official norms of the Republic of Chile the technical norms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199417 (19 February 2007)
Decreto 3 declara normas oficiales de la República de Chile las normas técnicas que indica / Decree 3 declares as official norms of the Republic of Chile the technical norms indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199383 (19 February 2007)
Decreto 1348 aprueba texto oficial del Código de Comercio / Decree 1348 approves the official text of the Code of Commerce (Chile) [2007] GLIN 199382 (19 February 2007)
Decreto 447 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 447 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 199381 (19 February 2007)
Decreto 432 establece porcentaje de desembarque de especies como fauna acompañante de recursos que indica / Decree 432 establishes percentage of uploading of species as accompanying fauna of the resources indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199303 (19 February 2007)
Decreto 453 modifica Reglamento de Ceremonial Público y Protocolo / Decree 453 amends the Regulations of the Public Ceremonial and Protocol (Chile) [2007] GLIN 199300 (19 February 2007)
Decreto 387 promulga el Addendum N°3 al Convenio de Financiación Específico con la Comunidad Europea del Programa Apoyo a la Creación y Desarrollo de Empresas Innovadoras / Decree 387 promulgates Addendum N°3 to the Agreement with the European Community for the Specific Financing of the Support for the Creation and Development of Innovative Companies Program (Chile) [2007] GLIN 199298 (19 February 2007)
Decreto 380 promulga Modificación al párrafo 4 de las Reglas de Financiación, anexas a los Estatutos de la Organización Mundial de Turismo / Decree 380 promulgates the Amendment to paragraph 4 of the Rules on Financing, attached to the Statutes of the World Tourism Organization (Chile) [2007] GLIN 199296 (19 February 2007)
Decreto 1383 delega la representación del Fisco para la inversión de los recursos fiscales que indica, designa al Banco Central de Chile en carácter de agente fiscal, y modifica el decreto 1009, de 1978, del Ministerio de Hacienda / Decree 1383 delegates the representation of the Chilean Treasury for the investment of the government resources indicated therein, designates the Central Bank of Chile as a fiscal agent, and amends decree 1009 of 1978, of the Ministry of the Treasury (Chile) [2007] GLIN 199248 (17 February 2007)
Decreto 51 incorpora al Servicio Nacional de Aduanas al sistema de Alta Dirección Pública, año 2007 / Decree 51 includes the National Customs Service to the system of the High Public Directorate, year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199246 (17 February 2007)
Decreto 442 establece cuotas anuales de captura de especies que indica para el año 2007 / Decree 442 establishes annual fishing quotas for the capture of the species indicated therein during the year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199244 (17 February 2007)
Decreto 440 establece cuotas anuales de captura de especies que indica para el año 2007 / Decree 440 establishes annual fishing quotas for the species indicated therein during year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199240 (17 February 2007)
Decreto 435 rectifica decreto 1514 de 2006, que estableció límites máximos de captura por armador en unidad de pesquería de Merluza común, letra M) del artículo 2 de la ley 19.713 / Decree 435 rectifies decree 1514 of 2006, that established maximum limits for the capture by fishing boat of common Hake, paragraph M) of article 2 of law 19,713 (Chile) [2007] GLIN 199236 (17 February 2007)
Decreto 433 establece cuota anual de captura de especie que indica para el año 2007 / Decree 433 establishes an annual quota for the capture of the species indicated therein for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199233 (17 February 2007)
Decreto 186 modifica decreto 73 de 2005, que aprueba el reglamento para la aplicación de la ley 20.063, que crea el fondo de estabilización de precios de combustibles derivados del petróleo / Decree 186 amends decree 73 of 2005, that approves the regulations for the application of law 20,063, that creates the price stabilization fund for petroleum derived fuels (Chile) [2007] GLIN 199224 (16 February 2007)
Decreto 434 modifica decreto 225 de 1995 que estableció una veda extractiva para los recursos que indica / Decree 434 amends decree 225 of 1995 that establishes a closed season for the resources indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199220 (16 February 2007)
Decreto 12 fija tarifas a actuaciones de la ley 18.356, que establece el control de las artes marciales / Decree 12 sets forth tariffs for actions of law 18,356, that establishes the control of martial arts (Chile) [2007] GLIN 199217 (16 February 2007)
Decreto 11 fija tasas de derechos a solicitudes y actuaciones del DL 2306, de 1978, sobre reclutamiento y movilización de las Fuerzas Armadas / Decree 11 sets forth tariffs for requests and actions of DL 2306 of 1978, on the recruitment and mobilization of the Armed Forces (Chile) [2007] GLIN 199215 (16 February 2007)
Decreto 10, tasas de derechos a solicitudes de la ley 17.798 sobre control de armas y elementos similares / Decree 10, on tariffs for requests of law 17,798, on the control of weapons and similar elements (Chile) [2007] GLIN 199214 (16 February 2007)
Ley 20.162 reforma constitucional que establece la obligatoriedad de la educación parvularia en su segundo nivel de transición / Law 20,162, constitutional amendment establishing the mandatory character of early childhood education on its second level of transition (Chile) [2007] GLIN 199211 (16 February 2007)
Ley 20.171 incrementa el crédito por impuestos pagados en el exterior disponible para las inversiones en sociedades extranjeras y aumenta transitoriamente el crédito tributario a la inversión en activo fijo / Law 20,171 increases the credit for taxes paid overseas available for investments in foreign corporations and increases temporarily the tax credit for investments in capital assets (Chile) [2007] GLIN 199200 (16 February 2007)
Ley 20.169 regula la competencia desleal / Law 20,169 regulates unfair competition (Chile) [2007] GLIN 199198 (16 February 2007)
Resolución 4729 aclara y deja sin efecto considerandos y artículos que indica de la resolución 51.916 de 2006, que establece el procedimiento para acreditar el cumplimiento de metas individuales de emisión y compensación de emisiones de material particulado (MP) para fuentes categorizadas como procesos y establece exigencias de información que indica / Resolution 4729 clarifies and repeals the legal reasons and the articles indicated therein of resolution 51,916 of 2006, that establishes the procedure to verify compliance with individual emission goals and the emission offsetting of particulate material (PM) for sources categorized as procedures, and establishes requirements of information indicated thereto (Chile) [2007] GLIN 199196 (15 February 2007)
Decreto 69 reactualiza las cantidades que conforman las escalas contenidas en los artículos 23 y 24 de la Ley de la Renta / Decree 69 updates the amounts composing the scales included in articles 23 and 24 of the Income Tax Law (Chile) [2007] GLIN 199194 (15 February 2007)
Decreto 1010 dispone el envío de ayuda que indica a la República de Ecuador para apoyo a la atención de catástrofe que señala / Decree 1010 orders the sending of assistance to the Republic of Ecuador for providing help in the catastrophe indicated therein (Chile) [2007] GLIN 200225 (14 February 2007)
Decreto 1382 fija normas, límites, procedimientos y controles para las inversiones de los recursos del Fondo de Reserva de Pensiones creado por la ley 20.128 / Decree 1382 establishes norms, limitations, procedures and controls for the investment of resources from the Pension Reserve Fund created by law 20,128 (Chile) [2007] GLIN 199191 (14 February 2007)
Decreto 183 establece rebaja que indica por derechos ad valorem del Arancel Aduanero / Decree 183 establishes the reduction indicated therein for concept of ad valorem dues of the Customs Classifier (Chile) [2007] GLIN 199179 (14 February 2007)
Resolución 430, distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en área norte de la X Región / Resolution 430, distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2007] GLIN 199172 (14 February 2007)
Decreto 447 aprueba las medidas de conservación y resoluciones adoptadas por la comisión de la convención para la conservación de los recursos vivos marinos antárticos en su XXV reunión de 2006 / Decree 447 approves the conservation measures and the resolutions adopted by the commission of the convention on the conservation of antarctic marine living resources on its XXV meeting of 2006 (Chile) [2007] GLIN 199168 (14 February 2007)
Decreto 389 promulga el acuerdo que modifica el convenio de seguridad social con Suecia y el protocolo que modifica el acuerdo administrativo para la aplicación del convenio de seguridad social / Decree 389 promulgates the agreement amending the social security agreement with Sweden and the protocol amending the administrative accord for the application of the social security agreement (Chile) [2007] GLIN 199166 (14 February 2007)
Ley 20.168 modifica la ley 19,537, sobre Copropiedad Inmobiliaria para facilitar la organización y administración de los condominios de viviendas sociales / Law 20,168 amends law 19,537, on Condominiums, in order to facilitate the organization and administration of social housing condominiums (Chile) [2007] GLIN 199138 (14 February 2007)
Ley 20.172 introduce modificaciones a la asignación familiar / Law 20,172 introduces amendments to family subsidies (Chile) [2007] GLIN 199137 (14 February 2007)
Ley 20.167 modifica el artículo 23 del Código del Trabajo, estableciendo normas sobre descansos en tierra entre recalada y zarpe para los trabajadores que se desempeñan a bordo de naves de pesca / Law 20,167 amends article 23 of the Labor Code, establishing norms about the rest time on land between docking and setting sail for workers laboring on board of fishing boats (Chile) [2007] GLIN 199136 (14 February 2007)
Ley 20.164 pospone la entrada en vigencia de las leyes 20.022 y 20.087 / Law 20,164 postpones the entry into effect of laws 20,022 and 20,087 (Chile) [2007] GLIN 199135 (14 February 2007)
Resolución 750 complementa resolución de publicidad de solicitudes de registros sanitarios de productos farmacéuticos / Resolution 750 complements resolution on the publicity of requests for sanitary registrations of pharmaceutical products (Chile) [2007] GLIN 199133 (13 February 2007)
Resolución 60 aprueba normas de carácter técnico médico y administrativo para el cumplimiento de las garantías explícitas de salud de la ley 19.966 / Resolution 60 approves norms of a technical-medical and administrative character for compliance with the explicit health guarantees of law 19,966 (Chile) [2007] GLIN 199131 (13 February 2007)
Decreto 72 establece traspasos, aportes y usos de fondos de los organismos administradores del seguro social contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales para el año 2007 / Decree 72 establishes transferences, contributions and uses by the entities administering the social insurance against labor risks and professional diseases, for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 199129 (13 February 2007)
Decreto 613 autoriza al Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero para disponer el pago de indemnizaciones a los propietarios de predios rústicos que señala / Decree 613 authorizes the National Director of the Agricultural and Livestock Service to decide the payment of indemnifications to the owners of the rural lands indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199128 (13 February 2007)
Extracto de circular 11 establece nueva aplicación vía internet para las verificaciones de antecedentes del propietario enviadas a los conservadores de bienes raíces, y reemplaza circular 4 del 15 de enero de 2002 / Extract of circular 11 establishes a new application via internet for the verifications of owners information to real estate conservators, and substitutes circular 4 of 15 January 2002 (Chile) [2007] GLIN 199073 (13 February 2007)
Decreto 437 distribución de la fracción artesanal de pesquería de Anchoveta y Sardina Común en la VIII Región / Decree 437 on the distribution of the artesanal fishing fraction of Anchovies and common Sardine in Region VIII (Chile) [2007] GLIN 199072 (13 February 2007)
Decreto 430 establece regimen artesanal de extracción por organización para las pesquerías artesanales de Anchoveta y Sardina Común en región que indica / Decree 430 establishes an artesanal extraction regimen by organization, for the artesanal fisheries of Anchovies and common Sardine in the region indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199041 (13 February 2007)
Decreto 425 declara monumento nacional en la categoría de monumento histórico la colección de bienes muebles que indica, pertenecientes al Liceo Polivalente Sara Braun, ubicado en Avenida Colón N°1027, comuna de Punta Arenas, provincia de Magallanes, XII Región de Magallanes y de la Antártica Chilena / Decree 425 declares as a national monument, in the category of historical monument, the collection of furniture indicated therein, belonging to the Polivalente School Sara Braun, located in Colón Avenue N°1027, city of Punta Arenas, province of Magellan, Region XII of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 199027 (12 February 2007)
Decreto con fuerza de ley 1 refunde en un solo fondo los recursos adicionales de estabilización de ingresos fiscales a que se refiere el decreto ley 3653 de 1981, y los del Fondo de Compensación para los ingresos del Cobre, constituido conforme al convenio de préstamo BIRF N°2625 CH, y fija la normativa para su operación / Decree with force of law 1 consolidates in a single fund the additional resources for the stabilization of fiscal resources referred to in decree law 3653 of 1981, and those of the Compensation Fund for Copper income, constituted according to loan agreement BIRF N°2625 CH, and establishes the normative for its operation (Chile) [2007] GLIN 199024 (12 February 2007)
Ley 20.166 extiende el derecho de las madres trabajadoras a amamantar a sus hijos aún cuando no exista sala cuna / Law 20,166 extends the right of working mothers to breastfeed their children even though no nurseries exist (Chile) [2007] GLIN 199020 (12 February 2007)
Decreto 33 modifica protocolos de certificación en lo que indica / Decree 33 amends certification protocols in the manner stated therein (Chile) [2007] GLIN 199016 (10 February 2007)
Resolución 74 Aprueba protocolos de ensayos para la certificación de los productos eléctricos, de gas y de combustibles líquidos que señala / Resolution 74 approves the protocols of essay for the certification of the electric, gas, and liquefied products indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199007 (10 February 2007)
Decreto 378 promulga el Séptimo Protocolo Adicional al Acuerdo de Complementación Económica N°24 con Colombia y sus Anexos / Decree 378 promulgates the Seventh Additional Protocol to the Agreement on Economic Complementation N°24 with Colombia and its Annexes (Chile) [2007] GLIN 199003 (10 February 2007)
Decreto 377 promulga el Décimo Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo de Complementación Económica N°22 con Bolivia y su Anexo / Decree 377 promulgates the Fifteenth Additional Protocol to the Agreement on Economic Complementation N°22 with Bolivia and its Annex (Chile) [2007] GLIN 198998 (10 February 2007)
Decreto 376 promulga el Acuerdo de Asociación Estratégica con los Estados Unidos Mexicanos / Decree 376 promulgates the Agreement on Strategic Association with the United Mexican States (Chile) [2007] GLIN 198994 (10 February 2007)
Ley 20.163 concede amnistía en favor de personas que han infringido las disposiciones sobre reclutamiento de las Fuerzas Armadas / Law 20,163 grants amnesty to those persons who have violated the provisions on recruiting for the Armed Forces (Chile) [2007] GLIN 198986 (10 February 2007)
Extracto de resolución 22 de 2007, instrucciones para contribuyentes que comercializan cigarros, cigarillos y tabacos manufacturados/ Extract of resolution 22 of 2007, instructions for taxpayers commercializing cigars, cigarettes and manufactured tobacco (Chile) [2007] GLIN 198985 (9 February 2007)
Extracto de circular 8 de 2007, que imparte instrucciones sobre modificaciones introducidas a los artículos 59 y 60 de la Ley de la Renta por la ley 20.154 de 2007 / Extract of circular 8 of 2007, that imparts instructions on the amendments introduced to articles 59 and 60 of the Income Law by law 20,154 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 198963 (9 February 2007)
Decreto 1599 renueva las disposiciones del decreto 1009 de 1978, y sus modificaciones / Decree 1599 renews the provisions of decree 1009 of 1978, and its amendments (Chile) [2007] GLIN 198962 (9 February 2007)
Decree 326 amends decree 96 of 2005, that regulates benefits for housing debtors of housing and planning services (Chile) [2007] GLIN 198956 (8 February 2007)
Decreto 237 modifica decreto supremo 47 de 1992, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones en relación a viviendas sociales / Decree 237 amends decree supreme 47 of 1992, General Ordinance on Planning and Construction, with relation to social housing (Chile) [2007] GLIN 198955 (8 February 2007)
Decreto 320 establece objetivos, líneas de acción y procedimientos del Programa Inversión en la Comunidad / Decree 320 establishes objectives, lines of action and procedures of the Community Investment Program (Chile) [2007] GLIN 198953 (8 February 2007)
Resolución 114 establece procedimiento para informar eventos de suspensión, interrupción o alteración del servicio público telefónico y los descuentos y/o indemnizaciones a que éstos dieren lugar / Resolution 114 establishes the procedure to report events of suspension, interruption or alteration of the public telephone service and the rebates and/or indemnifications generated by them (Chile) [2007] GLIN 198951 (7 February 2007)
Resolución 534 reglamenta control obligatorio de la plaga denominada Enfermedad de Sharka, causada por Plum Pox Virus, raza D, y deroga resoluciones que indica / Resolution 534 regulates the mandatory control of the plague named Sharka Disease, caused by the Plum Pox Virus, race D, and repeals the resolutions indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198945 (7 February 2007)
Circular 7 modifica circular 42 de 2006, sobre política de condonación de intereses y sanciones pecuniarias / Circular 7 amends circular 42 on interest and pecuniary penalties forgiveness policies (Chile) [2007] GLIN 198895 (7 February 2007)
Resolución 1 rectifica resolución 12.106 de 2004 / Resolution 1 rectifies resolution 12,106 of 2004 (Chile) [2007] GLIN 198896 (6 February 2007)
Decreto 1599 renueva disposiciones del decreto 1009 de 1978, y sus modificaciones / Decree 1599 renews the provisions of decree 1009 of 1978, and its amendments (Chile) [2007] GLIN 198893 (6 February 2007)
Decreto 313 extiende área de operaciones de pescadores artesanales de la X Región al área que indica / Decree 313 extends area of operations for artesanal fishermen of Region X to the area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198888 (6 February 2007)
Decreto 333 suspende veda biológica para el recurso Loco en el área maritima que indica / Decree 333 suspends the closed season for the resource Abalone in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198887 (6 February 2007)
Decreto 332 modifica decreto 239 de 1996, que estableció una veda biológica anual de los recursos Anchovetas Engraulis ringens y Sardina común Clupea bentincki, en el litoral comprendido entre la V y la X Regiones / Decree 332 amends decree 239 of 1996, that established an annual closed season for the Anchovies resources Engraulis ringens and Common Sardine Clupea bentincki, in the littoral located between Regions V and X (Chile) [2007] GLIN 198885 (6 February 2007)
Decreto 1564 aprueba modificación de contrato de servicios de consultoría sobre soporte computacional proyecto administración del gasto público (SIGFE) / Decree 1564 approves amendment to consulting services contract on computer support concerning the public expenditures administration project (SIGFE) (Chile) [2007] GLIN 198865 (5 February 2007)
Decreto 1164 aprueba modificación de contrato de servicios de consultoría sobre soporte computacional proyecto administración del gasto público / Decree 1164 approves amendment to consulting services contract on computer support concerning the public expenditures administration project (Chile) [2007] GLIN 198861 (5 February 2007)
Decreto 1587 fija porcentaje en que deberán reajustarse a contar del 1 de deciembre del año 2006 las Pensiones de Regímenes Previsionales / Decree 1587 sets forth the percentage for the adjustment of Social Security Pensions starting on 1 December 2006 (Chile) [2007] GLIN 198859 (5 February 2007)
Decreto 289 establece veda biológica para el recurso Orange roughi en área y período que indica / Decree 289 establishes a closed season for the resource Orange roughi in the area and period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198848 (5 February 2007)
Decreto 287 estableció cuota anual de captura para el recurso Gamba en área que indica correspondiente al año 2006 / Decree 287 establishes an annual quota for the capture of the resource Gamba in the area mentioned therein for year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198845 (5 February 2007)
Decreto 286 modifica decreto 1514 de 2006, que estableció límites máximos de captura por armador en unidad de pesquería Merluza de tres aletas, letra l) del artículo 2 de la ley 19.713 / Decree 286 amends decree 1514 of 2006, which established maximum limits by fishing company for the capture of the fishing units three-fin Hake, paragraph l) of article 2 of law 19,173 (Chile) [2007] GLIN 198833 (5 February 2007)
Decreto 285 modifica decreto 775 de 2003, que establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos en la XI Región / Decree 259 amends decree 775 of 2003, that establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region XI (Chile) [2007] GLIN 198803 (5 February 2007)
Decreto 284 rectifica decreto 1525 de 2006, que estableció límites máximos de captura por armador para la unidad de pesquería Merluza / Decree 284 rectifies 1525 of 2006, that established the maximum limits for the capture of Hake by fishing boats (Chile) [2007] GLIN 198802 (5 February 2007)
Decreto 261 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la VII Región / Decree 261 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region VII (Chile) [2007] GLIN 198801 (5 February 2007)
Decreto 260 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la VII Región / Decree 260 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region VII (Chile) [2007] GLIN 198800 (5 February 2007)
Decreto 259 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 259 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2007] GLIN 198799 (5 February 2007)
Decreto 258 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la IV Región / Decree 258 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region IV (Chile) [2007] GLIN 198798 (5 February 2007)
Decreto 257 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la XI Región / Decree 257 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region XI (Chile) [2007] GLIN 198797 (5 February 2007)
Decreto con fuerza de ley 4/20.018, fija texto refundido, coordinado y sistematizado del decreto con fuerza de ley N°1, de Minería, de 1982, Ley General de Servicios Eléctricos, en materia de energía eléctrica / Decree with force of law 4/20,018 , sets forth the consolidated, coordinated and systematized text of decree with force of law N°1, of Mining, of 1982, General Law on Electric Services, in the field of electric energy (Chile) [2007] GLIN 198795 (5 February 2007)
Resolución 689 delega facultades que indica en secretarios regionales ministeriales de Vivienda y Urbanismo / Resolution 689 delegates the powers indicated therein in the regional ministerial secretaries for Housing and Planning (Chile) [2007] GLIN 198772 (3 February 2007)
Decreto 233 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá con March South America Holdings Ltd. Bloque Pica Sur, Segunda Región de Atacama / Decree 233 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute with March South America Holdings Ltd. Pica South Block on Region II of Atacama (Chile) [2007] GLIN 198766 (3 February 2007)
Decreto 232 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá con March South America Holdings Ltd. Bloque Pica Norte Primera Región de Tarapacá y Segunda Región de Atacama / Decree 232 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute with March South America Holdings Ltd. Pica Norte Block on Region I of Tarapacá and Region II of Atacama (Chile) [2007] GLIN 198765 (3 February 2007)
Decreto 48 aprueba texto que establece las Normas Nacionales sobre Regulación de la Fertilidad / Decree 48 approves the text establishing the National Norms on the Regulation of Fertility (Chile) [2007] GLIN 198709 (3 February 2007)
Decreto 364 aprueba documento Plan Nacional de Recopilación Estadística del año 2006 / Decree 364 approves document National Plan of Statistical Recompilation (Chile) [2007] GLIN 198704 (3 February 2007)
Ley 20.165 permite renegociar, reprogramar o condonar parcialmente los créditos hipotecarios y saldos relacionados con préstamos para vivienda que se indican / Law 20,165 allows the renegotiation, reprogramming or the partial pardoning of mortgage credits and debts related with housing loans indicated therein (Chile) [2007] GLIN 199227 (2 February 2007)
Extracto de Resolución 7331 de 2006, que aprueba procedimiento de toma de muestras para exámenes de alcoholemia, a servicio de urgencia comunal Santiago Nueva Extremadura / Extract of Resolution 7331, approving the procedure of sampling taking for breath test examinations, to the Santiago Nueva Extremadura city urgency service (Chile) [2007] GLIN 198701 (2 February 2007)
Decreto 1346 establece para el año 2007, contingentes arancelarios libres de derechos de aduana, que señala / Decree 1346 establishes customs dues free from customs duties for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 198697 (2 February 2007)
Decreto 288 establece veda biológica para el recurso Anchoveta en área y período que indica / Decree 288 establishes the closed season for the resource Anchovies in the area and period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198616 (2 February 2007)
Extracto de Resolución 78 que aprueba el Undécimo Programa Priorizado de Normas de Calidad Ambiental y de Emisión / Extract of Resolution 78 approving the Eleventh Prioritized Environmental and Emission Quality Norms Program (Chile) [2007] GLIN 198609 (1 February 2007)
Resolución 127 aprueba manual de procedimiento e instructivos de registro de medicamentos de uso veterinario / Resolution 127 approves the procedure manual and guidelines for the registration of medications for veterinarian use (Chile) [2007] GLIN 198607 (1 February 2007)
Decreto 385 declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico la Scuola Italiana Arturo DellOro, ubicado en Avenida Pedro Montt N°2447, comuna de Valparaíso, V Región de Valparaíso / Decree 385 declares as a National Monument in the category of Historic Monument, the Scuola Italiana Arturo DellOro, located in Pedro Montt Avenue N°2447, city of Valparaíso, Region V of Valparaíso (Chile) [2007] GLIN 198591 (1 February 2007)
January 2007
Decreto 44 aprueba garantías explícitas en salud del Régimen General de Garantías en Salud / Decree 44 approves explicit health guarantees in the General Regimen on Health Guarantees (Chile) [2007] GLIN 198589 (31 January 2007)
Decreto 1500 autorizaciones al Servicio de Tesorerías en relación al presupuesto del año 2007 / Decree 1500 authorizations to Treasury Services with relation to the budget for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 198582 (31 January 2007)
Decreto 1499 autoriza fondos globales en efectivo para operaciones menores y viáticos año 2007 / Decree 1499 authorizes global funds in cash for minor operations and per diem expenses year 2007 (Chile) [2007] GLIN 198581 (31 January 2007)
Decreto 1498 establece normas sobre modificaciones presupuestarias para el año 2007 / Decree 1498 establishes norms on budget amendments for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 198572 (31 January 2007)
Decreto 197 prorroga vigencia del Decreto 313 de 1997, que estableció un factor adicional de incremento basado en indicadores de escolaridad, para el personal del Ministerio de Relaciones Exteriores / Decree 197 postpones the validity of Decree 313 of 1997, that established an additional incremental factor based on educational indicators, for the staff of the Ministry of Foreign Relations (Chile) [2007] GLIN 198569 (31 January 2007)
Decreto 1326 servicios públicos del Ministerio de Minería y Energía al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1326 includes public services of the Ministry of Mining and Energy to the High Public Directorate System, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198567 (31 January 2007)
Decreto 1324 servicios públicos del Ministerio de Obras Públicas al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1324 includes public services of the Ministry of Public Works to the High Public Directorate System, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198565 (31 January 2007)
Decreto 1323 servicio público del Ministerio de Relaciones Exteriores al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1323 includes public service of the Ministry of Foreign Relations to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198548 (31 January 2007)
Decreto 1228 servicio público del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1228 includes public service of the Ministry of the Economy, Development and Reconstruction to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198547 (31 January 2007)
Decreto 1218 servicio público del Ministerio de Obras Públicas al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1218 includes public service of the Ministry of Public Works to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198544 (31 January 2007)
Decreto 1217 servicio del Ministerio del Trabajo al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1217 includes unit of the Ministry of Labor to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198536 (30 January 2007)
Decreto 1216 servicio del Ministerio de Justicia al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1216 includes unit of the Ministry of Justice to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198535 (30 January 2007)
Decreto 1035 servicio del Ministerio de Transportes al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1035 includes unit of the Ministry of Transportation to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198534 (30 January 2007)
Decreto 971 incluye servicio del Ministerio de Agricultura al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 971 includes unit of the Ministry of Agriculture to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198531 (30 January 2007)
Decreto 45 establece derechos específicos a la importación de azúcar cruda y azúcar refinada / Decree 45 establishes specific dues to the importation of raw sugar and refined sugar (Chile) [2007] GLIN 198510 (30 January 2007)
Decreto 381 promulga el Memorandum de Entendimiento para la Cooperación en Materia de Pesca Marítima y Acuicultura con el Reino de Marruecos / Decree 381 promulgates the Memorandum of Understanding for Cooperation in the Field of Maritime Fishing and Aquaculture with the Kingdom of Morocco (Chile) [2007] GLIN 198470 (30 January 2007)
Decreto 361 crea Comité Nacional de Nombres Geográficos Antárticos / Decree 361 creates the National Committee on Antarctic Geographic Names (Chile) [2007] GLIN 198463 (30 January 2007)
Decreto 375 promulga la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción / Decree 375 promulgates the United Nations Convention Against Corruption (Chile) [2007] GLIN 198461 (30 January 2007)
Decreto 346 promulga el Acuerdo en Materia de Turismo con Vietnam / Decree 346 promulgates the Agreement in the Field of Tourism with Vietnam (Chile) [2007] GLIN 198460 (30 January 2007)
Decreto 334 promulga el acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo relativo al proyecto Promoción del Transporte Ambientalmente Sostenible en Ciudades Intermedias de la República de Chile / Decree 334 promulgates the agreement with the United Nations Development Program related to the Promotion of the Environmentally Sustainable Transportation Promotion for Intermediate Cities of the Republic of Chile project (Chile) [2007] GLIN 198458 (30 January 2007)
Decreto 335 promulga el acuerdo con Alemania sobre el proyecto Manejo Sustentable del Bosque Nativo / Decree 335 promulgates the agreement with Germany on the Sustainable Management of Native Forests (Chile) [2007] GLIN 198456 (30 January 2007)
Decreto 326 promulga el acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo relativo al proyecto Apoyo al Programa Chilebarrio en Abastecimiento de Agua y Saneamiento para el Mejoramiento del Ambiente Urbano de Hualpén / Decree 326 promulgates the agreement with the United Nations Development Program related to the Support to the Chilebarrio Program in Supply of Water and Sanitation for the Improvement of the Urban Environment of Hualpén project (Chile) [2007] GLIN 198447 (30 January 2007)
Decreto 11 aprueba reglamento sobre Registro Comunal de Permisos de Circulación y deroga decreto 132 de 1985 / Decree 312 approves the regulations on the Municipal Traffic Permit Registry and repeals decree 132 of 1985 (Chile) [2007] GLIN 198444 (30 January 2007)
Decreto 312 Reglamenta programa de espacios públicos y deroga decreto 245 de 2001 / Decree 312 regulates the public spaces programs and repeals decree 245 of 2001 (Chile) [2007] GLIN 198440 (29 January 2007)
Decreto 53 establece puntos habilitados de frontera para el tránsito por el territorio nacional de vegetales, animales, productos y subproductos de origen vegetal y animal e insumos agrícolas y pecuarios, y deroga decreto que indica / Decree 53 establishes enabled border points for the traffic throughout the national territory of vegetables, animals, products and sub-products of vegetal and animal origins, and cattle agricultural inputs, and repeals the decree indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198426 (29 January 2007)
Extracto de Resolución 6118 de 2006, aprueba instrucciones para el ingreso y retiro de las mercancías desde el Puerto Terrestre de Los Andes / Extract of Resolution 6118 of 2006, approves instructions for the entry and withdrawal of merchandise from the Terrestrial Port of Los Andes (Chile) [2007] GLIN 198422 (29 January 2007)
Extracto de Resolución 158 de 2007, sobre el Compendio de Normas Aduaneras / Extract of Resolution 158 of 2007, on the Compendium of Customs Norms (Chile) [2007] GLIN 198420 (29 January 2007)
Resolución 3566 modifica Resolución 3642 de 2004 / Resolution 3566 amends Resolution 3642 of 2004 (Chile) [2007] GLIN 198417 (29 January 2007)
Decreto 523 aprueba reglamento del Servicio de Aficionados a las Radiocomunicaciones / Decree 523 approves the regulations to the Radio-Communications Amateurs Service (Chile) [2007] GLIN 198415 (27 January 2007)
Extracto de Resolución 18 de 2007 / Extract of Resolution 18 of 2007 (Chile) [2007] GLIN 198370 (27 January 2007)
Extracto de Resolución 159 modifica Departamento dependiente de la Subdirección de Administración. [Extract of Resolution 159 amends Department dependent of the Sub-Directorate of Administration] (Chile) [2007] GLIN 212103 (26 January 2007)
Resolución 359 aprueba nueva versión del Manual de Procedimientos de Planteles de Animales Bovinos bajo certificación oficial / Resolution 359 approves the new version of the Proceedings Manual for Bovine Animal Facilities (Chile) [2007] GLIN 198369 (26 January 2007)
Decreto 3 establece requisitos, términos y condiciones del contrato especial de operación para la exploración y explotación de yacimientos de hidrocarburos que el Estado de Chile suscribirá con Layne Energía Chile S.A. Bloque Arauco Octava Región del Bío Bío / Decree 3 establishes requirements, terms and conditions for the special operations contract for the exploration and exploitation of hydrocarbons fields that the State of Chile will execute with Layne Energía Chile S.A. Bloque Arauco Eighth Region of the Bío Bío (Chile) [2007] GLIN 198399 (25 January 2007)
Resolución 116 aprueba procedimiento para la asignación de beneficiarios del Programa Conductores y Personal Administrativo del Transporte Público Remunerado de Pasajeros / Resolution 115 approves the procedure for the assignment of beneficiaries to the Drivers and Administrative Staff Program of the Remunerated Public Passenger Transportation system (Chile) [2007] GLIN 198358 (25 January 2007)
Resolución 115 aprueba procedimiento para la asignación de beneficiarios del Programa Dirigentes Sindicales y Gremiales del Transporte Público Remunerado de Pasajeros / Resolution 115 approves the procedure for the assignment of beneficiaries to the Union Leaders Program of the Remunerated Public Passenger Transportation system (Chile) [2007] GLIN 198355 (25 January 2007)
Decreto 255 reglamenta Programa de Protección del Patrimonio Familiar / Decree 255 regulates the Program on the Protection of Family Property (Chile) [2007] GLIN 198353 (25 January 2007)
Decreto 634 declara normas oficiales de la República de Chile las que indica / Decree 634 declares as official norms of the Republic of Chile, those indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198330 (25 January 2007)
Resolución 180 regula aparejos de pesca para recursos hidrobiológicos que indica / Resolution 180 regulates fishing riggings for the hydro-biological resources indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198328 (25 January 2007)
Decreto 1726 suspende veda biológica del recurso erizo en el área marítima que indica / Decree 1726 suspends the closed season for the resource sea urchin in the maritime area indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198325 (25 January 2007)
Resolución 29 aprueba protocolo de ensayo para la certificación del producto eléctrico que indica / Resolution 29 approves the research protocol for the certification of the electric product indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198324 (25 January 2007)
Decreto 101 aprueba reglamento de la Ley General de Cooperativas / Decree 101 approves the regulations of the General Law on Cooperatives (Chile) [2007] GLIN 198313 (25 January 2007)
Ley 20.159 permite efectuar anticipos de subvenciones estatales para fines educacionales, en casos que indica / Law 20,159 allows advancements of government subsidies for educational purposes, in the cases indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198307 (25 January 2007)
Resolución 49 establece cobro por emisión de documentos que indica, fija valor y deja sin efecto resoluciones exentas que señala / Resolution 49 establishes a charge for the issuance of the documents indicated therein, determines their amount and repeals the resolutions indicated thereto (Chile) [2007] GLIN 198296 (24 January 2007)
Decreto 70 Programa del Fondo Unico de Prestaciones Familiares y Subsidios de Cesantía, para el ejercicio del año 2007 / Decree 70 Program of the Single Fund of Family Benefits and Unemployment Subsidies, for year 2007 (Chile) [2007] GLIN 198294 (23 January 2007)
Ley 20.149 sanciona como delito el atentado a pedradas o de otra forma similar a vehículos en marcha / Law 20,149 punishes as a crime the assault with stones or in another similar manner to moving vehicles (Chile) [2007] GLIN 198293 (23 January 2007)
Decree 153 determines the state contribution to the municipal health administration entities and for the period indicated (Chile) [2007] GLIN 198288 (22 January 2007)
Decreto 167 establece regulaciones para la importación de plantas de Clematis spp., para propagación, procedentes de los estados miembros de la Comunidad Europea / Decree 167 establishes regulations for the importation of Clematis spp. Plants, for propagation, coming from member states of the European Community (Chile) [2007] GLIN 198287 (22 January 2007)
Decreto 1006 rectifica decreto 362 de 2005 y deja sin efecto decreto 1028 de 2005 / Decree 1006 rectifies decree 362 of 2005 and repeals decree 1028 of 2005 (Chile) [2007] GLIN 198285 (22 January 2007)
Resolución 120 complementa resolución 5131 de 2006 / Resolution 120 complements resolution 5131 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 198283 (20 January 2007)
Decreto 319 aprueba Reglamento del artículo 183-C inciso segundo del Código del Trabajo, incorporado por la ley 20.123, sobre acreditación de cumplimiento de obligaciones laborales y previsionales / Decree 319 approves the Regulations of article 183-C second paragraph of the Labor Code, incorporated by law 20,123, on the accreditation of the compliance with labor and social security obligations (Chile) [2007] GLIN 198267 (20 January 2007)
Decreto 35 modifica derecho antidumping a las importaciones de mercancías que indica / Decree 35 amends antidumping due to the import of the merchandise indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198250 (20 January 2007)
Resolución 239 modifica exigencia sanitaria que indica / Resolution 239 amends sanitary requirement indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198247 (20 January 2007)
Decreto 15 modifica Decreto 63 de 1997, Reglamento del Sistema de Acreditación para los Prestadores Institucionales de Salud / Decree 15 amends Decree 63 of 1997, Regulations of the Accreditation System for Institutional Health Providers (Chile) [2007] GLIN 202146 (19 January 2007)
Resolución 58 declara erradicada la infestación por Mosca del Mediterráneo (ceratitis capitata W.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias / Resolution 58 declares the eradication of the infestation by the Mediterranean Fly (ceratitis capitata W.) in the places indicated therein and suspends quarantine regulations (Chile) [2007] GLIN 198230 (19 January 2007)
Resolución 141 establece regulaciones para la importación de material de reproducción de Níspero (Eriobotrya Japonica) procedente de los Estados miembros de la Comunidad Europea / Resolution 141 establishes regulations for the import of reproduction material from Medlar (Eriobotrya Japonica) coming from the member states of the European Community (Chile) [2007] GLIN 198219 (19 January 2007)
Resolución 140 establece regulaciones para la importación de plantas y estacas de Avellano Europeo (Corylus avellana) procedentes de Argentina / Resolution 140 establishes regulations for the import of plants and stakes of European Hazelnut Tree (Corylus avellana) coming from Argentina (Chile) [2007] GLIN 198218 (19 January 2007)
Decreto 2131 modifica decreto 106 de 1994, fijando nuevos límites de Santuario de la Naturaleza del Campo Dunar de la Punta de Concón, V Región de Valparaíso / Decree 2131 amends decree 106 of 1994, establishing new limits of the Dune Field of the Concon Keys Nature Sanctuary, Region V of Valparaiso (Chile) [2007] GLIN 198217 (19 January 2007)
Decreto 2130 declara Monumento Histórico la Casa Presidencial de Tomás Moro, ubicada en calle Tomás Moro N°200, comuna de Las Condes, Providencia de Santiago, Región Metropolitana / Decree 2130 declares as a Historic Monument, the Presidencial House of Thomas More, located on Thomas More Street N°200, city of Las Condes, Providencia of Santiago, Metropolitan Region (Chile) [2007] GLIN 198215 (19 January 2007)
Decreto 1219 incorpora servicios públicos del Ministerio de Planificación al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1219 includes public services of the Ministry of Planning into the High Public Directorate System, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198214 (19 January 2007)
Decreto 71 aprueba Reglamento Registro Nacional de Aeronaves / Decree 71 approves the Regulations of the National Aircraft Registry (Chile) [2007] GLIN 198205 (19 January 2007)
Resolución 234 aprueba listado oficial de soluciones constructivas para acondicionamiento térmico / Resolution 234 approves the official roster of construction solutions for thermal preparation (Chile) [2007] GLIN 198289 (18 January 2007)
Resolución 69 sobre distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza del Sur por organizaciones en region que indica / Resolution 69 on the distribution of the artesanal fishing quota for Southern Hake by organization in the region indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198206 (18 January 2007)
Acuerdo del Tribunal Constitucional sobre integración de salas, distribución de causas, sala de turno y atención de público / Accord of the Constitutional Tribunal on the composition of chambers, distribution of cases, chambers on duty and attention to the public (Chile) [2007] GLIN 198204 (18 January 2007)
Decreto 150 modifica decreto 12 de 1997, que crea el Consejo de Auditoría Interna General de Gobierno / Decree 150 amends decree 12 of 1997, that creates the Governments General Internal Auditing Council (Chile) [2007] GLIN 198201 (18 January 2007)
Decreto 146 crea Comisión asesora presidencial Consejo Asesor para la Calidad de la Educación / Decree 146 creates a presidential assisting Commission Assisting Council for the Quality of Education (Chile) [2007] GLIN 198195 (18 January 2007)
Decreto 76 aprueba Reglamento para la aplicación del artículo 66 bis de la Ley 16.744 sobre la gestión de la seguridad y salud en el trabajo en obras, faenas o servicios que indica / Decree 76 approves the Regulations for the application of article 66 bis of Law 16,744 on the management of the safety and health at work, for the works, tasks or services indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198194 (18 January 2007)
Decreto 1730 modifica decreto 713 de 2000, que estableció el área de manejo y explotación de recurso bentónicos denominada Laguna Verde, Sector C, en la V Región / Decree 1730 amends decree 713 of 2000 that established a management and exploitation area for bottom dwelling resources named Laguna Verde, Sector C in Region V (Chile) [2007] GLIN 198131 (18 January 2007)
Decreto 1689 modifica decreto 493 de 1998, que estableció el área de manejo y explotación de recurso bentónicos denominada Putu, en la VII Región / Decree 1689 amends decree 493 of 1998 that established a management and exploitation area for bottom dwelling resources named Putu in Region VII (Chile) [2007] GLIN 198129 (18 January 2007)
Decreto 1688 establece veda extractiva de los recursos Almeja y Culengue en área y período que indica / Decree 1688 establishes a closed season for the resources Clam and Culengue in the area and for the period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198128 (18 January 2007)
Decreto 1686 establece veda biológica para el recurso Langostino amarillo en área y período que indica / Decree 1686 establishes a closed season for the resource yellow Crayfish in the area and for the period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198127 (18 January 2007)
Decreto 1685 establece veda biológica para el recurso Langostino colorado en área y período que indica / Decree 1685 establishes a closed season for the resource red Crayfish in the area and for the period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 198126 (18 January 2007)
Decreto 1681 modifica decreto 430 de 2000, que establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos en la IV Región / Decree 1681 amends decree 430 of 2000, that establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region IV (Chile) [2007] GLIN 198094 (18 January 2007)
Resolución 10.430 incorpora advertencias en los folletos de información al profesional y al paciente de los productos farmacéuticos que contienen Lindano / Resolution 10,430 includes warnings in professional and patient information fliers concerning pharmaceutical products containing Lindane (Chile) [2007] GLIN 198092 (17 January 2007)
Resolución 876 regula examen de medicina preventiva / Resolution 876 regulates the preventative medicine examination (Chile) [2007] GLIN 198087 (17 January 2007)
Decreto 61 modifica decreto 79 de 2005, que estableció los traspasos, aportes y uso de fondos de los organismos administradores del seguro social contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales para el año 2006 / Decree 61 amends decree 79 of 2005, which established the transferences, contributions and use of funds by organs administering social security insurance against workers accidents and professional illnesses for year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198079 (17 January 2007)
Decreto 2128 Declara Monumento Nacional en la categoría de Monumento Histórico, el Guillatuwe, el Paliwe y el Eltun del Complejo Religioso y Ceremonial de la Comunidad Mapuche Pedro Ancalef, ubicados en la localidad de Putue, comuna de Villarrica, provincia de Cautín, IX Región de la Araucanía / Decree 2128 Declares as a National Monument, in the category of Historical Monument the Guillatuwe, the Paliwe and the Eltun from of Ceremonial and Religious Complex of the Pedro Ancalef Mapuche Community, located in Putue, city of Villarrica, province of Cautín, Region IX of the Araucanía (Chile) [2007] GLIN 198078 (17 January 2007)
Resolución 214 por la cual se aprueba la Estructura Financiera del Presupuesto de Gastos para el ejercicio fiscal 2007 del Ministerio de Industrias Ligeras y Comercio. [Resolution 214 approving the Financial Structure for the Expenditures Budget of the Ministry of Light Industries and Commerce for fiscal year 2007] (Chile) [2007] GLIN 212193 (16 January 2007)
Decreto 1325 incorpora servicios públicos dependientes o relacionados con el Ministerio de Educación al Sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1325 includes public services dependent or related to the Ministry of Mining and Energy, to the High Public Directorate System, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198075 (16 January 2007)
Decreto 1215 incorpora servicios públicos dependientes o relacionados con el Ministerio de Minería y Energía al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1215 includes public services dependent or related to the Ministry of Mining and Energy, to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198072 (16 January 2007)
Decreto 1096 incorpora servicios públicos del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción al sistema de Alta Dirección Pública, año 2006 / Decree 1096 includes public services of the Ministry of the Economy, Development and Reconstruction, to the system of the High Public Directorate, year 2006 (Chile) [2007] GLIN 198068 (16 January 2007)
Decreto 1682 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1682 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 198065 (16 January 2007)
Resolución 2176 aprueba listado de derechos de aprovechamiento de aguas superficiales y subterráneas afectos al pago de patente / Resolution 2176 approves the list of ground and underground water enjoyment rights subject to the payment of a royalty (Chile) [2007] GLIN 198063 (15 January 2007)
Decreto 2121 fija monto máximo de derechos de matrícula que podrán cobrar los establecimientos subvencionados de enseñanza media, ambas modalidades, y los administrados por el decreto ley 3166 de 1980, para el año escolar 2007 y establece sistema de rebajas o exenciones a dicho monto / Decree 2121 establishes the maximum amount of registration fees that high school subsidized educational institutions shall be allowed to charge, both modalities, and those administered by decree law 3166 of 1980, for the school year 2007 and sets forth a system for the reduction or exemption from that amount (Chile) [2007] GLIN 198055 (15 January 2007)
Decreto 5 rectifica decreto 1522 de 2006 que fijó para el año 2007, en el área de aguas interiores de la X, XI y XII Regiones, la cuota global anual de captura de Merluza del Sur (Merluccius Australis) a ser extraida por el sector pesquero artesanal / Decree 5 rectifies decree 1522 of 2006, that established for year 2007, in the interior waters of Regions X, XI and XII, the annual global quota for the capture of Southern Hake (Merluccius Australis), to be extracted by the artesanal fishing sector (Chile) [2007] GLIN 198054 (15 January 2007)
Decreto 1276 autoriza contratación de crédito externo con el BID / Decree 1276 authorizes the contracting of an external loan with the IDB (Chile) [2007] GLIN 198007 (13 January 2007)
Decreto 375 establece subsidio transitorio al pago del consumo de energía eléctrica y fija monto mensual, duración, beneficiarios, procedimiento de concesión y pago y demás normas necesarias para su implementación / Decree 375 sets forth a transitory subsidy to the payment of electric energy consumption and establishes the monthly amount, duration, beneficiaries, procedure of granting and payment and other norms necessary for its implementation (Chile) [2007] GLIN 198006 (12 January 2007)
Decreto 339 fija precios a nivel de generación y transmisión en sistemas Punta Arenas, Puerto Natales y Porvenir y establece planes de expansión en los sistemas señalados / Decree 339 sets forth prices at the generation and transmission levels in the systems of Aysén, Palena, and General Carrera, and establishes expansion plans in the aforementioned systems (Chile) [2007] GLIN 198004 (12 January 2007)
Decreto 338 fija precios a nivel de generación y transmisión en sistemas Aysén, Palena y General Carrera, y establece planes de expansión en los sistemas señalados / Decree 338 sets forth prices at the generation and transmission levels in the systems of Aysén, Palena, and General Carrera, and establishes expansion plans in the aforementioned systems (Chile) [2007] GLIN 198003 (12 January 2007)
Resolución 300 modifica decretos 40 de 2004 [2007] GLIN 212194; 174 de 2005; 117 de 2002, todos ellos del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, en el sentido de otorgar mayor monto de subsidio a quienes acrediten condición de discapacitados en la forma que señala / Resolution 300 amends decrees 40 of 2004; 174 of 2005; 117 of 2002, all of them issued by the Ministry of Housing and Planning, in the sense of granting a higher subsidy amount to those accrediting a handicapped condition in the form stated therein (Chile) [2007] GLIN 197999 (11 January 2007)
Resolución 2437 reemplaza Manual de Normas Gráficas aprobado mediante resolución 1794 de 2004 / Resolution 2437 replaces the Manual of Graphic Norms approved by resolution 1794 of 2004 (Chile) [2007] GLIN 198000 (11 January 2007)
Resolución 23 regula uso pecuario en campos de alta cordillera, y establece otras normas de prevención de fiebre aftosa / Resolution 23 regulates cattle use in farms located in the high Andes mountains, and establishes other norms to prevent the foot and mouth disease (Chile) [2007] GLIN 197995 (11 January 2007)
Resolución 21 declara erradicada la infestación por Mosca del Mediterráneo (ceratitis capitata W.) en los lugares que indica y suspende regulaciones cuarentenarias / Resolution 21 declares the eradication of the infestation by the Mediterranean Fly (ceratitis capitata W.) in the places indicated therein and suspends quarantine regulations (Chile) [2007] GLIN 197989 (11 January 2007)
Decreto 1345 modifica decreto 1488 de 2005, normas sobre modificaciones presupuestarias para el año 2006 / Decree 1345 amends decree 1488 of 2005, on norms related to budgetary amendments for year 2006 (Chile) [2007] GLIN 197985 (10 January 2007)
Decreto 1259 establece las bases de la política fiscal de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 1 y 1 transitorio, letra a), de la ley 20.128 / Decree 1259 establishes the bases of the fiscal policy in accordance with article 1 and 1 transitory, section a), of law 20,128 (Chile) [2007] GLIN 197964 (10 January 2007)
Resolución 3583 distribución de la fracción artesanal de pesquería de anchoveta, sardina común y jurel en la V Región / Resolution 3583 distribution of the artesanal fishing area for anchovies, common sardine and horse mackerel in Region V (Chile) [2007] GLIN 197962 (10 January 2007)
Resolución 3582 distribución de la fracción artesanal de pesquería de anchoveta, sardina común y jurel en la X Región / Resolution 3582 distribution of the artesanal fishing area for anchovies, common sardine and horse mackerel in Region X (Chile) [2007] GLIN 197961 (10 January 2007)
Resolución 3.581 distribución de la fracción artesanal de pesquería artesanal de Anchoveta en la IV Región / Resolution 3,581 distribution of an artesanal fishing area for Anchovies in Region IV (Chile) [2007] GLIN 197934 (10 January 2007)
Decreto 1555 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la XI Región / Decree 1555 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region XI (Chile) [2007] GLIN 197927 (10 January 2007)
Decreto 1554 establece áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1554 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2007] GLIN 197926 (10 January 2007)
Resolución 838 declara Normas Oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 838 declares as Official Norms of the Republic those indicated therein, approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2007] GLIN 197925 (10 January 2007)
Resolución 6704 establece requisitos de ingreso de Litchis (Litchi chilensis) desde Taiwán / Resolution 7704 establishes requisites for the entry of Litchis (Litchi chilensis) from Taiwan (Chile) [2007] GLIN 197923 (9 January 2007)
Decreto 357 corrige decreto (M) 190 de 2005, que modificó el decreto (M) 340 de 1994, que fijó las áreas apropiadas para el ejercicio de la acuicultura en la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena / Decree 357 corrects decree (M) 190 of 2005, that amended decree (M) 340 of 1994, that established the areas appropriate for the exercise of aquaculture in Region XII of Magellan and the Chilean Antarctica (Chile) [2007] GLIN 197915 (9 January 2007)
Ley 20.146 establece reglas especiales para la apelación en causas relativas a la discapacidad / Law 20,146 establishes especial rules for the appeal of cases related to disability (Chile) [2007] GLIN 197913 (9 January 2007)
Ley 20.152 introduce diversas modificaciones a la ley 14.908, sobre abandono de familia y pago de pensiones alimenticias / Law 20,152 introduces several amendments to law 14,908 on the abandonment of family and payment of alimony (Chile) [2007] GLIN 197908 (9 January 2007)
Ley 20.154 reduce las tasas del impuesto adicional a la incorporación de conocimiento y tecnología desde el exterior / Law 20,154 reduces the rates of the additional tax to the incorporation of knowledge and technology from abroad (Chile) [2007] GLIN 197905 (9 January 2007)
Resolución 688 modifica artículo transitorio de la resolución 639 de 2006 / Resolution 688 amends transitory article of resolution 639 of 2006 (Chile) [2007] GLIN 197903 (8 January 2007)
Extracto de Resolución 2 de 2007 modifica resolución 81 de 2005, que establece normas para autorizar a contribuyentes como prestadores de servicios tributarios electrónicos / Extract of Resolution 2 of 2007 amends resolution 81 of 2005, that establishes norms to authorize taxpayers as electronic tax services providers (Chile) [2007] GLIN 197902 (8 January 2007)
Ley 20.156 modifica la Planta de Oficiales de la Armada, en los Escalafones de Oficiales Ejecutivos e Ingenieros Navales y del Litoral / Law 20,156 amends the Permanent Staff of Officers of the Navy, in the Rank of Executive Officers and Navy and Littoral Engineers (Chile) [2007] GLIN 197900 (8 January 2007)
Resolución 1709 establece reglas para la entrega de antecedentes legales que deben presentar las concesionarias de servicios públicos e intermedios de telecomunicaciones / Resolution 1709 establishes rules for the submission of legal antecedents by concessionaires of public and intermediate telecommunications services (Chile) [2007] GLIN 197876 (6 January 2007)
Resolución 1688 determina sentido y alcance del concepto Clave Personal que se emplea en el inciso final del artículo 31 del decreto 425 de 1996 / Resolution 1688 determines the meaning and scope of the concept Personal Password used in the final paragraph of article 31 of decree 425 of 1996 (Chile) [2007] GLIN 197874 (6 January 2007)
Resolución 1687 fija norma técnica para el uso de la banda de frecuencias 4.400-4.485 MHz y frecuencias que se indican de las bandas 6.078,5-7.121,5 MHz y 12.896-13.236 MHz / Resolution 1687 sets forth the technical norm for the use of frequency bands 4.400-4.485 MHz and the frequencies indicated thereto pertaining the bands 6.078,5-7.121,5 MHz and 12.896-13.236 MHz (Chile) [2007] GLIN 197872 (6 January 2007)
Resolución 1686 determina sentido y alcance del inciso 6 del artículo 14 de la ley 18.168 General de Telecomunicaciones / Resolution 1686 determines the meaning and scope of paragraph 6 of article 14 of law 18,168, General Telecommunications Law (Chile) [2007] GLIN 197871 (6 January 2007)
Resolución 1619 modifica resolución 159 de 2006 que crea el Sistema de Transferencia de Información de Telecomunicaciones / Resolution 1619 amends resolution 159 of 2006, which creates the Telecommunications Information Transfer System (Chile) [2007] GLIN 197858 (6 January 2007)
Ley 20.148 declara feriado el día 16 de julio de cada año, en que se celebra y honra a la Virgen del Carmen, en reemplazo del feriado correspondiente a Corpus Christi / Law 20,148 declares as a holiday the 16 of July of each year, day of the celebration and honor to the Virgin of Carmen, as a substitution of the holiday corresponding to Corpus Christi (Chile) [2007] GLIN 197857 (6 January 2007)
Resolución 2330 delega facultad para conceder permisos internacionales de transporte terrestre, de pasajeros y de carga, en funcionarios que indica y deja sin efecto resolución / Resolution 2330 delegates the power to grant international ground transportation permits, both passenger and cargo, in the employees indicated therein and repeals resolution (Chile) [2007] GLIN 197856 (5 January 2007)
Resolución 4590 dispone recursos de subsidios habitacionales en la modalidad adquisición de viviendas construidas del Fondo Solidario de Vivienda / Resolution 4590 allocates housing subsidy resources in the modality of acquisition of housing built by the Solidarity Housing Fund (Chile) [2007] GLIN 197847 (5 January 2007)
Resolución 256 faculta al Ministro de Vivienda y Urbanismo para otorgar prórroga o nuevo plazo de vigencia de certificados de subsidio habitacional regulados por el D.S. 40 (V. y U.), de 2004, alternativa de postulación colectiva / Resolution 256 empowers the Minister of Housing and Urbanism to grant an extension or a new term for the validity of housing subsidy certificates regulated by D.S. 40 (V. y U.), and 2004, alternative of collective application (Chile) [2007] GLIN 197844 (5 January 2007)
Resolución 895 fija y aprueba presupuesto para financiamiento Panel de Expertos, establece prorrata entre las empresas obligadas al pago, determina la contribución a pagar por dichas empresas y establece la forma en que se efectuará el pago referido / Resolution 895 determines and approves the budget for the financing of an Expert Panel, establishes the pro rata contribution among companies under the obligation to pay, and determines its amount and form of payment (Chile) [2007] GLIN 197843 (5 January 2007)
Ley 20.157 concede beneficios al personal de la Atención Primaria de Salud y modifica las leyes 19.378 y 19.813 / Law 20,157 grants benefits to the staff of the Primary Health Attention and amends laws 19,378 and 19,813 (Chile) [2007] GLIN 197841 (5 January 2007)
Ley 20.155 modifica el artículo 36 de la ley 20,143 / Law 20,155 amends article 36 of law 20,143 (Chile) [2007] GLIN 197839 (5 January 2007)
Resolución 748 permite recolección y captura de mariscos en casos y forma que señala en áreas prohibidas por resoluciones 34/2005, 696/2006 y 746/2006, todas de esta autoridad sanitaria / Resolution 748 allows the collection and capture of seafood in the cases and form indicated therein in areas banned by resolutions 34/2005, 696/2006 and 746/2006, issued by this sanitary authority (Chile) [2007] GLIN 197836 (4 January 2007)
Resolución 746 declara como afectada por marea roja nueva área que indica y ordena prohibición / Resolution 746 declares as affected by the red tide the new area indicated therein and establishes prohibition (Chile) [2007] GLIN 197834 (4 January 2007)
Resolución 158 clasificación de almacenes generales de depósito según evaluación que indica / Resolution 158 on the classification of general deposit warehouses according to the evaluation indicated therein (Chile) [2007] GLIN 197819 (4 January 2007)
Decreto 1615 establece vida biológica para el recurso Anchoveta en área y período que indica / Decree 1615 establishes a biological closed season for the Anchovies resources in the area and period indicated therein (Chile) [2007] GLIN 197818 (3 January 2007)
Decreto 340 fija precios de nudo para suministros de electricidad / Decree 340 sets forth knot prices for the provision of electricity (Chile) [2007] GLIN 197816 (2 January 2007)
December 2006
Extracto de Resolución 172 de 2006 / Extract de Resolution 172 of 2006 (Chile) [2006] GLIN 197815 (30 December 2006)
Resolución 3468 distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza común por organizaciones en regiones que indica / Resolution 3468 distribution of the artesanal fishing area for common Hake, by entities, in the regions indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197813 (30 December 2006)
Resolución 3467 distribución de la fracción artesanal de pesquería de Merluza común en regiones que indica / Resolution 3467 distribution of the artesanal fishing area for common Hake in the regions indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197812 (30 December 2006)
Decreto 1528 establece cuotas globales anuales de captura del recurso Merluza de cola, V-XII Regiones, año 2007 / Decree 1528 establishes global annual fishing quotas for the capture of the tailed Hake resource, for Regions V-XII, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197810 (30 December 2006)
Decreto 1527 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería de Anchoveta y Sardina Española, I-II Regiones, año 2007 / Decree 1527 establishes a global annual fishing quota for fishing units of Anchovies and Spanish Sardine, for regions I and II, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197808 (30 December 2006)
Decreto 1526 establece cuota global anual de captura de la especie Raya volantín, año 2007 / Decree 1526 establishes an annual global quota for the capture of the fly Ray species, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197799 (30 December 2006)
Decreto 1525 establece cuota global anual de captura de la especie Merluza común, año 2007 / Decree 1525 establishes an annual global quota for the capture of the common Hake species, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197796 (30 December 2006)
Decreto 1524 establece cuota global anual de captura de la especie Merluza de tres aletas, año 2007 / Decree 1524 establishes an annual global quota for the capture of the three-fin Hake species, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197793 (30 December 2006)
Decreto 1523 establece cuota global anual de captura artesanal de la especie Camarón nailon, año 2007 / Decree 1523 establishes an annual global quota for the capture of the nylon Shrimp species, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197790 (30 December 2006)
Decreto 1522 establece cuota global anual de captura artesanal para el recurso Merluza del sur en área de aguas interiores, año 2007 / Decree 1522 establishes an annual global quota for the capture of the Southern Hake resource in interior waters, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197769 (30 December 2006)
Decreto 1521 establece cuota global anual de captura de la especie Langostino Colorado, I a IV Regiones, año 2007 / Decree 1521 establishes an annual global quota for the capture of the Red Crayfish species, Regions I to IV, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197768 (30 December 2006)
Decreto 1520 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Congrio dorado año 2007 / Decree 1520 establishes annual global quotas for the golden Conger Eel resource, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197767 (30 December 2006)
Decreto 1519 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Jurel en las unidades de pesquería que indica, año 2007 / Decree 1519 establishes annual global quotas for the Horse Mackerel resource in the fishing units indicated therein, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197766 (30 December 2006)
Decreto 1518 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería Anchoveta y Sardina Común, V a X Regiones, año 2007 / Decree 1518 establishes an annual global quota for the capture of the fishing units Anchovies and Common Sardine, Regions V to X, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197763 (30 December 2006)
Decreto 1517 establece cuotas globales anuales de captura para el recurso Merluza del sur en las unidades de pesquería que indica, año 2007 / Decree 1517 establishes annual global quotas for the capture of the Southern Hake resource, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197759 (30 December 2006)
Decreto 1516 establece cuota global anual de captura de la especie Langostino Amarillo, año 2007 / Decree 1516 establishes a global annual quota for the capture of the yellow Crayfish species, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197756 (30 December 2006)
Decreto 1515 establece cuota global anual de captura para las unidades de pesquería de Anchoveta y Sardina Española, III y IV Regiones, año 2007 / Decree 1515 establishes a global annual fishing quota for fishing units of Anchovies and Spanish Sardine, for regions III and IV, year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197755 (30 December 2006)
Decreto 1514 establece límites máximos de captura por armador en unidad de pesquería que indica / Decree 1514 establishes maximum limits by fishing company for the capture of the fishing units indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197731 (30 December 2006)
Decreto 1513 establece cuota global anual de captura del recurso Alfonsino año 2007 / Decree 1513 establishes a global annual quota for the capture of the Alphonsine resource year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197729 (30 December 2006)
Decreto 1512 establece cuota global anual de captura del recurso Besugo año 2007 / Decree 1512 establishes a global annual quota for the capture of the Sea Bream resource year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197721 (30 December 2006)
Ley 20.145 modifica el artículo 174 y 177 del Código Civil, respecto del divorcio / Law 20,145 amends article 174 and 177 of the Civil Code, with respect to divorce (Chile) [2006] GLIN 197714 (30 December 2006)
Ley 20.140 modifica el artículo 494 bis del Código Penal estableciendo pena para el caso del hurto falta en grado de frustrado / Law 20,140 amends article 494 bis of the Criminal Code establishing a penalty for the case of frustrated larceny (Chile) [2006] GLIN 197701 (30 December 2006)
Ley 20.150 otorgamiento de permisos para operación de casinos de juego / Law 20,150 on the granting of permits for the operation of gambling casinos (Chile) [2006] GLIN 197696 (30 December 2006)
Resolución 639 modifica resolución 533 de 1997, en lo relativo a procedimiento para prestación de servicios de asistencia técnica y de inspección técnica de obras para programas habitacionales que indica / Resolution 639 amends resolution 533 of 1997, concerning a procedure to provide technical services and technical inspection services on works for the housing programs indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197670 (29 December 2006)
Decreto 1064 reajusta en un 1,4% las tasas fijas de impuestos contenidas en el decreto ley 3475 de 1980 / Decree 1064 increases in 1.4% the fixed tax rates included in decree 3475 of 1980 (Chile) [2006] GLIN 197659 (29 December 2006)
Resolución 3411 aprueba resolución que fija las metodologías para elaborar la Caracterización Preliminar de Sitio (CPS) y la Información Ambiental (INFA) / Resolution 3411 approves the resolution that sets forth the methodology for the preparation of the Preliminary Site Characterization (CPS) and the Environmental Information (INFA) (Chile) [2006] GLIN 197656 (29 December 2006)
Resolución 3409 modifica resolución 334 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 3409 amends resolution 334 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 197647 (29 December 2006)
Resolución 3408 modifica resolución 335 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 3408 amends resolution 335 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 197646 (29 December 2006)
Resolución 3407 modifica resolución 334 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 3407 amends resolution 334 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in Region X (Chile) [2006] GLIN 197644 (29 December 2006)
Resolución 3406 modifica resolución 335 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 3406 amends resolution 335 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 197643 (29 December 2006)
Resolución 3405 modifica resolución 334 de 2006, que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 3405 amends resolution 334 of 2006, that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 197641 (29 December 2006)
Resolución 1234 establece procedimiento para la realización, por medios electrónicos, de trámites que indica ante la Superintendencia de Electricidad y Combustibles / Resolution 1234 establishes the procedure for the performance, by electronic means, of the steps indicated therein before the Superintendence of Electricity and Fuels (Chile) [2006] GLIN 197637 (29 December 2006)
Resolución 1128 establece procedimientos y plazos de tramitación para la presentación de las declaraciones que indica, deja sin efecto resolución 2082, del 15 de diciembre de 2005, y modifica resolución 796 del 2 de junio de 2006, ambas de esta Superintendencia (Chile) [2006] GLIN 197615 (29 December 2006)
Decreto 298 promulga el acuerdo que modifica el Convenio sobre Servicios Aéreos con Corea de 1979 / Decree 298 promulgates the agreement that amends the 1979 Agreement on Aerial Services with Korea (Chile) [2006] GLIN 197614 (29 December 2006)
Ley 20.158 establece diversos beneficios para profesionales de la Educación y modifica distintos cuerpos legales / Law 20,158 establishes certain benefits for Education professionals and amends several laws (Chile) [2006] GLIN 197611 (29 December 2006)
Ley 20.151 prorroga la aplicación de los coeficientes de distribución del Fondo Común Municipal vigentes durante el año 2006 para el año 2007 / Law 20,151 postpones the application of the distribution coefficients of the Common Municipal Fund valid during year 2006 for year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197609 (29 December 2006)
Decreto 175 fija condiciones de seguridad y criterios de construcción de carrocerías de buses destinados a prestar servicios interurbanos de transporte público de pasajeros / Decree 175 sets forth safety conditions and criteria for the construction of bus body works destined to provide inter-urban services of public passenger transportation (Chile) [2006] GLIN 197608 (28 December 2006)
Resolución 50.810 clasifica como Estación de Monitoreo de Calidad de Aire con Representación Poblacional para Plomo (Pb) / Resolution 50,810 classifies as Air Quality Monitoring Station with Population Representation for Lead (Pb) (Chile) [2006] GLIN 197604 (28 December 2006)
Decreto 1062 establece rebaja en fecha que indica a importación de azúcar / Decree 1062 establishes discounts to the importation of sugar starting on the date set therein (Chile) [2006] GLIN 197602 (28 December 2006)
Resolución 3404 da inicio a la revisión de la norma de emisión para la regulación de contaminantes asociados a las descargas de residuos líquidos a aguas marinas y continentales superficiales. Decreto 90, de 30 de mayo de 2000 / Resolution 3404 kicks off the review of the emission norm for the regulation of contaminants associated to the discharge of liquid residues to marine and continental ground waters. Decree 90, of 30 May 2000 (Chile) [2006] GLIN 197601 (27 December 2006)
Resolución 3405 da inicio a la elaboración de las normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas de la Cuenca del Río Baker / Resolution 3405 kicks off the preparation of the secondary norms on the environmental quality of the water of the Baker River basin (Chile) [2006] GLIN 197600 (27 December 2006)
Resolución 3403 da inicio a la elaboración de las normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas de la Cuenca del Río Huasco / Resolution 3403 kicks off the preparation of the secondary norms on the environmental quality of the water of the Huasco River basin (Chile) [2006] GLIN 197599 (27 December 2006)
Resolución 3402 da inicio a la elaboración de las normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas de la Cuenca del Río Mataquito / Resolution 3402 kicks off the preparation of the secondary norms on the environmental quality of the water of the Mataquito River basin (Chile) [2006] GLIN 197598 (27 December 2006)
Resolución 3401 da inicio a la elaboración de las normas secundarias de calidad ambiental para la protección de las aguas de la Cuenca del Río Valdivia / Resolution 3401 kicks off the preparation of the secondary norms on the environmental quality of the water of the Valdivia River basin (Chile) [2006] GLIN 197596 (27 December 2006)
Decreto 584 modifica decreto 100 de 1990, modificado por decreto 89 de 1997, que prohíbe el empleo del fuego para destruir vegetación en las provincias que en ellos se indican / Decree 584 amends decree 100 of 1990, amended by decree 89 of 1997, that prohibits the use of fire to destroy vegetation in the provinces indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197594 (27 December 2006)
Extracto de Circular 69 de 2006 / Extract of Circular 69 of 2006 (Chile) [2006] GLIN 197573 (27 December 2006)
Decreto 65 aprueba modificación al reglamento Servicio Metereológico para la Navegación Aérea (DAR 03) / Decree 65 approves amendment to the regulations of the Meteorological Service for Aerial Navigation (DAR 03) (Chile) [2006] GLIN 197572 (27 December 2006)
Ley 20.160 modifica ley 19.039, de Propiedad Industrial / Law 20,160 amends law 19,039, on Industrial Property (Chile) [2006] GLIN 198365 (26 December 2006)
Resolución 1642 determina sentido y alcance del artículo 23 del decreto 747 de 1999, Plan Técnico Fundamental de Numeración Telefónica / Resolution 1642 determines the sense and scope of article 23 of decree 747 of 1999, which approves the Fundamental Technical Plan of Telephone Numeration (Chile) [2006] GLIN 197569 (26 December 2006)
Resolución 1641 modifica Resolución 188 de 1999 / Resolution 1641 amends Resolution 188 of 1999 (Chile) [2006] GLIN 197568 (26 December 2006)
Resolución 1640 modifica Resolución 746 de 2004, que fija norma técnica para el uso de la banda de frecuencias 2.400 2.483,5 MHz / Resolution 1640 amends Resolution 746 of 2004, that approves the technical norm for the use of frequency bands 2.400 2,483.5 MHz (Chile) [2006] GLIN 197567 (26 December 2006)
Resolución 1634 define hora cargada para efectos de aplicación de la norma de calidad para el Servicio Público de Telefonía Móvil / Resolution 1634 defines the charged hour for purposes of the application of the quality norm for the Public Service of Mobile Telephones (Chile) [2006] GLIN 197565 (26 December 2006)
Resolución 1633 modifica resolución 817 de 2000 / Resolution 1633 amends resolution 817 of 2000 (Chile) [2006] GLIN 197559 (26 December 2006)
Resolución 1534 fija puntos de terminación de red / Resolution 1534 sets forth network terminal points (Chile) [2006] GLIN 197555 (26 December 2006)
Decreto 1850 fija aranceles a cobrar, durante el año 2007, por exámenes de validación, equivalencia y reconocimiento de estudios realizados en el extranjero / Decree 1850 establishes the tariffs to be charged during the year 2007, for validation, equivalence and recognition exams for studies performed abroad (Chile) [2006] GLIN 197553 (26 December 2006)
Resolución 705 Declara normas oficiales de la República las que indica, aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 705 declares as official norms of the Republic the technical norms approved by the National Institute of Normalization indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197523 (26 December 2006)
Resolución 51.916 establece procedimiento de acreditación del cumplimiento de metas individuales de emisión y compensación de emisiones de material particulado (MP) para fuentes categorizadas como procesos / Resolution 51,916 establishes the procedure for the accreditation of compliance with individual emission and emission offsetting goals of particulate material for sources categorized as processes (Chile) [2006] GLIN 197522 (23 December 2006)
Decreto 1278 autoriza suscripción de convenio de línea de crédito condicional con el BID hasta por US$400.000.000 / Decree 1278 authorizes the subscription of an agreement on a conditional line of credit with the IDB for up to US$400,000,000 (Chile) [2006] GLIN 197521 (23 December 2006)
Decreto 1277 autoriza contratación de crédito externo con el BID / Decree 1277 authorizes the contracting of an external loan with the IDB (Chile) [2006] GLIN 197520 (23 December 2006)
Decreto 1272 determina el aporte que indica al Fondo de Reserva de Pensiones establecido mediante la ley 20.128, y el aporte que indica al Banco Central de Chile, de acuerdo a la facultad dispuesta en la ley 20.128 / Decree 1272 determines the contribution stated thereto to the Pension Reserve Fund established by law 20,128, and the contribution mentioned therein to the Central Bank of Chile, in accordance with the power provided for in law 20,128 (Chile) [2006] GLIN 197511 (23 December 2006)
Decreto 296 modifica decreto 371 de 1993 / Decree 296 amends decree 371 of 1993 (Chile) [2006] GLIN 197509 (23 December 2006)
Resolución 6214 fija exigencias sanitarias para la internación de equinos en forma definitiva y de doble hemisferio a Chile y deroga resoluciones que indica / Resolution 6214 sets forth sanitary requirements for the permanent importation of equines and of double hemisphere into Chile and repeals the resolutions indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197508 (22 December 2006)
Decreto 176 dispone requisitos que deben cumplir sillas para niños menores de cuatro años de edad que viajen en los asientos traseros de los vehículos livianos / Decree 176 establishes requirements of car seats for children younger than four years of age traveling in the rear sets of light vehicles (Chile) [2006] GLIN 197506 (21 December 2006)
Decreto 1447 establece veda extractiva para el recurso Huepo en el área maritima que indica / Decree 1447 establishes a closed season for the resource Huepo in the maritime area indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197489 (21 December 2006)
Decreto 284 modifica decreto 47 de 1992, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones en relación a trazados viales, escalas de equipamiento y urbanización de vivienda singular / Decree 284 amends decree 47 of 1992, General Ordinance of Urbanism and Construction related to road planning, equipment scales and urbanization of single housing (Chile) [2006] GLIN 197486 (20 December 2006)
Resolución 1667 aprueba Manual de Normas Técnicas de Mensura / Resolution 1667 approves the Manual of Technical Norms on Measurement (Chile) [2006] GLIN 197485 (20 December 2006)
Resolución 150 informa sobre las colocaciones y demás activos de las instituciones fiscalizadas, su clasificación y evaluación conforme a su grado de recuperabilidad. [Resolution 150 informs about the investments and other assets of controlled institutions, their classification and evaluation according to the degree of recoverability] (Chile) [2006] GLIN 197484 (20 December 2006)
Decreto 1222 autoriza contratación de crédito externo con el Banco / Decree 1222 authorizes the contracting of an external loan with the Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) Bank (Chile) [2006] GLIN 197482 (20 December 2006)
Decreto 1432 modifica decreto 239 de 2006 que estableció una veda biológica para el recurso Raya Dipturus Sp. / Decree 1432 amends Decree 239 of 2006 that established a closed season for the resource Ray Dipturus Sp. (Chile) [2006] GLIN 197456 (20 December 2006)
Decreto 1380 establece cuota global anual de captura de la especie Bacalao de profundidad en área de pesca que indica / Decree 1380 establishes a global annual quota for the capture of the Toothfish species in the fishing area indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197455 (20 December 2006)
Ley 20.142 extiende la asignación de especialidad al grado efectivo a funcionarios civiles de Carabineros de Chile / Law 20,142 extends the specialty bonus to the effective grade for civil employees of the Chilean police (Chile) [2006] GLIN 197454 (20 December 2006)
Resolución 956 declara zona de interés turístico nacional el área denominada Isla Robinson Crusoe de la comuna de Juan Fernández, en la Región de Valparaíso / Resolution 956 declares as a zone of national tourism interest the area denominated Robinson Crusoe Island in the city of Juan Fernández, Region of Valparaíso (Chile) [2006] GLIN 197452 (18 December 2006)
Resolución 2247 establece procedimiento de captura y fija condiciones de transporte y traslado de ejemplares vivos de especie que indica / Resolution 2247 establishes the procedure for the capture and sets forth conditions for the transportation and transfer of live samples of the species indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197451 (18 December 2006)
Ley 20.139 suspende sustitución de embarcaciones pesqueras artesanales / Law 20,139 suspends the substitution of artesanal fishing boats (Chile) [2006] GLIN 197449 (18 December 2006)
Extracto de Resolución 160 de 2006, que exime del timbraje de pagarés a contribuyentes que indica / Extract of Resolution 160 of 2006, exempting the taxpayers indicated therein from stamping promissory notes (Chile) [2006] GLIN 197447 (16 December 2006)
Extracto de Resolución 159 de 2006, que ordena a los adquirentes retener y enterar en arcas fiscales el IVA que indica en las ventas de hidrocarburos gaseosos que efectúe el Estado de Chile / Extract of Resolution 159 of 2006, ordering purchasers to withhold and pay to the government treasury the VAT indicated therein for sales of gas hydrocarbons made by the State of Chile (Chile) [2006] GLIN 197444 (16 December 2006)
Resolución 2311 establece perímetro de exclusion en zonas urbanas que indica y dispone cumplimiento de condiciones de operación y utilización de vías para servicios de transporte público de pasajeros que indica / Resolution 2311 establishes a perimeter of exclusion in the urban zones indicated therein and orders compliance with the conditions of operation and use of ways for the passenger public transportation services mentioned thereto (Chile) [2006] GLIN 197432 (16 December 2006)
Resolución 9205 deja sin efecto las resoluciones 5661 y 5662 de 2006 / Resolution 9205 repeals resolutions 5661 and 5662 of 2006 (Chile) [2006] GLIN 197428 (16 December 2006)
Resolución 6071 establece requisitos fitosanitarios de ingreso a granos de Zea mays, para consumo, procedentes de Bolivia y complementa resolución 2677 de 1999 / Resolution 6071 establishes phytosanitary requirements for the entry of Zea mays grains, for consumption, coming from Bolivia, and complements resolution 2677 of 1999 (Chile) [2006] GLIN 197425 (16 December 2006)
Decreto 997 modifica Arancel Aduanero Nacional / Decree 997 amends the National Customs Tariffs (Chile) [2006] GLIN 197419 (16 December 2006)
Nuevo Auto Acordado sobre distribución de causas entre los nuevos tribunales de familia / New Court Order on the distribution of cases among the new family tribunals (Chile) [2006] GLIN 197400 (15 December 2006)
Extracto de Resolución 3285 de 2006, Anteproyecto de revision, reformulación y actualización del Capítulo XIV, Plan operacional para enfrentar episodios críticos de contaminación, del decreto 58 de 2003, que reformuló y actualizó el Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica para la Región Metropolitana (PPDA) / Extract of Resolution 3285 of 2006, Draft Project for the review, reformulation and actualization of Chapter XIV, Operational Plan to tackle critical episodes of pollution, of decree 58 of 2003, that reformulated and updated the Atmospheric Prevention and Decontamination Plan for the Metropolitan Region (Chile) [2006] GLIN 197399 (15 December 2006)
Resolución 4742 modifica resolución 843 de 1995 que reglamenta la ley 19.281 sobre Arrendamiento de Viviendas con Promesa de Compraventa / Resolution 4742 amends resolution 843 of 1995 which regulates law 19,281 on the Leasing of Housing with a Purchase Promise (Chile) [2006] GLIN 197398 (15 December 2006)
Decreto 52 aprueba reglamento para la aplicación del inciso final del artículo 2 de la ley 17.322, modificado por la ley 20.023, que faculta el uso de la firma mecanizada o electrónica avanzada en las resoluciones de cobranza de deudas previsionales o de seguridad social / Decree 52 approves the regulations for the application of the final paragraph of article 2 of law 17,322, amended by law 20,023, that approves the use of the mechanized or electronic signature in the resolutions on the collection of pension or social security debts (Chile) [2006] GLIN 197396 (14 December 2006)
Resolución 3681 establece valor en moneda corriente que se cobrará por los salvoconductos para la zona fronteriza Arica-Tacna / Resolution 3681 establishes the amount in regular currency to be charged for the safe-conducts in the Arica-Tacna border zone (Chile) [2006] GLIN 197394 (14 December 2006)
Decreto 987 establece como medida de salvaguardia definitiva, sobretasa arancelaria Ad Valorem a importaciones que indica / Decree 987 establishes as a definitive antidumping measure, an Ad Valorem customs surtax for the imports indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197392 (14 December 2006)
Decreto 970 establece rebaja al pago por derechos Ad Valorem a la importación de trigo y harina de trigo / Decree 970 establishes a reduction in the payment of Ad Valorem duties for the importation of wheat and wheat flour (Chile) [2006] GLIN 197390 (14 December 2006)
Decreto 345 aprueba Reglamento sobre Plagas Hidrobiológicas / Decree 345 approves the Regulations on Hydro biological Plagues (Chile) [2006] GLIN 197389 (14 December 2006)
Decreto 313 modifica decreto 456 de 1992, que establece reglamento del Fondo de Fomento para la Pesca Artesanal / Decree 313 amends decree 456 of 1992, that establishes the regulations of the Artesanal Fishing Development Fund (Chile) [2006] GLIN 197359 (14 December 2006)
Ley 20.141 presupuesto del Sector Público para el año 2007 / Law 20,141 on the Budget of the Public Sector for year 2007 (Chile) [2006] GLIN 197358 (14 December 2006)
Ley 20.138 autoriza la contribución de Chile a la acción contra el hambre y la pobreza mundial / Law 20,138 authorizes the contribution of Chile to the action against worldwide hunger and poverty (Chile) [2006] GLIN 197356 (14 December 2006)
Resolución 5944 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de frutos frescos de melon (Cucumis melo), Sandía (Citrullus nalatus), y Zapallo (Cucurbita maxima), procedentes de los departamentos de Tacna y Moquegua, Perú, y deroga resolución 4635 de 2004 / Resolution 5944 establishes phytosanitary requirements for the importation of fresh fruit of melon (Cucumis melo), Watermelon (Citrullus nalatus), and Squash (Cucurbita maxima), coming from the departments of Tacna and Moquegua, Peru, and repeals Resolution 4635 of 2004 (Chile) [2006] GLIN 197355 (13 December 2006)
Ley 20.143 otorga un reajuste de remuneraciones a los trabajadores del Sector Público, concede aguinaldos que señala, reajusta las asignaciones familiar y maternal, del subsidio familiar y concede otros beneficios que indica / Law 20,143 adjusts the remunerations of Public Sector workers, gives the bonuses indicated therein, adjusts family and maternity assignments and the family subsidy and grants other benefits mentioned thereto (Chile) [2006] GLIN 197353 (13 December 2006)
Ley 20.136 elimina beneficio que indica para naves de transporte maritimo en el Puerto de Arica / Law 20,136 eliminates the benefit indicated therein for maritime transportation ships in the Port of Arica (Chile) [2006] GLIN 197350 (13 December 2006)
Ley 20.135 concede una bonificación por retiro voluntario a funcionarios municipales que indica / Law 20,135 grants a bonus for the voluntary resignation of the municipal employees indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197347 (13 December 2006)
Resolución 821 autoriza la comercialización de los productos de tabaco que indica / Resolution 821 authorizes the commercialization of the tobacco products indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197344 (12 December 2006)
Decreto 1078 agrega vía urbana declaratoria de caminos públicos en las áreas urbanas de la Región Metropolitana de Santiago según DS 68 del 1/03/1993, DS 636 del 26/05/1998, DS 3635 del 22/08/2000, DS 1513 del 12/10/2001, DS 1403 del 28/11/2003 y DS 3 del 06/01/2004 / Decree 1078 adds urban highway declaring public roads in the urban areas of the Metropolitan Region of Santiago according to DS 68 of 3/01/1993, DS 636 of 5/26/1998, DS 3635 of 8/22/2000, DS 1513 of 10/12/2001, DS 1403 of 11/28/2003 and DS 3 of 1/06/2004 (Chile) [2006] GLIN 197341 (12 December 2006)
Resolución 59 modifica en lo que indica, norma técnica con exigencias de seguridad y calidad de servicio para el Sistema Interconectado del Norte Grande y el Sistema Interconectado Central / Resolution 59 amends the technical norm on safety and service quality requirements for the Interconnected System of the Great North, and the Central Interconnected System (Chile) [2006] GLIN 197338 (11 December 2006)
Resolución 5902 modifica reglamento específico de acreditación aprobado por resolución 4267 de 2006 / Resolution 5902 amends the specifics regulations on accreditation approved by resolution 4267 of 2006 (Chile) [2006] GLIN 197336 (7 December 2006)
Resolución 26 fija límites de la más alta y baja marea en sector norte Empresa Portuaria de Coquimbo, comuna y provincia de Coquimbo, IV Región / Resolution 26 sets forth limits of the high and low tides in the northern sector for the Coquimbo Port Company, city and province of Coquimbo, Region IV (Chile) [2006] GLIN 197334 (7 December 2006)
Decreto 340 promulga el Acuerdo de Cooperación y Ayuda Mutua en Materia de Prevención y Atención de Desastres con Perú / Decree 340 promulgates the Agreement on Cooperation and Mutual Assistance in the Field of Disaster Prevention and Response with Peru (Chile) [2006] GLIN 197318 (6 December 2006)
Decreto 328 promulga el Convenio sobre Controles Integrados de Frontera con la República de Bolivia / Decree 328 promulgates the Agreement on Integrated Border Controls with the Republic of Bolivia (Chile) [2006] GLIN 197317 (6 December 2006)
Decreto 323 crea Comisión coordinadora para dar cumplimiento a las obligaciones del Estado de Chile en materia de Derecho Internacional de los Derechos Humanos / Decree 323 creates a coordinating Commission to implement the obligations of the State of Chile in the field of International Human Rights Law (Chile) [2006] GLIN 197316 (6 December 2006)
Decreto 309 modifica Reglamento del Consejo de Política Antártica / Decree 309 amends the Regulations of the Antarctic Policy Council (Chile) [2006] GLIN 197315 (6 December 2006)
Decreto 296 promulga enmiendas al Convenio Constitutivo de la Organización Marítima Internacional / Decree 296 promulgates amendments to the Constitutive Agreement of the International Maritime Organization (Chile) [2006] GLIN 197309 (6 December 2006)
Resolución 7695 modifica resolución 3310 de 2006, Reglamento de Concurso para proveer cargos de Titulares Planta Profesionales Funcionarios Ley 15.076 del Servicio Médico legal / Resolution 7695 amends resolution 3310 of 2006, Regulations of the Call to fill the Permanent Staff Positions of Professional Employees Law 15,076 of the Forensic Medicine Service (Chile) [2006] GLIN 197307 (4 December 2006)
Resolución 4490 modifica resolución 1820 de 2003, que fija procedimiento para aplicación práctica del Programa de Pavimentación Participativa / Resolution 4490 amends resolution 1820 of 2003, that establishes the procedure for the practical application of the Participative Paving Program (Chile) [2006] GLIN 197303 (4 December 2006)
Resolución 4435 aprueba Listado Oficial de Soluciones Constructivas para Acondicionamiento Acústico / Resolution 4435 approves the Official List of Constructive Solutions for Acoustic Conditioning (Chile) [2006] GLIN 197300 (4 December 2006)
Decreto 265 establece normas que regulan el programa de becas Presidente de la República / Decree 265 establishes norms regulating the President of the Republic scholarship program (Chile) [2006] GLIN 197297 (4 December 2006)
Decreto 1406 rectifica Decreto 833 de 2006, que aprobó el establecimiento de un área de manejo y explotación de recursos bentónicos denominada La Cachina, en la IV Región / Decree 1406 rectifies Decree 833 of 2006 that approved the creation of a management and exploitation area for bottom dwelling resources named La Cachina, in Region IV (Chile) [2006] GLIN 197036 (4 December 2006)
Decreto 1405 modifica Decreto 303 de 2006, que estableció veda extractiva para especies que indica / Decree 1405 amends Decree 303 of 2006 that established a closed season for the species mentioned therein (Chile) [2006] GLIN 197034 (4 December 2006)
Decreto 357 modifica decreto 355 de 1995, Reglamento sobre Areas de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos / Decree 357 amends decree 355 of 1995, Regulations on the areas of Management and Exploitation of Bottom Dwelling Resources (Chile) [2006] GLIN 197033 (4 December 2006)
Resolución 5842 aprueba Manual de Procedimiento de Planteles de Animales No Tradicionales Bajo Certificación Oficial / Resolution 5842 approves Procedure Manual for Non Traditional Animal Facilities Under Official Certification (Chile) [2006] GLIN 197029 (2 December 2006)
Decreto 253 aprueba reglamento que regula el incentivo anual por logros de aprendizaje en el ámbito de la comunicación verbal, de la Junta Nacional de Jardines Infantiles / Decree 253 approves the regulations of the annual incentive for goals in the field of verbal communication learning, for the National Board of Day Care Centers (Chile) [2006] GLIN 197025 (2 December 2006)
Decreto 1424 modifica decreto 239 de 1996 / Decree 1424 amends Decree 239 of 1996 (Chile) [2006] GLIN 197012 (2 December 2006)
Ley 20.137 otorga permiso laboral por muerte y nacimiento de parientes que indica / Law 20,137 grants leave for the death and birth of the relatives indicated therein (Chile) [2006] GLIN 197401 (1 December 2006)
Resolución 5695 establece regulaciones para la importación de plantas y ramillas de nogal europeo (Juglans Regia L.) procedentes de Estados Unidos de Norteamérica / Resolution 5695 establishes regulations for the import of plants and branches of European walnut (Juglans Regia L.) coming from the United States of America (Chile) [2006] GLIN 196976 (1 December 2006)
Resolución 5694 establece regulaciones para la importación de plantas y ramillas de palto (Persea Americana) procedentes de Australia / Resolution 5694 establishes regulations for the import of avocado plants and branches (Persea Americana) coming from Australia (Chile) [2006] GLIN 196972 (1 December 2006)
November 2006
Decreto 817 modifica decreto 1230 de 1989 / Decree 817 amends decree 1230 of 1989 (Chile) [2006] GLIN 196782 (30 November 2006)
Resolución 3220 informa antecedentes que ordena el artículo 6 bis de la ley 19.713, para unidades de pesquería indicadas en el artículo 2 de dicho cuerpo legal / Resolution 3220 informs the antecedents ordered in article 6 bis of law 19,713, for fishing units indicated in article 2 of that law (Chile) [2006] GLIN 196780 (30 November 2006)
Decreto 297 promulga enmiendas al Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes / Decree 297 promulgates amendments to the International Regulations to Prevent Boardings (Chile) [2006] GLIN 196776 (30 November 2006)
Resolución 1492 actualiza procedimiento de bloqueo de equipos telefónicos móviles robados y/o hurtados / Resolution 1492 updates the blocking procedure for stolen mobile telephone equipment (Chile) [2006] GLIN 196637 (30 November 2006)
Resolución 1490 fija norma de calidad para el servicio público de telefonía móvil / Resolution 1490 establishes the quality norm for the public service of mobile telephones (Chile) [2006] GLIN 196636 (30 November 2006)
Decreto 121 modifica decreto 1876 de 1995 que aprueba el Reglamento del Sistema Nacional de Control de Productos Farmacéuticos / Decree 121 amends decree 1876 approving the Regulations of the National System for the Control of Pharmaceutical Products (Chile) [2006] GLIN 196632 (30 November 2006)
Resolución 1318 regula procedimiento de estimación de la proporción de especies en el desembarque de embarcaciones artesanales en las pesquerías de Anchoveta y Sardina común en el área sur de la X Región / Resolution 1318 regulates the procedure for the estimate of the proportion of species in the offloading of the artesanal vessels concerning fishing units Anchovies and common Sardine in the southern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 200466 (29 November 2006)
Resolución 4397 llama a concurso para el otorgamiento de Subsidios Habitacionales en la modalidad proyectos de construcción del Fondo de Solidaridad de Vivienda / Resolution 4397 calls to bid for the granting of Housing Subsidies in the modality of construction projects of the Housing Solidarity Fund (Chile) [2006] GLIN 196631 (28 November 2006)
Decreto 263 modifica decreto 312 de 2002 que determina actividades a ejecutar y financiar por el Programa de Educación Media / Decree 263 amends decree 312 of 2002 that determines activities to execute and finance by the High School Education Program (Chile) [2006] GLIN 196628 (28 November 2006)
Resolución 2147 aprueba el segundo concurso de antecedentes para adjudicarse permisos definitivos para prestar servicios de transporte internacional de pasajeros entre Arica y Tacna / Resolution 2147 approves the second bidding process to grant definitive permits to provide international passenger transportation services between Arica and Tacna (Chile) [2006] GLIN 196625 (27 November 2006)
Resolución 5656 modifica resolución que fija exigencias sanitarias para la internación a Chile de carnes de bovino enfriadas o congeladas / Resolution 5656 amends resolution establishing sanitary requirements for the importation of cold or frozen bovine meat into Chile (Chile) [2006] GLIN 196568 (27 November 2006)
Resolución 5655 modifica resolución que fija exigencias sanitarias para la internación de productos cárnicos procesados de ave / Resolution 5655 amends resolution establishing sanitary requirements for the importation of processed poultry meat products (Chile) [2006] GLIN 196567 (27 November 2006)
Resolución 5654 modifica resolución que fija exigencias sanitarias para la internación de carnes de cerdo enfriadas o congeladas / Resolution 5654 amends resolution establishing sanitary requirements for the importation of cold or frozen pork meat (Chile) [2006] GLIN 196566 (27 November 2006)
Resolución 5653 modifica resolución que fija exigencias sanitarias para la internación a Chile de productos cárnicos procesados / Resolution 5653 amends resolution establishing sanitary requirements for the importation of processed meat products into Chile (Chile) [2006] GLIN 196564 (27 November 2006)
Decreto 860 establece a contra de fecha que indica rebaja que señala / Decree 860 establishes the reduction indicated therein starting on the date mentioned thereto (Chile) [2006] GLIN 196563 (27 November 2006)
Resolución 3216 modifica Resolución 516 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta y Sardina Común en la VIII Región / Resolution 3216 amends Resolution 516 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies and Common Sardine in Region VIII (Chile) [2006] GLIN 196562 (25 November 2006)
Decreto 360 Reglamento para aplicar el Acuerdo para Promover el Cumplimiento de las Medidas Internacionales de Conservación y Ordenación por los Buques Pesqueros que Pescan en Alta mar / Decree 360 Regulations to apply the Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Order Measures by Fishing Boats Fishing in the High Seas (Chile) [2006] GLIN 196559 (25 November 2006)
Decreto 170 aprueba el Reglamento de Funcionamiento de las Comisiones Especiales de Acreditación / Decree 170 approves the Regulations of Operations for the Special Accreditation Commissions (Chile) [2006] GLIN 196556 (24 November 2006)
Decreto 169 aprueba Reglamento de Funcionamiento de la Comisión Nacional de Reclutamiento / Decree 169 approves the Regulations of the National Recruiting Commission (Chile) [2006] GLIN 196555 (24 November 2006)
Decreto 308 modifica Reglamento Rotulación del Calzado / Decree 308 amends the Regulations on the Labeling of Footwear (Chile) [2006] GLIN 196553 (23 November 2006)
Ley 20.134 concede un bono extraordinario a los exonerados por motivos políticos que indica / Law 20,134 gives an exceptional bonus to persons dismissed for the political reasons indicated therein (Chile) [2006] GLIN 196542 (22 November 2006)
Resolución 5563 establece requisitos fitosanitarios de ingreso de frutos de piña y banana, desecados mediante métodos naturales, procedentes de Bolivia / Resolution 5563 establishes phytosanitary requirements for the entry of pineapple and banana fruits, dried through natural methods, coming from Bolivia (Chile) [2006] GLIN 196541 (21 November 2006)
Resolución 1425 modifica norma que establece códigos de numeración para servicios especiales telefónicos / Resolution 1425 amends norms establishing special dial numbers for special telephone services (Chile) [2006] GLIN 196540 (20 November 2006)
Decreto 692 modifica decreto 285, sobre reglamento procedimiento para aplicación del DFL 1123 de 1981, sobre ejecución de obras de riego por el Estado / Decree 692 amends decree 285 containing the regulations of the procedure for the application of DFL 1123 of 1981, on the execution of irrigation works by the State (Chile) [2006] GLIN 196509 (20 November 2006)
Decreto 232 aprueba reglamento para aplicación del artículo 5 N°22 del D.L. 1.224 de 1975 / Decree 232 approves the regulations for the application of article 5 N°22 of D.L. 1.224 of 1975 (Chile) [2006] GLIN 196506 (18 November 2006)
Ley 20.133 modifica la ley 20.019, que regula las Sociedades Anónimas Deportivas Profesionales / Law 20,133 amends law 20,019 that regulates Professional Sports Stock Corporations (Chile) [2006] GLIN 196491 (18 November 2006)
Decreto 216 modifica D.S. 40 de 2004, en el sentido de aclarar norma sobre equipamiento; de modificar algunos factores de puntaje, disposiciones sobre reemplazos, inicio del período de vigencia del subsidio, monto del subsidio y de ahorro y aumento de cobertura del seguro de remate / Decree 216 amends D.S. 40 of 2004, in the sense that clarifies the norm on equipment; amends several scoring factors, provisions on replacements, commencement of the period of entry into force of the subsidy, amount of the subsidy and of savings and increase of the coverage of the auction insurance (Chile) [2006] GLIN 196487 (17 November 2006)
Resolución 5479 establece resoluciones para la importación de material de reproducción que indica, procedentes de Estados Unidos de Norteamérica / Resolution 5479 establishes resolutions for the importation of the reproductive material indicated therein, coming from the United States of America (Chile) [2006] GLIN 196480 (17 November 2006)
Decreto 257 reglamenta los requisitos y procedimientos para el cálculo de la subvención mensual sin considerar la asistencia medio promedio en los casos que indica / Decree 257 regulates the requirements and procedures for the calculation of the monthly subvention without considering the average attendance in the cases indicated therein (Chile) [2006] GLIN 196476 (17 November 2006)
Decreto 1296 modifica decretos 196 de 1998, 510 de 1997, 48 de 1999 y 623 de 2000, que establecieron áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos en la III Región / Decree 1296 amends decrees 196 of 1998, 510 of 1997, 48 of 1999 and 623 of 2000, that established management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region III (Chile) [2006] GLIN 196473 (17 November 2006)
Decreto 1285 modifica decreto 663 de 2003, que establece área de manejo y explotación de recursos bentónicos en la X Región / Decree 1285 amends decree 663 de 2003, that establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region X (Chile) [2006] GLIN 196469 (17 November 2006)
Ley 20.129 establece un Sistema Nacional de Aseguramiento de la Calidad de la Educación Superior. [Law 20,129 establishes a National System for Insuring the Quality of Higher Education] (Chile) [2006] GLIN 196467 (17 November 2006)
Ley 20.132 autoriza la construcción de un monumento en memoria del artista Roberto Matta Echaurren / Law 20,132 authorizes the construction of a monument in the memory of the artist Roberto Matta Echaurren (Chile) [2006] GLIN 196451 (17 November 2006)
Ley 20.131 Reduce la edad para participar en Juntas de Vecinos / Law 20,131 reduces the age to participate in Neighbors Associations (Chile) [2006] GLIN 196449 (17 November 2006)
Resolución 78 fija atribuciones de los Secretarios Regionales Ministeriales de Transportes y Telecomunicaciones y modifica Resolución 52 de 2004 / Resolution 78 determines the powers of the Regional Ministerial Secretaries of Transportation and Telecommunications and amends Resolution 52 of 2004 (Chile) [2006] GLIN 196442 (16 November 2006)
Resolución 5366 complementa resolución de control obligatorio de la avispa de la Madera del pino, Sirex noctilio / Resolution 5366 complements resolution on the mandatory control of the pine wood wasp, Sirex noctilio (Chile) [2006] GLIN 196441 (16 November 2006)
Decreto 1158 aprueba texto oficial del Código Civil / Decree 1158 approves the official text of the Civil Code (Chile) [2006] GLIN 196440 (16 November 2006)
Decreto 1304 establece areas de manejo y explotación de recursos bentónicos para la X Región / Decree 1304 establishes management and exploitation areas for bottom dwelling resources for Region X (Chile) [2006] GLIN 196439 (16 November 2006)
Resolución 1399 modifica norma que establece Códigos de Numeración para Servicios Especiales Telefónicos / Resolution 1399 amends the norm establishing Special Numbers for Special Telephone Services (Chile) [2006] GLIN 196435 (14 November 2006)
Decreto 125 modifica Decreto 369, que aprueba el Reglamento de la Ley 18.469 / Decree 125 amends Decree 369, that approves the Regulations to Law 18,469 (Chile) [2006] GLIN 196434 (14 November 2006)
Decreto 1617 autoriza extracción, desde el territorio nacional, de la campana del crucero ligero Dresden, por plazo que señala / Decree 1617 authorizes the extraction, from the national territory, of the bell of the light cruiser Dresden, for the term indicated therein (Chile) [2006] GLIN 196430 (13 November 2006)
Decreto 299 promulga el Acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Relativo a la Modificación del Proyecto del Gobierno de Chile denominado Educación y Desarrollo Humano / Decree 299 promulgates the Agreement with the United Nations Development Program Related to the Modification of the Government of Chiles Project named Education and Human Development (Chile) [2006] GLIN 196429 (13 November 2006)
Resolución 3083 modifica Resolución 335 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 3083 amends Resolution 335 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 196426 (11 November 2006)
Resolución 3082 modifica Resolución 334 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 3082 amends Resolution 334 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 196425 (11 November 2006)
Resolución 3075 suspende transitoriamente la inscripción en el Registro Pesquero Artesanal en la pesquería que indica en el período que señala / Resolution 3075 suspends temporarily the registration in the Artesanal Fishing Registry at the fishery indicated therein for the period established thereto (Chile) [2006] GLIN 196423 (11 November 2006)
Resolución 3074 modifica Resolución 335 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área sur de la X Región / Resolution 3074 amends Resolution 335 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the southern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 196413 (11 November 2006)
Resolución 3073 modifica Resolución 334 de 2006 que estableció la distribución de la fracción artesanal de las pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el área norte de la X Región / Resolution 3073 amends Resolution 334 of 2006 that established the distribution of the artesanal fishing area for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the northern area of Region X (Chile) [2006] GLIN 196412 (11 November 2006)
Decreto 301 Promulga el Convenio Básico de Cooperación Técnica y Científica con Uruguay y su Acuerdo Interpretativo / Decree 301 Promulgates the Basic Agreement on Technical and Scientific Cooperation with Uruguay and its Interpretive Accord (Chile) [2006] GLIN 196411 (11 November 2006)
Resolución 39 Crea y reglamenta el servicio adicional de retiro y entrega AM/PM y fija tarifas / Resolution 39 Creates and regulates the additional service of AM/PM withdrawal and delivery and establishes tariffs (Chile) [2006] GLIN 196410 (10 November 2006)
Resolución 5331 Reconoce área libre de la Mosca del Mediterráneo (Ceratitis capita) al Valle de Uco (Oasis Centro) y los Valles de Malargüe y El Sosneado (Oasis Sur) de la provincia de Mendoza, Argentina / Resolution 5331 Recognizes as an area free from the Fly of the Mediterranean (Ceratitis Capita) the Uco Valley (Center Oasis) and the Valleys of Malargüe and El Sosneado (Oasis South) at the province of Mendoza, Argentina (Chile) [2006] GLIN 196380 (10 November 2006)
Resolución 12.600/499 fija tarifa de señalización marítima a naves que soliciten efectuar recalada forzoza / Resolution 12.600/499 sets tariffs for maritime signaling to boats requesting to perform forced decking (Chile) [2006] GLIN 196378 (10 November 2006)
Resolución 7505 modifica Resolución 4581 de 2006, que estableció calendarización del proceso de evaluación docente para el año 2006, en el sentido que indica / Resolution 7505 amends Resolution 4581 of 2006, that established the scheduling of the academic evaluation process for year 2006, as indicated therein (Chile) [2006] GLIN 196354 (8 November 2006)
Resolución 5577 Instruye uso alternativo de elementos distintivos que deben optar los vehículos motorizados que han sido internados o se internen bajo el régimen de Zona Franca de Extensión / Resolution 5577 Instructs the alternative use of distinctive elements by motor vehicles already interned or to be interned under the Free Tax Zone of Extension (Chile) [2006] GLIN 196353 (8 November 2006)
Extracto de Circular 60 de 2006, sobre Compras efectuadas a un vendedor / Extract of Circular 60 of 2006, on Purchases made to a seller (Chile) [2006] GLIN 196344 (8 November 2006)
Decreto 354 Promulga el Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica, incluidos sus anexos; el Memorándum de Entendimiento sobre Cooperación Laboral y su Anexo 1, y el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre Chile, Brunei Darussalam, Nueva Zelanda y Singapur / Decree 354 Promulgates the Trans-Pacific Strategic Agreement for Economic Association, including its annexes; the Memorandum of Understanding on Labor Cooperation and its Annex I, and the Environmental Cooperation Agreement between Chile, Brunei Darussalam, New Zealand and Singapore (Chile) [2006] GLIN 196336 (8 November 2006)
Decreto 327 Promulga el Acuerdo Administrativo con Perú para la implementación del Convenio de Seguridad Social / Decree 327 Promulgates the Administrative Agreement with Peru for the implementation of the Social Security Agreement (Chile) [2006] GLIN 196329 (7 November 2006)
Decreto 266 Promulga las declaraciones sobre algunas disposiciones del Capítulo G del Tratado de Libre Comercio con Canadá / Decree 266 Promulgates the declarations on several provisions of Chapter G of the Free Trade Agreement with Canada (Chile) [2006] GLIN 196324 (7 November 2006)
Ley 20.130 Introduce modificaciones en el decreto ley 3.475 de 1980, que contiene la Ley sobre Impuesto de Timbres y Estampillas / Law 20,130 Introduces amendments to decree law 3,475 of 1980, containing the Law on Seals and Postage Stamps (Chile) [2006] GLIN 196323 (7 November 2006)
Resolución 2031 aprueba contratos de uso de vías de licitación pública que indica / Resolution 2031 approves contracts for the use of public streets [awarded] in the public bidding process mentioned therein (Chile) [2006] GLIN 196307 (3 November 2006)
Decreto 1253 modifica Decreto 398 de 1998 y Decreto 639 de 2002, que establecieron áreas de manejo y explotación de recursos bentónicos en la IV Región / Decree 1253 amends Decree 398 of 1998 and Decree 639 of 2002, which established management and exploitation areas for bottom dwelling resources in Region IV (Chile) [2006] GLIN 196299 (3 November 2006)
Decreto 1241 modifica Decreto 239 de 2006 sobre una veda biológica para el recurso Raya Dipturus sp. / Decree 1241 amends Decree 239 of 2006 closed season for the resource Ray Dipturus sp. (Chile) [2006] GLIN 196297 (3 November 2006)
Decreto 341 modifica Decreto 201 de 1998 sobre el Fondo de Investigación Pesquera / Decree 341 amends Decree 201 of 1998 on the Fishing Research Fund (Chile) [2006] GLIN 196295 (3 November 2006)
Decreto 340 modifica Decreto 100 de 1993 sobre el Fondo de Investigación Pesquera / Decree 340 amends Decree 100 of 1993 on the Fishing Research Fund (Chile) [2006] GLIN 196291 (3 November 2006)
Decreto 207 modifica Decreto 456 de 1992 sobre el Fondo de Investigación Pesquera / Decree 207 amends Decree 456 of 1992 on the Fishing Research Fund (Chile) [2006] GLIN 196290 (3 November 2006)
Decreto 457 Declara norma oficial de la República de Chile la que Indica / Decree 457 Declares as official norm of the Republic of Chile, the norm indicated therein (Chile) [2006] GLIN 196282 (2 November 2006)
Resolución 18.656 aprueba el Anteproyecto de emisión de material particulado y gases para grupos electrógenos en la Región Metropolitana / Resolution 18.656 approves the Draft project for the emission of particulate material and gases for electric generating groups in the Metropolitan Region (Chile) [2006] GLIN 196280 (2 November 2006)
October 2006
Decreto 215 Modifica Decreto 96 de 2005 que Regula Beneficios para Deudores Habitacionales de los Servicios de Vivienda y Urbanización / Decree 215 Amends Decree 96 of 2005 Regulating Benefits for Debtors of Housing and Urbanization Services (Chile) [2006] GLIN 189474 (31 October 2006)
Resolución 986 Modifica Artículo 26 de la Resolución 3.835 de 2003, que Aprueba el Reglamento para la Calificación e Inclusión en Propuesta de Designación de Peritos Mensuradores, de Acuerdo al Artículo 71 del Código de Minería / Resolution 986 Amends Article 26 of Resolution 3.835 of 2003, that Approves the Regulations for the Qualification and Inclusion in Proposal for the Appointment of Measuring Expert, According to Article 71 of the Mining Code (Chile) [2006] GLIN 189472 (31 October 2006)
Resolución 3.004 Modifica Resolución 236 de 2006 que Estableció la Distribución de la Fracción Artesanal de Pesquería de Anchoveta en la IV Región / Resolution 3.004 Amends Resolution 236 of 2006 that Established the Distribution of an Artesanal Fishing Area for Anchovies in Region IV (Chile) [2006] GLIN 189429 (28 October 2006)
Resolución 2.962 Modifica Resolución 334 de 2006 que Estableció la Distribución de Fracciones Artesanales de las Pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el Area Norte de la X Región / Resolution 2.962 Amends Resolution 334 of 2006 that Established the Distribution of Artesanal Fishing Areas for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the Northern Area of Region X (Chile) [2006] GLIN 189428 (28 October 2006)
Resolución 2.961 Modifica Resolución 335 de 2006 que Estableció la Distribución de Fracciones Artesanales de las Pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en el Area Sur de la X Región / Resolution 2.961 Amends Resolution 335 of 2006 that Established the Distribution of Artesanal Fishing Areas for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in the Southern Area of Region X (Chile) [2006] GLIN 189427 (28 October 2006)
Resolución 2.939 Modifica Resolución 515 de 2006 que Estableció la Distribución de Fracciones Artesanales de Pesquerías de Anchoveta, Sardina Común y Jurel en la V Región / Resolution 2.939 Amends Resolution 515 of 2006 that Established the Distribution of Artesanal Fishing Areas for Anchovies, Common Sardine and Horse Mackerel in Region V (Chile) [2006] GLIN 189426 (28 October 2006)
Decreto 539 Aprueba Reglamento sobre Distribución del Fondo Especial del Ministerio del Interior para Financiar Programas de Prevención del Consumo de Drogas, Tratamiento y Rehabilitación de las Personas Afectadas por la Drogadicción / Decree 539 Approves the Regulation on the Distribution of the Ministry of the Interiors Special Fund to Finance Drug Abuse Prevention Programs, Treatment and Rehabilitation of Persons Affected by Drug Abuse (Chile) [2006] GLIN 189424 (28 October 2006)
Ley 20.124 Modifica el Estatuto de Capacitación y Empleo, en Materia de Bonificación al Contrato de Aprendizaje / Law 20.124 Amends the Training and Employment Statute, Concerning the Subsidy to the Learning Employment Contract (Chile) [2006] GLIN 189422 (27 October 2006)
Decreto 493 Modifica Decreto 195 de 1998 que Reglamenta la Ley 18.778 que Establece Subsidio al Pago de Consumo de Agua Potable y Servicio de Alcantarillado de Aguas Servidas / Decree 493 Amends Decree 195 of 1998 that Regulates Law 18.778 Establishing a Subsidy to the Payment of Potable Water Consumption and for Sewage Water System Services (Chile) [2006] GLIN 189421 (26 October 2006)
Resolución 53 Dicta Norma sobre Definición de Zonas Rurales y Exigencias de Calidad de Servicio / Resolution 53 Issues Norms on the Definition of Rural Areas and Service Quality Requirements (Chile) [2006] GLIN 189407 (26 October 2006)
Decreto 1.184 Establece Veda Biológica para el Recurso Macha en el Area Marítima que Indica / Decree 1.184 Establishes a Biological Closed Season for the Resource Chilean Bivalve Mollusk in the Maritime Area Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189405 (25 October 2006)
Decreto 130 Reglamenta Cursos, Exigencias y Requisitos Especiales que Deberá Exigir la Academia Nacional de Bomberos a sus Postulantes, para el Otorgamiento del Certificado que Habilite a Solicitar Licencias de Conductor Clase F / Decree 130 Regulates Courses, Requirements, and Special Requisites that the National Firemen Academy Shall Request from its Applicants for the Granting of the Certificate Enabling the Demand of Class F Drivers Licenses (Chile) [2006] GLIN 189399 (24 October 2006)
Extracto de Resolución 125 de 2006, que Establece Funciones y Atribuciones del Departamento de Auditoría Interna y Deroga Resolución 1.829 de 1994 / Extract of Resolution 125 of 2006, Establishing the Functions and Powers of the Internal Auditing Department and Repeals Resolution 1.829 of 1994 (Chile) [2006] GLIN 189397 (24 October 2006)
Decreto 756 Establece Rebaja por Derechos Ad Valorem por la Importación que Indica / Decree 756 Establishes a Reduction in the Ad Valorem Dues for the Import Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189383 (24 October 2006)
Resolución 357 Declara Normas Oficiales de la República de Chile las que Indica, Aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 357 Declares as Official Norms of the Republic of Chile, the Technical Norms Indicated Therein Approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2006] GLIN 189382 (23 October 2006)
Resolución 349 Declara Normas Oficiales de la República de Chile las que Indica, Aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 349 Declares as Official Norms of the Republic of Chile, the Technical Norms Indicated Therein Approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2006] GLIN 189381 (23 October 2006)
Decreto 779 Declara Normas Oficiales de la República de Chile las Normas Técnicas que Indica / Decree 779 Declares the Technical Norms Indicated Therein as Official Norms of the Republic of Chile (Chile) [2006] GLIN 189380 (21 October 2006)
Decreto 75 Modifica Decreto 140 de 2004 que Aprueba el Reglamento Orgánico de los Servicios de Salud / Decree 75 Amends Decree 140 of 2004 that Approves the Organic Regulations of Health Services (Chile) [2006] GLIN 189379 (21 October 2006)
Decreto 72 Modifica Decreto 464 de 1994 que Establece Zonificación Vitícola y Fija Normas para su Utilización / Decree 72 Amends Decree 464 of 1994 that Establishes a Vineyard Zoning and Sets Forth Norms for its Use (Chile) [2006] GLIN 189378 (21 October 2006)
Decreto 966 Modifica Condiciones para Pago de Deuda en Favor del Fisco (Artículo 6 Ley 18.772) / Decree 966 Amends Conditions for the Payment of Debts in Favor of the State (Article 6 of Law 18.772) (Chile) [2006] GLIN 189376 (21 October 2006)
Resolución 2.820 Establece Sexo de Abalones para Cultivar en Bahías y Cuerpos de Agua que Indica / Resolution 2.820 Establishes the Sex of Abalone to Be Cultivated in the Bays and Water Bodies Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189373 (21 October 2006)
Resolución 2.819 Establece Condiciones para el Mantenimiento en Cautiverio del Lobo Marino Común con Fines de Exhibición Pública / Resolution 2.819 Establishes Conditions for the Keeping in Captivity of the Common Sea Lion with Public Exhibit Purposes (Chile) [2006] GLIN 189371 (20 October 2006)
Extracto de Resolución 4.911 de 2006. Aprueba Instructivos Técnicos para el Análisis en Semillas Corrientes y Deroga Resolución que Indica / Extract of Resolution 4.911 of 2006. Approves Technical Instructions for the Analysis of Common Seeds and Repeals Resolution Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189367 (20 October 2006)
Extracto de Resolución 4.881 de 2006 que Modifica Normas sobre Transmisión Electrónica del Manifiesto de Carga Vía Aérea / Extract of Resolution 4.881 of 2006 Amending the Norms on the Electronic Transmission of the Air Cargo Manifest (Chile) [2006] GLIN 189364 (20 October 2006)
Resolución 5.180 Aprueba el Formulario Declaración de Moneda / Resolution 5.180 Approves the Currency Declaration Form (Chile) [2006] GLIN 189287 (20 October 2006)
Resolución 1.424 Regula Uso Pecuario en Campos de Pre y Alta Cordillera, y Establece otras Normas de Prevención de Enfermedades / Resolution 1.424 Regulates the Livestock Use of Fields in the Pre and High Andes Mountains, and Establishes other Provisions for the Prevention of Diseases (Chile) [2006] GLIN 189284 (19 October 2006)
Resolución 2.687 Fija Nómina de Especies Hidrobiológicas Vivas de Importación Autorizada. Deja Sin Efecto Resoluciones que Señala / Resolution 2.687 Establishes the List of Live Hydrobiological Species Whose Import is Authorized. Repeals Resolutions Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189267 (19 October 2006)
Decreto 1.109 Modifica Decreto 564 de 2003 que Estableció un Area de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos Denominada Playa Changa en la IV Región / Decree 1.109 Amends Decree 564 of 2003 that Established a Management and Exploitation Area for Bottom Dwelling Resources in Region IV Called Playa Changa (Chile) [2006] GLIN 189266 (19 October 2006)
Decreto 1.108 Modifica Decreto 239 de 2006 que Estableció una Veda Biológica para el Recurso Raya Dipturus sp., en el Mar Territorial y la Zona Económica Exclusiva de la República / Decree 1.108 Amends Decree 239 of 2006 that Established a Closed Season for the Resource Ray Dipturus sp. in the Territorial Seas and the Exclusive Economic Zone of the Republic (Chile) [2006] GLIN 189265 (19 October 2006)
Decreto 1.027 Establece Area de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos para la X Región / Decree 1.027 Establishes a Management and Exploitation Area for Bottom Dwelling Resources in Region X (Chile) [2006] GLIN 189263 (19 October 2006)
Decreto 259 Modifica Decreto 6.234 de 1929, Reglamento Orgánico de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos / Decree 259 Amends Decree 6.234 of 1929, Organic Regulations of the Directorate of Libraries, Archives and Museums (Chile) [2006] GLIN 189261 (18 October 2006)
Ley 20.125 Modifica el Número 16 del Artículo 97 del Decreto Ley 830 de 1974, Código Tributario, que Sanciona la Pérdida o Inutilización de los Libros o Documentos que Señala / Law 20.125 Amends Number 16 of Article 97 of Decree Law 830 of 1974, Tax Code, Punishing the Loss or Destruction of the Books or Documents Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189258 (18 October 2006)
Resolución 4.910 Establece Requisitos Fitosanitarios de Ingreso de Frutos de Nuez (Juglans Regia) para Consumo, Procedentes de los Estados Miembros de la Comunidad Europea / Resolution 4.910 Establishes Phytosanitary Requisites for the Entry of Nut Fruits (Juglans Regia), for Consumption, Coming from Member States of the European Community (Chile) [2006] GLIN 189255 (17 October 2006)
Decreto 638 Modifica el Reglamento del Registro Nacional de Vehículos Motorizados / Decree 638 Amends the Regulations of the National Motor Vehicle Registry (Chile) [2006] GLIN 189254 (17 October 2006)
Decreto 304 Modifica Reglamento de Ceremonial Público y Protocolo / Decree 304 Amends the Regulations of Public Ceremonial and Protocol (Chile) [2006] GLIN 189253 (17 October 2006)
Ley 20.126 Modifica Ley 18.833 con el Objeto de Definir el Sujeto Obligado al Pago de los Créditos Sociales, en el Caso que Señala / Law 20.126 Amends Law 18.833 with the Purpose of Defining the Party under the Obligation to Pay Social Credits in the Case Stated Therein (Chile) [2006] GLIN 189251 (17 October 2006)
Decreto 967 Modifica Decreto 1.568/05 que Renueva la Garantía del Estado a Créditos Externos o Internos que con Motivo de la Reestructuración de sus Deudas Actuales Contrate la Empresa de Transporte de Pasajeros Metro S.A. / Decree 967 Amends Decree 1.568/05 that Renovates the State Guarantee to External or Internal Loans Contracted by the Passenger Transportation Company Metro S.A. for Purposes of Restructuring its Current Debts (Chile) [2006] GLIN 189249 (16 October 2006)
Decisión del Tribunal Constitucional sobre el Proyecto de Ley que Regula Trabajo en Régimen de Subcontratación, el Funcionamiento de las Empresas de Servicios Transitorios y el Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios / Decision of the Constitutional Court on the Bill Regulating Work under the Sub-Contracting Regimen, the Functioning of Transitory Services Companies, and the Transitory Services Employment Contract (Chile) [2006] GLIN 189242 (16 October 2006)
Ley 20.123 Regula Trabajo en Régimen de Subcontratación, el Funcionamiento de las Empresas de Servicios Transitorios y el Contrato de Trabajo de Servicios Transitorios / Law 20.123 Regulates Work under the Sub-Contracting Regimen, the Functioning of Transitory Services Companies, and the Transitory Services Employment Contract (Chile) [2006] GLIN 189241 (16 October 2006)
Decreto 185 Establece Fecha de Entrada en Vigencia del Reglamento que Regula Boletín Oficial de Minería como Suplemento Especial del Diario Oficial / Decree 185 Establishes the Date of Entry into Force for the Regulation of the Official Bulletin of Mining as a Special Insert of the Official Gazette (Chile) [2006] GLIN 189224 (14 October 2006)
Resolución 42.549 Establece Procedimiento de Acreditación del Cumplimiento de Metas Individuales de Emisión y Compensación de Emisiones de Oxidos de Nitrógeno (NOx) / Resolution 42.549 Establishes the Accreditation Procedure for the Compliance with the Individual Emissions and Offsetting Goals for Nitrogen Oxide Emissions (NOx) (Chile) [2006] GLIN 189207 (14 October 2006)
Decreto 722 Establece Rebajas a las Sumas que Corresponda Pagar por Derechos Ad Valórem de Arancel Aduanero a la Importación de Trigo en Período que Indica / Decree 722 Establishes Discounts in the Amounts to be Paid by Ton for the Customs Tariffs Ad Valorem Dues Concerning Wheat Imports, for the Period Set Therein (Chile) [2006] GLIN 189196 (14 October 2006)
Resolución 7.542 sobre Advertencias en Folletos de Información al Profesional y al Paciente en Productos Farmacéuticos que Contienen Aripripazol Risperidona u Olanzapina / Resolution 7.542 on Warnings in Information Brochures Addressed to Physicians and Patients Concerning Pharmaceutical Products Containing Aripripazole Risperidone or Olanzapine (Chile) [2006] GLIN 189191 (13 October 2006)
Resolución 7.541 sobre Advertencias en Folletos de Información al Profesional y al Paciente en Productos Farmacéuticos que Contienen Clozapina, Quetiapina o Ziprasidona / Resolution 7.541 on Warnings in Information Brochures Addressed to Physicians and Patients Concerning Pharmaceutical Products Containing Clozapine, Quetiapine, or Ziprasidone (Chile) [2006] GLIN 189190 (13 October 2006)
Decreto 278 Aprueba Reglamento de los Fondos del Programa Regional de Investigación Científica y Tecnológica del Gobierno de Chile para el Año 2006 / Decree 278 Approves the Regulations of the Funds for the Government of Chiles Regional Scientific and Technological Research Program for Year 2006 (Chile) [2006] GLIN 189187 (13 October 2006)
Decreto 728 Establece como Medida de Salvaguardia Provisional Sobretasa Arancelaria que Indica / Decree 728 Establishes the Customs Duties Indicated Therein as a Provisional Antidumping Measure (Chile) [2006] GLIN 189184 (13 October 2006)
Resolución 2.762 Rectifica Resolución 2.722 de 2006, que Estableció la Distribución de la Fracción Artesanal de las Pesquerías Artesanales de Anchoveta y Sardina Común en la VIII / Resolution 2.762 Rectifies Resolution 2.722 of 2006, that Established the Distribution of the Artisanal Fraction for Artisanal Fisheries of Anchovies and Common Sardine in Region VIII (Chile) [2006] GLIN 189167 (13 October 2006)
Resolución 1.334 Aprueba Protocolos de Ensayos de Etiquetado de Eficiencia Energética para los Productos Eléctricos que se Indican / Resolution 1.334 Approves the Protocols of Energy Efficiency Labeling Essays for the Electric Products Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189165 (13 October 2006)
Decreto 270 Promulga el Convenio sobre Cooperación Financiera con Alemania / Decree 270 Promulgates the Agreement on Financial Cooperation with Germany (Chile) [2006] GLIN 189163 (13 October 2006)
Decreto 483 Confiere Patrocinio del Gobierno y Declara Internacional la V Exposición y Conferencia Internacional de Defensa Naval para Latinoamérica / Decree 483 Grants the Sponsorship of the Government and Declares as International the V Exhibit and International Conference on Naval Defense for Latin America (Chile) [2006] GLIN 189160 (12 October 2006)
Decreto 1.001 Amplía Plazo de Declaración y Pago de los Impuestos que Indica / Decree 1.001 Extends the Term for the Declaration and Payment of the Taxes Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189158 (12 October 2006)
Decreto 133 Reglamenta Programa de Becas de Especialización en Subsectores de Matemáticas y Comprensión de la Naturaleza en la Forma que Señala / Decree 133 Regulates the Specialization Scholarships in Mathematics and Understanding of Nature Program in the Manner Established Therein (Chile) [2006] GLIN 189155 (11 October 2006)
Decreto 113 Reglamenta Ejecución de Plan de Matemáticas / Decree 113 Regulates the Implementation of the Mathematics Plan (Chile) [2006] GLIN 189148 (11 October 2006)
Decreto 193 Modifica Decreto 358 de 2001, que Fija en su Artículo Segundo el Texto Refundido del Decreto 757 de 1998, que Aprueba Criterios y Procedimientos para la Asignación de Becas para Estudiantes Destacados en Pedagogía / Decree 193 Amends Decree 358 of 2001, that Establishes in Article Two the Full Text of Decree 757 of 1998, Approving Criteria and Procedures for the Assignment of Scholarships to Outstanding Students in Pedagogy (Chile) [2006] GLIN 189139 (11 October 2006)
Decreto 1.140 Fija Valor de Sanción de Especies Hidrobiológicas que Indica Período 2006-2007 / Decree 1.140 Sets the Amount of the Penalties for the Hydro-biological Species Indicated Therein during the 2006-2007 Period (Chile) [2006] GLIN 189135 (11 October 2006)
Decreto 597 Fija Tasas de Derechos a Solicitudes de la Ley 17.798 sobre Control de Armas y Elementos Similares / Decree 597 Sets the Rates for Requests under Law 17.798 on the Control of Firearms and Similar Elements (Chile) [2006] GLIN 189130 (11 October 2006)
Decreto 596 Fija Tasas de Derechos a Solicitudes y Actuaciones del D.L. 2.306 de 1978 sobre Reclutamiento y Movilización de las Fuerzas Armadas / Decree 596 Sets the Rates for Requests and Acts under D.L. 2.306 of 1978 on the Recruitment and Mobilization of the Armed Forces (Chile) [2006] GLIN 189128 (11 October 2006)
Decreto 50 Modifica Decreto 290 de 1993 sobre Autorizaciones de Acuilcultura / Decree 50 Amends Decree 290 of 1993 on Aquaculture Authorizations (Chile) [2006] GLIN 189065 (11 October 2006)
Decreto 121 Instituye el Día Nacional del Detenido Desaparecido / Decree 121 Institutes the National Day of the Disappeared (Chile) [2006] GLIN 189063 (10 October 2006)
Decreto 229 Declara Norma Oficial de la República de Chile la Norma Técnica que Indica Referida a Madera Aserrada de Alamo / Decree 229 Declares the Technical Norm Indicated Therein Referred to Poplar Sawn Timber, as Official Norm of the Republic of Chile (Chile) [2006] GLIN 189061 (10 October 2006)
Decreto 118 Modifica Artículo 2 Transitorio del Decreto Supremo 46 de 2005, sobre Subsidio Habitacional, en el Sentido de Aumentar Plazo que Indica / Decree 118 Amends Article 2 Transitory of Supreme Decree 46 of 2005, on the Housing Subsidy, Extending the Term Established Therein (Chile) [2006] GLIN 189056 (10 October 2006)
Decreto 1.398 Establece Procedimientos para Otorgar Licencia de Enseñanza Básica y Certificado de Competencias a los Alumnos con Discapacidad de las Escuelas Especiales y Establecimientos con Integración Escolar, Opción 3 y 4 del artículo 12 del Decreto 1 de 1998 / Decree 1.398 Establishes Procedures for Granting Elementary Education Diplomas and Competence Certificates to Disabled Students of Special Schools and Establishments with School Integration, Option 3 and 4 of article 12, Decree 1 of 1998 (Chile) [2006] GLIN 189053 (10 October 2006)
Resolución 2.756 Modifica Resolución 999 de 2006, sobre el Modelo de Recopilación de Datos Utilizado por Observadores Científicos / Resolution 2.756 Amends Resolution 999 of 2006, on the Data Gathering Model Utilized by Scientific Observers (Chile) [2006] GLIN 189046 (10 October 2006)
Decreto 277 Promulga el Acuerdo Marco de Cooperación sobre Cooperación en el Campo de Actividades Espaciales con Ecuador / Decree 277 Promulgates the Cooperation Framework Agreement on Cooperation in the Field of Space Activities with Ecuador (Chile) [2006] GLIN 188997 (10 October 2006)
Extracto de Resolución 119 Autoriza a los Directores Regionales para Delegar en el Funcionario que Indica la Facultad para Resolver las Solicitudes de Revisiones Admnistrativas de Liquidaciones en los Casos que Señala / Extract of Resolution 119 Authorizes Regional Directors to Delegate in the Employee Indicated Therein, the Power to Decide Requests for Administrative Reviews of Liquidations in the Cases Mentioned Thereto (Chile) [2006] GLIN 188990 (7 October 2006)
Extracto de Resolución 118 Deja Sin Efecto Autorizaciones Dadas a los Directores Regionales para Delegar las Facultades que Indica para Aplicar Sanciones Administrativas que Indica / Extract of Resolution 118 Annuls Authorizations Granted to the Regional Directors to Delegate the Powers Indicated Therein to Apply the Administrative Penalties Established Thereto (Chile) [2006] GLIN 188986 (7 October 2006)
Resolución 608 Establece Normas para el Otorgamiento y Tramitación de la Licencia Médica Electrónica / Resolution 608 Establishes Norms for the Issuance and Processing of the Electronic Medical License (Chile) [2006] GLIN 188955 (6 October 2006)
Resolución 4.658 Establece Requisitos para el Ingreso de Vegetales Frescos, para Consumo, Procedentes de Argentina y Deroga Resoluciones 138 de 1999 y 3.175 de 2000 / Resolution 4.658 Establishes Requisites for the Importation of Fresh Vegetables, for Human Consumption, Coming from Peru and Repeals Resolutions 138 of 1999 and 3.175 of 2000 (Chile) [2006] GLIN 188946 (6 October 2006)
Resolución 4.657 Establece Requisitos para el Ingreso de Vegetales Frescos, para Consumo, Procedentes de Perú y Deroga Resoluciones 1.648 de 2001, 2.863 de 2003, y 4.429 de 2004 / Resolution 4.657 Establishes Requisites for the Importation of Fresh Vegetables, for Human Consumption, Coming from Peru and Repeals Resolutions 1.648 of 2001, 2.863 of 2003, and 4.429 of 2004 (Chile) [2006] GLIN 188939 (6 October 2006)
Extracto de Circular 54 de 2006 que Dispone Instrucciones sobre Emisión de Notas de Débito / Extract of Circular 54 of 2006 Approving Instructions on the Issuance of Notes of Debit (Chile) [2006] GLIN 188936 (6 October 2006)
Decreto 1.132 Modifica Decreto 765 de 2004 que Establece Veda Extractiva para el Recurso Lobo Marino Común / Decree 1.132 Amends Decree 765 of 2004 that Established a Closed Season for the Resource Common Sea Lion (Chile) [2006] GLIN 188925 (6 October 2006)
Decreto 1.110 Rectifica Decreto 639 de 2002, que Estableció un Area de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos Denominada Chungungo Sector D, en la IV Región / Decree 1.110 Rectifies Decree 639 of 2002 that Established a Management and Exploitation Area for the Exploitation of Bottom Dwelling Resources, Named Chungungo Sector D, in Region IV (Chile) [2006] GLIN 188923 (6 October 2006)
Decreto 1.106 Modifica Decreto 1.574 de 2005, que Estableció Límites Máximos de Captura por Armador en Unidad de Pesquería Sardina Común y Anchoveta V a X Regiones, Letra e) del Artículo 2 de la Ley 19.713 / Decree 1.106 Amends Decree 1.574 of 2005 that Established Maximum Limits by Fishing Company for the Capture of Common Sardine and Anchovies Expressed in Fishing Units in Regions V to X, Paragraph e) of Article 2, Law 19.713 (Chile) [2006] GLIN 188917 (6 October 2006)
Resolución 1.092 Establece Requisitos Generales para el Personal de los Organismos de Certificación, Organismos de Inspección y/o Laboratorios de Ensayo de Productos Eléctricos y de Combustibles / Resolution 1.092 Establishes General Requisites for the Staff of Certification Entities, Entities of Inspection and/or Essay Laboratory for Electric and Fuel Products (Chile) [2006] GLIN 188907 (6 October 2006)
Resolución 1.091 Establece Formato de Solicitud de Autorización como Organismo de Certificación, Organismo de Inspección y/o Laboratorio de Ensayo de Productos Eléctricos y/o de Combustibles / Resolution 1.091 Establishes the Request Form for Authorization as a Certification Entity, Entity of Inspection and/or Essay Laboratory for Electric and/or Fuel Products (Chile) [2006] GLIN 188901 (6 October 2006)
Resolución 1.008 Reemplaza Protocolo de Ensayos Reducidos Establecidos en el Decreto 399 de 1985, para la Certificación de los Productos Eléctricos que se Señala / Resolution 1.008 Substitutes the Protocol of Restricted Essays Established in Decree 399 of 1985, for the Certification of the Electric Products Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188878 (6 October 2006)
Decreto 1.307 Modifica Decretos 342 y 818 de 2002, y Declara Monumento Histórico Cuatro Aeronaves y una Unidad de Antena de Radar / Decree 1.307 Amends Decrees 342 and 818 of 2002 and Declares Four Aircrafts and a Radar Antenna Unit as Historic Monuments (Chile) [2006] GLIN 188877 (5 October 2006)
Decreto 1.290 Autoriza Extracción desde el Territorio Nacional de Pintura Oleo sobre Tela de Matilde Pérez Vertical II / Decree 1.290 Authorizes the Exit from the National Territory of Oil Painting on Canvas by Matilde Pérez called Vertical II (Chile) [2006] GLIN 188876 (5 October 2006)
Resolución 563 Declara Normas Oficiales de la República las que Indica, Aprobadas por el Instituto Nacional de Normalización / Decree 563 Declares as Official Norms of the Republic the Technical Norms Indicated Therein, Approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2006] GLIN 188875 (4 October 2006)
Decreto 278 Promulga el Acuerdo con Argentina Relativo al Cambio de Denominación de los Comités de Frontera / Decree 278 Promulgates the Agreement with Argentina Related to the Change of Name of the Border Committees (Chile) [2006] GLIN 188874 (3 October 2006)
Decreto 229 Promulga el Convenio sobre Cooperación Antártica entre Chile y Bulgaria / Decree 229 Promulgates the Antarctica Cooperation Agreement between Chile and Bulgaria (Chile) [2006] GLIN 188873 (3 October 2006)
Resolución 4.512 Establece Requisitos Fitosanitarios de Ingreso a Granos de Phaseolus Coccineus, para Consumo, Procedentes de Argentina y Complementa Resolución 2.677 de 1999 / Resolution 4.512 Establishes Phytosanitary Requirements for the Importation of Phaseolus Coccineus Grains, for Consumption, Coming from Argentina, and Complements Resolution 2.677 of 1999 (Chile) [2006] GLIN 188872 (2 October 2006)
Resolución 4.506 Establece Requisitos Fitosanitarios para Internación de Frutas Frescas que Indica desde el Estado de California, Estados Unidos de Norteamérica y Deroga Resoluciones que Señala / Resolution 4.506 Establishes Phytosanitary Requirements for the Import of the Dry Fruits Mentioned Therein from the State of California, United States of America, and Repeals the Resolutions Referred Thereto (Chile) [2006] GLIN 188871 (2 October 2006)
September 2006
Ley 20.128 sobre Responsabilidad Fiscal / Law 20.128 on Fiscal Responsibility (Chile) [2006] GLIN 189916 (30 September 2006)
Decisión de la Corte Suprema de Justicia que Modifica Auto Acordado sobre Vista de la Causa / Decision of the Supreme Court of Justice Amending the Instruction on Hearings (Chile) [2006] GLIN 189915 (29 September 2006)
Decreto 726 Declara Normas Oficiales de la República de Chile, las que Indica / Decree 726 Declares as Official Norms of the Republic of Chile, Those Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189912 (29 September 2006)
Extracto de Resolución 4.828 de 2006 Modifica el Capítulo VI del Compendio de Normas Aduaneras, Aprobado por Resolución 1.300 de 2006 por el Texto que se Acompaña / Extract of Resolution 4.828 of 2006 that Amends Chapter VI of the Customs Norms Compendium, Approved by Resolution 1.300 of 2006, by the Text Enclosed Thereto (Chile) [2006] GLIN 189909 (29 September 2006)
Resolución 1.665 Establece Procedimiento para el Desembarque de las Capturas de Sardina y Anchoveta Artesanales en la VIII Región, Sometidas al Régimen Artesanal de Extracción / Resolution 1.665 Establishes the Procedure for the Offloading of the Captures of Artesanal Sardine and Anchovies in Region VIII, Subject to the Artesanal Extraction Regimen (Chile) [2006] GLIN 189906 (28 September 2006)
Resolución 1.654 Modifica Resolución 738 de 2003 que Aprueba las Bases Administrativas y Técnicas para la Selección de Entidades Auditoras / Resolution 1.654 Amends Resolution 738 of 2003 that Approves the Administrative and Technical Terms for the Selection of Auditing Entities (Chile) [2006] GLIN 189904 (28 September 2006)
Ley 20.122 Exime a Vehículos Internados Bajo el Régimen de Zona Franca de Extensión del Cumplimiento de Normas de Emisión que Indica / Law 20.122 Exempts Vehicles Imported under the Extended Free-Tax Area from Compliance with the Emission Norms Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189901 (28 September 2006)
Resolución 2.327 Modifica Resolución 5.134 de 2003 que Determina Productos de Bajo Riesgo de Producción / Resolution 2.327 Amends Resolution 5.134 of 2003 that Lists Products with Low Risk of Production (Chile) [2006] GLIN 189889 (27 September 2006)
Decreto 716 Modifica Decreto 258 que Declara Caminos Públicos en las Areas Urbanas de la IX Región de la Araucanía, a las Calles o Avenidas que Indica / Decree 716 Amends Decree 258 that Declares the Streets or Avenues Indicated Therein as Public Roads in the Urban Areas of Region IX of the Araucanía (Chile) [2006] GLIN 189852 (27 September 2006)
Resolución 499 Declara Norma Oficial de la República de Chile la que Indica, Aprobada por el Instituto Nacional de Normalización / Resolution 499 Declares as Official Norm of the Republic of Chile, the Technical Norm Indicated Therein, Approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2006] GLIN 189851 (27 September 2006)
Extracto de Resolución 4.420 que Aprueba Reglamento Específico de Acreditación de Terceros para la Realización de Inspección Clínica de la Enfermedad Loque Americana en Apiarios del País / Resolution 4.420 Approves the Specific Regulations for the Accreditation of Third Parties for the Performance of Clinical Inspections of the American Foulbrood Disease in the Countrys Hives (Chile) [2006] GLIN 189850 (26 September 2006)
Resolución 4.411 Modifica Resolución 1.990 de 2004 que Declara el Control Obligatorio de la Plaga Abutilon Theophrasti en Lugares que Indica / Resolution 4.411 Amends Resolution 1.990 of 2004 that Declares the Mandatory Control of the Abutilon Theophrasti Plague in the Locations Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189849 (26 September 2006)
Resolución 513 Declara Norma Oficial de la República la que Indica, Aprobada por el Instituto Nacional de Normalización / Decree 513 Declares as Official Norm of the Republic, the Technical Norm Indicated Therein, Approved by the National Institute of Normalization (Chile) [2006] GLIN 189846 (25 September 2006)
Resolución 1.208 Modifica Resolución 1.794 de 2004, sobre Publicidad en el Exterior de la Carrocería de Buses / Resolution 1.208 Amends Resolution 1.794 of 2004 on Advertising in the Exterior of Buses Bodywork (Chile) [2006] GLIN 189843 (23 September 2006)
Decreto 223 Declara Normas Oficiales de la República de Chile las Normas Técnicas que Indica / Decree 223 Declares the Technical Norms Indicated Therein as Official Norms of the Republic of Chile (Chile) [2006] GLIN 189841 (23 September 2006)
Decreto 317 Promulga el Tratado de Libre Comercio con el Gobierno de la República Popular China / Decree 317 Promulgates the Free Trade Agreement with the Government of the Peoples Republic of China (Chile) [2006] GLIN 189839 (23 September 2006)
Ley 20.120 Sobre la Investigación Científica en el Ser Humano, su Genoma, y Prohíbe la Clonación Humana / Law 20.120 on Scientific Research on Human Beings, their Genome, and Bans Human Cloning (Chile) [2006] GLIN 189835 (22 September 2006)
Resolución 6.786 Dispone Requisitos Sanitarios Exigibles en los Contratos de Fabricación y/o Control de Calidad de Productos Farmacéuticos / Resolution 6.786 Establishes Sanitary Requirements in Contracts for Manufacturing and/or Quality Control of Pharmaceutical Products (Chile) [2006] GLIN 189830 (21 September 2006)
Resolución 621 Aprueba Metas Sanitarias de Mejoramiento de la Atención Primaria de Salud para el Año 2007 / Resolution 621 Approves Sanitary Goals for the Improvement of Primary Health Care for Year 2007 (Chile) [2006] GLIN 189828 (21 September 2006)
Resolución 4.266 Modifica Resolución 1.963 de 2001 sobre Control de la Enfermedad de Sharka / Resolution 4.266 Amends Resolution 1.963 of 2001 on the Control of the Sharka Disease (Chile) [2006] GLIN 189820 (15 September 2006)
Resolución 4.208 Modifica Resoluciones 6.069 de 2005 y 2.257 y 2.258 de 2006, sobre Exigencias Sanitarias para Controlar el Ingreso de Plagas Cuarentenarias Forestales al Territorio Nacional / Resolution 4.208 Amends Resolutions 6.069 of 2005 and 2.257 and 2.258 of 2006, on Sanitary Requirements to Control the Import of Quarantined Forestry Plagues to the National Territory (Chile) [2006] GLIN 189815 (15 September 2006)
Resolución 4.207 Establece Requisitos de Ingreso de Durmientes de Madera y Madera para Durmientes Simplemente Aserrada, desde Bolivia / Resolution 4.207 Establishes Requirements for the Import of Timber Crossbeams and Sawn Timber for Crossbeams, from Bolivia (Chile) [2006] GLIN 189814 (15 September 2006)
Extracto de Resolución 4.268 de 2006, que Aprueba Instructivo Técnico para el Diagnóstico de Plum Pox Virus Raza D / Extract of Resolution 4.268 of 2006, Approves the Technical Instructive for the Diagnostic of Plum Pox Virus Raza D (Chile) [2006] GLIN 189813 (14 September 2006)
Extracto de Resolución 4.267 de 2006, que Aprueba Reglamento Específico de Acreditación de Terceros para la Realización de Muestreos en el Marco del Programa de Control Oficial de Plum Pox Virus Raza D / Extract of Resolution 4.267 of 2006, Approves Specific Regulations for the Accreditation of Third Parties for the Performance of Sampling within the Official Control Framework for Plum Pox Virus Raza D (Chile) [2006] GLIN 189812 (14 September 2006)
Decreto 161 Reglamenta la Ejecución de los Recursos Asignados al Programa para la Educación Especial Diferencial Establecido en el Artículo 9 del Decreto 8.144 de 1980 y sus Modificaciones y el Decreto 1 de 1998 y sus Modificaciones / Decree 161 Regulates the Execution of Resources Assigned to the Differential Education Program Established in Article 9 of Decree 8.144 of 1980 and its Amendments and Decree 1 of 1998 and their Amendments (Chile) [2006] GLIN 189811 (14 September 2006)
Decreto 279 Promulga el Convenio para Evitar la Doble Imposición y para Prevenir la Evasión Fiscal con Relación a los Impuestos a la Renta y su Protocolo con Francia / Decree 279 Promulgates the Agreement with France to Avoid Double Taxation and to Prevent Tax Evasion with Respect to Income Taxes and its Protocol (Chile) [2006] GLIN 189808 (14 September 2006)
Decreto 276 Promulga el Convenio sobre Cooperación en los Usos Pacíficos de la Energía Nuclear y sus Anexos con Corea / Decree 276 Promulgates the Agreement between Chile and Korea for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy and its Annexes (Chile) [2006] GLIN 189798 (14 September 2006)
Decreto 235 Promulga con la Comunidad Europea la Modificación al Acuerdo sobre el Comercio de Vinos, Contemplado en el Anexo V del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre Chile, por una Parte, y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, por Otra, y a los Acuerdos Relativos a la Modificación de los Apéndices I, II, III, IV y VI de dicho Acuerdo / Decree 235 Promulgates Jointly with the European Community the Amendment to the Agreement on Trade in Wines, Contemplated in Annex V of the Agreement Establishing an Association between Chile, on the one hand, and the European Community and its Members States, on the Other, and to the Agreements Related to the Amendment of Appendixes I, II, III, IV y VI to that Agreement (Chile) [2006] GLIN 189796 (14 September 2006)
Decreto 234 Promulga con la Comunidad Europea la Modificación al Acuerdo sobre el Comercio de Bebidas Espirituosas y Bebidas Aromatizadas, Contemplado en el Anexo VI del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre Chile, por una Parte, y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, por Otra, y al Acuerdo Relativo a la Modificación del Apéndice II de dicho Acuerdo / Decree 234 Promulgates Jointly with the European Community the Amendment to the Agreement on Trade in Spirits, and Aromatized Drinks, Contemplated in Annex VI of the Agreement Establishing an Association between Chile, on the one hand, and the European Community and its Members States, on the Other, and to the Agreement Related to the Amendment of Appendix II to that Agreement (Chile) [2006] GLIN 189795 (14 September 2006)
Resolución 40 Establece Productos Eléctricos que Deben Contar con Certificado de Aprobación para su Comercialización en el País / Resolution 40 Lists the Electric Products that Must Obtain a Certificate of Approval for their Commercialization in the Country (Chile) [2006] GLIN 189762 (13 September 2006)
Decreto 1.059 Modifica Decreto 238 de 2006 que Estableció Cuota Anual de Captura de la Especie Raya para el Año 2006 / Decree 1.059 Amends Decree 238 of 2006 that Established an Annual Quota for the Capture of the Ray Species for the Year 2006 (Chile) [2006] GLIN 189756 (12 September 2006)
Decreto 110 Aprueba el Reglamento de Ingreso, Postulación, Selección y Graduación de los Alumnos del Curso de Formación de Oficiales Policiales Profesionales de la Policía de Investigaciones de Chile / Decree 110 Approves the Regulations for the Admission, Application, Selection and Graduation of the Students of the Chilean Bureau of Investigations Professional Police Officers Education Course (Chile) [2006] GLIN 189752 (12 September 2006)
Decreto 741 Reactualiza Cantidades Referidas a Viajeros de Zona Franca / Decree 741 Updates Amounts Referred to Travelers in Free-tax Areas (Chile) [2006] GLIN 189743 (11 September 2006)
Resolución 29 Formaliza Fijación de Tarifas Postales que Indica / Resolution 29 Formalizes Determination of Postage Tariffs Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189738 (9 September 2006)
Decreto 1.054 Establece Veda Biológica para el Recurso Anchoveta en Area y Período que Indica / Decree 1.054 Establishes a Biological Closed Season for the Resource Anchovies in the Area and Location Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 189736 (9 September 2006)
Resolución 4.190 Deja sin Efecto Resolución 720 de 2006, que Suspendía la Internación a Chile de Carnes de Bovino y Deroga Resolución que Indica / Resolución 4.190 Repeals Resolution 720 of 2006 that Suspended the Import into Chile of Bovine Meat and Repeals Resolution Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189729 (8 September 2006)
Extracto de Circular 50 de 2006, sobre Deducción como Crédito de Impuestos Pagados por Rentas que no Están Mencionadas en los Artículos 41 A y 41 C de la Ley sobre Impuesto a la Renta / Extract of Circular 50 of 2006 on the Deduction as Credits of Taxes Paid for Income not Mentioned in Articles 41 A and 41 C of the Income Tax Law (Chile) [2006] GLIN 189724 (8 September 2006)
Ley 20.117 Reconoce la Existencia y Atributos de la Etnia Diaguita y la Calidad de Indígena Diaguita / Law 20.117 Recognizes the Existence and Characteristics of the Diaguita Ethnicity and the Class of Indigenous Diaguita (Chile) [2006] GLIN 189710 (8 September 2006)
Resolución 1.601 Aprueba el Manual de Procedimientos sobre Franquicia Tributaria / Resolution 1.601 Approves the Manual of Procedures on Tax Exemptions (Chile) [2006] GLIN 189705 (7 September 2006)
Decreto 80 Crea Consejo del Fondo de Exportaciones Silvoagropecuarias, Regula su Funcionamiento y Fija Normas para Aprobar los Proyectos que Postulen para ser Financiados con Cargo a Dicho Fondo / Decree 80 Creates the Agrosilvicultural Exports Fund, Regulates its Operation, and Establishes Provisions for the Approval of Projects Seeking Financing from such Fund (Chile) [2006] GLIN 189701 (7 September 2006)
Decreto 1.035 Modifica Decreto 114 de 2005 que Sometió la Pesquería Artesanal de Merluza del Sur (Merluccius Australis), de la XI Región al Régimen Artesanal de Extracción / Decree 1.035 Amends Decree 114 of 2005 that Subjected the Artesanal Fishing of Southern Hake (Merluccius Australis), of Region XI to the Artesanal Fishing Regimen (Chile) [2006] GLIN 189700 (7 September 2006)
Decreto 1.034 Modifica Decreto 1.554 de 2005 que Fijó para el Año 2006 las Cuotas Globales Anuales de Captura en la Unidades de Pesquería de Jurel en el Area Marítima de la I a la X Región / Decree 1.034 Amends Decree 1.554 of 2005 that Established the Global Annual Fishing Quotas for Year 2006, concerning the Fishing Units of Horse Mackerel in the Maritime Area from Region I to X (Chile) [2006] GLIN 189642 (7 September 2006)
Resolución 2.536 Establece Clasificación de Enfermedades de Alto Riesgo / Resolution 2.536 Establishes the Classification of High Risk Diseases (Chile) [2006] GLIN 189640 (6 September 2006)
Resolución 452 Prohíbe y Sanciona Venta, Uso y Tenencia de la Mezcla de Pegamento con Vidrio Molido Aplicada en el Hilo, y sus Similares, Usado para Elevar Volantines / Resolution 452 Bans and Penalizes the Sale, Use and Possession of the Mix of Glue with Ground Glass Applies to the Thread, and Similar Products, Used to Fly Kites (Chile) [2006] GLIN 189637 (5 September 2006)
Decreto con Fuerza de Ley 4 Fija Plantas del Personal del Ministerio de Educación / Decree with Force of Law 4 Establishes the Permanent Positions of the Ministry of Education Staff (Chile) [2006] GLIN 189636 (5 September 2006)
Extracto de Resolución 49 of 2006 sobre Casos en que se Aceptan como Gasto, para los Efectos de la Primera Categoría de la Ley de la Renta, las Cantidades que Desembolsen las Empresas para la Construcción y Mejoramiento de Caminos Públicos / Extract of Resolution 49 of 2006 on Cases where the Amounts Disbursed by Companies for the Construction and Improvement of Public Roads are Accepted as Expenditures, for Purposes of the First Category of the Income Law (Chile) [2006] GLIN 189635 (5 September 2006)
Extracto de Resolución 143 of 2006 Amplía Plazo para Iniciar Actividades de Acuicultura / Extract of Resolution 143 of 2006 Extends Term to Begin Aquaculture Activities (Chile) [2006] GLIN 189629 (5 September 2006)
Extracto de Resolución 4.314 de 2006 Modifica el Capítulo IV del Compendio de Normas Aduaneras / Extract of Resolution 4.314 of 2006 Amends Chapter IV of the Customs Norms Compendium (Chile) [2006] GLIN 189733 (4 September 2006)
Decreto 267 Promulga el Convenio con Nueva Zelandia para Evitar la Doble Imposición y para Prevenir la Evasión Fiscal con Relación a los Impuestos a la Renta y su Protocolo / Decree 267 Promulgates the Agreement with New Zealand to Avoid Double Taxation and to Prevent Tax Evasion with Respect to Income Taxes and its Protocol (Chile) [2006] GLIN 189628 (4 September 2006)
Decreto 265 Promulga el Convenio Complementario al Convenio de Seguridad Social con España / Decree 265 Promulgates the Supplementary Agreement to the Social Security Agreement with Spain (Chile) [2006] GLIN 189627 (4 September 2006)
Decreto 227 Promulga el Acuerdo Cultural entre Chile y Tailandia / Decree 227 Promulgates the Cultural Agreement between Chile and Thailand (Chile) [2006] GLIN 189626 (4 September 2006)
Decreto 207 Promulga el Acuerdo Marco de Cooperación entre Chile, por una Parte, y el Gobierno de la Región Valona y el Gobierno de la Comunidad Francesa de Bélgica, por otra Parte / Decree 207 Promulgates the Framework Agreement between Chile, on one Side, and the Government of the Valone Region and the Government of the French Community of Belgium, on the Other (Chile) [2006] GLIN 189598 (4 September 2006)
Decreto 189 Promulga el Addendum 2 al Convenio de Financiación Específico con la Comunidad Europea del Programa Apoyo a la Creación y Desarrollo de Empresas Innovadoras / Decree 189 Promulgates Addendum 2 to the Specific Financing Agreement with the European Community Related to the Support for the Creation and Development of Innovative Enterprises Program (Chile) [2006] GLIN 189597 (4 September 2006)
Decreto 187 Promulga el Convenio entre Chile y Rusia sobre Cooperación para la Utilización Pacífica de la Energía Atómica / Decree 187 Promulgates de Agreement between Chile and Russia on Cooperation for the Peaceful Use of Atomic Energy (Chile) [2006] GLIN 189596 (4 September 2006)
Decreto 52 Promulga Modificaciones a los Artículos 17 y 31 de las Notas Explicativas del Anexo III del Acuerdo por el que se Establece una Asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, por una Parte, y Chile, por la Otra / Decree 52 Promulgates Amendments to Articles 17 and 31 of the Explanatory Notes to Annex III of the Agreement Establishing an Association between the European Community and its Member States, on one Side, and Chile, on the Other (Chile) [2006] GLIN 189595 (4 September 2006)
Ley 20.121 Modifica Ley 19.518 Permitiendo que las Municipalidades Puedan Actuar como Organismos Técnicos de Capacitación / Law 20.121 Amends Law 19.518 Allowing Municipalities to Act as Training Technical Entities (Chile) [2006] GLIN 189593 (4 September 2006)
Decreto 28 Crea el Sistema Nacional de Coordinación de Información Territorial / Decree 28 Creates the National System of Territorial Information Coordination (Chile) [2006] GLIN 189592 (2 September 2006)
Decreto 977 Crea Cargo de Archivero Judicial en Chile Chico y Fusiona Cargos que Indica / Decree 977 Creates the Position of Judicial Archivist in Chile Chico and Merges the Positions Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189578 (2 September 2006)
Decreto 961 Aprueba el Texto Oficial del Código Sanitario / Decree 961 Approves the Official Text of the Sanitary Code (Chile) [2006] GLIN 189576 (2 September 2006)
Decreto 905 Aprueba el Texto Oficial del Código Tributario / Decree 905 Approves the Official Text of the Tax Code (Chile) [2006] GLIN 189575 (2 September 2006)
Decreto 938 Fija Fecha de Pago del Ultimo Cuatrimestre del Año 2006 para el Personal del Sector Público / Decree 938 Establishes the Date for the Payment in the Fourth Quarter of Year 2006, for Public Sector Employees (Chile) [2006] GLIN 189572 (2 September 2006)
Decreto 996 Modifica Decreto 704 de 2001, que Estableció un Area de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos en el Sector Denominado Perales, en la VIII Región / Decree 996 Amends Decree 704 of 2001 that Established a Management and Exploitation Area for Bottom Dwelling Resources, in the Sector Named Perales, in Region VIII (Chile) [2006] GLIN 189569 (2 September 2006)
Decreto 49 aprueba el Reglamento de Viveros y Centros de Matanza / Decree 49 Approves the Regulations of Fish Hatcheries and Slaughter Centers (Chile) [2006] GLIN 189567 (2 September 2006)
Decreto 162 Crea Comité Nacional CITES / Decree 162 Creates a National CITES Committee (Chile) [2006] GLIN 189561 (2 September 2006)
Resolución 2.129 Da Inicio a Proceso de Revisión, Reformulación y Actualización del Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica para la Región Metropolitana Indica / Resolution 2.129 Kicks Off the Review, Reformulation and Actualization Process of the Atmospheric Prevention and Decontamination Plan for the Metropolitan Region (Chile) [2006] GLIN 189559 (1 September 2006)
Resolución 2.128 Da Inicio a Revisión, Reformulación y Actualización del Plan de Prevención y Descontaminación Atmosférica para la Región Metropolitana en Materia que Indica / Resolution 2.128 Kicks Off the Review, Reformulation and Actualization of the Atmospheric Prevention and Decontamination Plan for the Metropolitan Region in the Field Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 189519 (1 September 2006)
Decreto 216 Aprueba Reglamento sobre Promoción en la Carrera Funcionaria a que se Refiere el Artículo 102 del Decreto con Fuerza de Ley 1 de 2005, que Fija el Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado del Decreto Ley 2.763 de 1979 y de las Leyes 18.933 y 18.469 / Decree 216 Approves the Regulation on the Promotion in Civil Employees Career Track Referred to in Article 102 of Decree with Force of Law 1 of 2005, that Establishes the Consolidated, Coordinated and Systematized Text of Decree Law 2.763 of 1979 and Laws 18.933 and 18.469 (Chile) [2006] GLIN 189518 (1 September 2006)
Decreto 942 Establece Comisión Máxima de Intermediación de Rentas Vitalicias a que se Refiere el Inciso Décimocuarto del Artículo 61 bis del Decreto Ley 3.500 de 1980 / Decree 942 Establishes the Maximum Intermediation Commission to be Charged for Life Annuities Referred to in Paragraph 14 of Article 61 bis, Decree Law 3.500 of 1980 (Chile) [2006] GLIN 189516 (1 September 2006)
August 2006
Resolución 6.106 Modifica Resolución 4.581 de 2006 que Estableció Calendarización del Proceso de Evaluación Docente Para el Presente Año / Resolution 6.106 Amends Resolution 4.581 of 2006 Establishing the Schedule for the Docent Evaluation Process for the Current Year (Chile) [2006] GLIN 188765 (31 August 2006)
Sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Proyecto de Ley que Modifica la Ley 19.913 que Creó la Unidad de Análisis Financiero / Decision of the Constitutional Court on the Bill Amending Law 19.913 which Created the Financial Analysis Unit (Chile) [2006] GLIN 188763 (31 August 2006)
Ley 20.119 Modifica la Ley 19.913 que Creó la Unidad de Análisis Financiero / Law 20.119 Amends Law 19.913 which Created the Financial Analysis Unit (Chile) [2006] GLIN 188762 (31 August 2006)
Extracto de Resolución 105 que Delega en el Subdirector Jurídico y en los Directores Regionales, las Facultades que Indica / Extract of Resolution 105 Delegating in the Deputy General Counsel and Regional Directors, the Powers Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188701 (28 August 2006)
Decreto 564 Establece a Contar de Fecha que Señala Rebajas a las Sumas que Corresponda Pagar por Derechos Ad Valorem del Arancel Aduanero por Tonelada, a la Importación de Azúcar / Decree 564 Establishes Discounts on the Amounts to be Paid by Ton for the Customs Tariffs Ad Valorem Dues Concerning Sugar Imports, Starting on the Date Set Therein (Chile) [2006] GLIN 188699 (28 August 2006)
Decreto 213 Modifica el Decreto (M) N° 2 de 2005, que Aprobó el Nuevo Reglamento sobre Concesiones Marítimas / Decree 213 Amends Decree (M) N° 2 de 2005 that Approved the New Regulations on Maritime Concessions (Chile) [2006] GLIN 188690 (28 August 2006)
Resolución 25 Modifica el Plan Regulador Metropolitano de Santiago, Relativo a la Comuna de Lampa / Resolution 25 Amends the Metropolitan Zoning Plan of Santiago Related to the City of Lampa (Chile) [2006] GLIN 188687 (26 August 2006)
Decreto 80 Establece la Norma de Emisión para Molibdeno y Sulfatos de Efluentes Descargados desde Tranques de Relave al Estero Carén / Decree 80 Establishes the Norm of Emission for Molybdenum and Sulphates from Effluents Discharged from Tailing Reservoirs to the Carén Stream (Chile) [2006] GLIN 188686 (26 August 2006)
Decreto 188 Delega en Secretarios Regionales Ministeriales de Planificación y Coordinación el Ejercicio de Facultades que Indica / Decree 188 Delegates in the Regional Ministerial Secretaries of Planning and Coordination the Exercise of the Powers Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188683 (26 August 2006)
Decreto 185 Declara Normas Oficiales de la República de Chile las Normas Técnicas que Indica / Decree 185 Declares as Official Norms of the Republic of Chile the Technical Norms Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188682 (26 August 2006)
Decreto 906 Aprueba el Texto Oficial del Código de Derecho Internacional Privado / Decree 906 Approves the Official Text of the Code of International Private Law (Chile) [2006] GLIN 188680 (26 August 2006)
Decreto 1.079 Declara Monumento Nacional en la Categoría de Monumento Histórico la Iglesia del Niño Dios de Sotaquí, Ubicada en la Comuna de Ovalle, Provincia de Limarí, IV Región de Coquimbo / Decree 1.079 Declares as a National Monument, in the Category of Historical Monument, the Niño Dios de Sotaquí Church, Located in the City of Ovalle, Limarí Province, IV Region of Coquimbo (Chile) [2006] GLIN 188677 (26 August 2006)
Resolución 3.857 Modifica Resolución 3.347 de 2006, que Establece Requisitos de Ingreso de Productos Vegetales Desecados / Resolution 3.857 Amends Resolution 3.347 of 2006 Establishing Requisites for the Import of Dried Vegetable Products (Chile) [2006] GLIN 188674 (25 August 2006)
Ley 20.118 Sobre Jornada Laboral de los Cuarteleros de las Compañías de Bomberos / Law 20.118 on the Workday of Firefighters at Fire Departments (Chile) [2006] GLIN 188673 (25 August 2006)
Resolución 3.817 Fija Exigencias Sanitarias para la Internación de Carne de Aves de Corral Fresca Enfriada o Congelada y Deroga Resolución que Indica / Resolution 3.817 Establishes Sanitary Requirements for the Import of Fresh Cold or Frozen Poultry Meat and Repeals Resolution Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188654 (24 August 2006)
Ley 20.116 Modifica la Ley 18.892, General de Pesca y Acuicultura, con el Fin de Prohibir o Regular, en su Caso, la Importación o Cultivo de Especies Hidrobiológicas Genéticamente Modificadas / Law 20.116 Amends Law 18.892, General Law on Fishing and Aquaculture, with the Purpose of Banning or Regulating, as it Corresponds, the Import or Cultivation of Genetically Modified Hydro-biological Species (Chile) [2006] GLIN 188652 (24 August 2006)
Resolución 64 Deja sin Efecto Resolución 14 de 2006, que Aprobó Bases Técnicas y Administrativas y Anexos de la Licitación Pública de Servicios de Transporte Colectivo Internacional Remunerado de Pasajeros entre las Ciudades de Arica y Tacna, Proceso 2006 / Resolution 64 Repeals Resolution 14 of 2006, that Approved the Technical and Administrative Bidding Terms and the Annexes for the International For-Profit Passenger Transportation Services between the Cities of Arica and Tacna Public Bid, 2006 Process (Chile) [2006] GLIN 188651 (23 August 2006)
Decreto 47 Aprueba Plano que Determina las Zonas de Protección para el Aeródromo Desierto de Atacama, Ubicado en la Comuna de Caldera, Provincia de Copiapó, III Región de Atacama / Decree 47 Approves Map Determining the Protection Zones for the Atacama Desert Aerodrome, Located in the City of Caldera, Copiapó Province, Region III of Atacama (Chile) [2006] GLIN 188650 (23 August 2006)
Decreto 151 Modifica Decreto 174 de 2005, que Reglamenta el Fondo Solidario de Vivienda / Decree 151 Amends Decree 174 Regulating the Housing Solidarity Fund (Chile) [2006] GLIN 188649 (21 August 2006)
Resolución 80 Complementa Resolución 83 de 2005, de la Subsecretaría de Bienes Nacionales, sobre el Museo de la Solidaridad Salvador Allende / Resolution 80 Complements Resolution 83 of 2005, issued by the Under Secretary of Public Lands, Related to the Salvador Allende Solidarity Museum (Chile) [2006] GLIN 188648 (21 August 2006)
Extracto de Circular 46 de 2006, que Reemplaza las Circulares 42 de 1999, 40 de 2005 y Actualiza Procedimiento para Determinar el Avalúo Fiscal de Bienes Raíces Acogidos al Regimen de Co-Propiedad Inmobiliaria Establecido en la Ley 19.537 / Extract of Circular 46 of 2006, Substitutes Circulars 42 of 1999 and 40 of 2005, and Updates the Procedure for the Determination of the Fiscal Assessment of Real Property Subject to the Condominium Regime Established in Law 19.537 (Chile) [2006] GLIN 188647 (21 August 2006)
Decreto 764 Establece para el Año 2006, Contingentes Arancelarios Libres de Derechos de Aduana, que Señala / Decree 764 Establishes Customs Dues Free from Customs Duties for Year 2006 (Chile) [2006] GLIN 188641 (21 August 2006)
Resolución 523 Aprueba Instrucciones para la Aplicación de las Modificaciones a la Ley 19.419, Relacionadas con el Tabaco / Resolution 523 Approves Instructions for the Implementation of the Amendments to Law 19.419, Related to Tobacco (Chile) [2006] GLIN 188640 (19 August 2006)
Decreto 321 Declara Infecto Contagiosas, de Denuncia Obligatoria y Objeto de Medidas Sanitarias, las Enfermedades de los Animales que Indica / Decree 321 Declares as Infectious and Contagious, of Mandatory Disclosure, and Subject to Sanitary Measures, the Animal Diseases Mentioned Therein (Chile) [2006] GLIN 188639 (19 August 2006)
Decreto 300 Declara Infecto Contagiosas, de Denuncia Obligatoria y Objeto de Medidas Sanitarias, las Enfermedades de los Animales que Indica / Decree 300 Declares as Infectious and Contagious, of Mandatory Disclosure, and Subject to Sanitary Measures, the Animal Diseases Mentioned Therein (Chile) [2006] GLIN 188637 (19 August 2006)
Decreto 153 Modifica Decreto 96 de 2005, que Regula Beneficios para Deudores Habitacionales de los Servicios de Vivienda y Urbanización / Decree 153 Amends Decree 96 of 2005, Regulating Benefits for Housing Debtors of Urbanization and Housing Services (Chile) [2006] GLIN 188633 (18 August 2006)
D.F.L. 2/20.035 Modifica los Textos Legales que Indica, Relativos a Obras de Pavimentación / D.F.L. 2/20.035 Amends the Laws Indicated Therein, Related to Pavement Works (Chile) [2006] GLIN 188613 (18 August 2006)
Resolución 3.641 Modifica Resolución 633 de 2003 que Establece Requisitos para la Importación de Material Vegetal como Cultivo de Tejido in Vitro / Resolution 3.641 Amends Resolution 633 of 2003 Establishing Requisites for the Import of Vegetal Material as In Vitro Crop Tissue (Chile) [2006] GLIN 188611 (18 August 2006)
Decreto 975 Modifica Decreto 10 de 1998 y Deja Sin Efecto Decreto 725 de 2002, Ambos del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que Establecieron Areas de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos Denominada Huentelauquén en la IV Región / Decree 975 Amends Decree 10 of 1998 and Repeals Decree 725 of 2002, issued by the Ministry of Economy, Development and Reconstruction, which Established a Management and Exploitation Area for Bottom Dwelling Resources in the Location Named Huentelauquén in Region IV (Chile) [2006] GLIN 188610 (17 August 2006)
Decreto 974 Modifica Decreto 398 de 1998 y Decreto 639 de 2002 y Deja Sin Efecto Decretos 598 y 1.065 de 2005, todos del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, que Establecieron Areas de Manejo y Explotación de Recursos Bentónicos en la IV Región / Decree 974 Amends Decree 398 of 1998 and Decree 639 of 2002 and Repeals Decrees 598 and 1.065 of 2005, issued by the Ministry of Economy, Development and Reconstruction, which Established Management and Exploitation Areas for Bottom Dwelling Resources in Region IV (Chile) [2006] GLIN 188607 (17 August 2006)
Decreto 40 Crea Comité Nacional de Prevención del Peligro Aviario / Decree 40 Creates the National Committee for the Prevention of the Bird Danger (Chile) [2006] GLIN 188606 (17 August 2006)
Decreto 562 Establece a Contar de Fecha que Indica Rebaja en Derechos Ad Valorem por la Importación de Productos que Indica / Decree 562 Establishes a Reduction in the Ad Valorem Dues for the Import of the Products Indicated Thereto Starting on the Date Set Therein (Chile) [2006] GLIN 188603 (16 August 2006)
Resolución 177 Fija Costos de Forestación, Recuperación de Suelos Degradados, Estabilización de Dunas, Poda y Raleo, por Hectárea, y Establecimiento de Cortinas Cortavientos por Kilómetro, al 31 de Julio de 2006, para los Efectos del Decreto Ley 701, de 1974 y sus Modificaciones Posteriores / Resolution 177 Establishes the Costs for the Forestation and Recovery of Degraded Soils, Dune Stabilization, Pruning and Thinning, by Hectare, and the Establishment of Windbreaker Curtains, per Kilometer, as to 31 July 2006, for Purposes of Decree Law 701, of 1974 and Its Further Amendments (Chile) [2006] GLIN 188602 (16 August 2006)
Decreto 972 Suspende por Plazo de Indica Vigencia de Veda Biológica del Recurso Erizo en la XII Región / Decree 972 Suspends for the Period Mentioned Therein the Closed Season for the Resource Sea Urchin in Region XII (Chile) [2006] GLIN 188598 (16 August 2006)
Resolución 1.690 Da Inicio a la Elaboración de la Norma de Emisión para Centrales Termoeléctricas / Resolution 1.690 Commences the Preparation of the Emissions Norm for Thermoelectric Centrals (Chile) [2006] GLIN 188593 (14 August 2006)
Decreto 95 Establece Advertencia para Envases y Acciones Publicitarias de Productos Hechos con Tabaco / Decree 95 Establishes Warnings for Packages and Advertising Activities for Tobacco-Made Products (Chile) [2006] GLIN 188592 (14 August 2006)
Resolución 3.577 Establece la Obligación de Declarar Trimestralmente las Cantidades de Bromuro de Metilo Adquiridas, Almacenadas, Distribuidas y Utilizadas, por Actividad Productiva Específica / Resolution 3.577 Establishes the Quarterly Obligation to Declare the Amounts of Methyl Bromide Acquired, Stored, Distributed and Used, per Specific Productive Activity (Chile) [2006] GLIN 188589 (14 August 2006)
Decreto 208 Modifica Decreto 408 de 1986, que Prohibe el Uso de los Artes de Pesca de Arrastre y Cerco en las Areas que Indica / Decree 208 Amends Decree 408 of 1986, that Bans the Use of Fishing Techniques Involving Bottom Trawling and the Use of Fences in the Areas Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188584 (14 August 2006)
Decreto 100 Aprueba Norma Técnica para el Desarrollo de Sitios Web de los Organos de la Administración del Estado / Decree 100 Approves the Technical Norm for the Development of the Web Sites of Government Agencies (Chile) [2006] GLIN 188581 (12 August 2006)
Decreto 961 Establece Veda Biológica para el Recurso Anchoveta en Area y Período que Indica / Decree 961 Establishes a Biological Closed Season for the Resource Anchovies in the Area and Location Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 188560 (12 August 2006)
Decreto 960 Establece Veda Biológica para el Recurso Anchoveta en Area y Período que Indica / Decree 960 Establishes a Biological Closed Season for the Resource Anchovies in the Area and Location Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 188559 (12 August 2006)
Decreto 959 Establece Veda Biológica para el Recurso Merluza Común en Area y Período que Indica / Decree 959 Establishes a Closed Season for the Resource Common Hake in the Area and Period Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 188557 (12 August 2006)
Decreto 233 Promulga la Decisión No. 1/ 2006, del Consejo de Asociación UE-Chile, por la que se Eliminan los Derechos de Aduana Aplicables a los Vinos, Bebidas Espirituosas y Bebidas Aromatizadas del Anexo II del Acuerdo de Asociación entre Chile, por una Parte, y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, por Otra / Decree 233 Promulgates Decision No. 1/ 2006 Issued by the EU-Chile Association Council, which Eliminates the Customs Tariffs Applicable to Wines, Spirits, and Aromatized Drinks of Annex II of the Association Agreement between Chile and the European Community, on the one Hand, and Chile and the Members States of the European Community, on the Other (Chile) [2006] GLIN 188552 (12 August 2006)
Decreto 233 Promulga la Decisión No. 1/ 2006, del Consejo de Asociación UE-Chile, por la que se Eliminan los Derechos de Aduana Aplicables a los Vinos, Bebidas Espirituosas y Bebidas Aromatizadas del Anexo II del Acuerdo de Asociación entre Chile, por una Parte, y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, por Otra / Decree 233 Promulgates Decision No. 1/ 2006 Issued by the EU-Chile Association Council, which Eliminates the Customs Tariffs Applicable to Wines, Spirits, and Aromatized Drinks of Annex II of the Association Agreement between Chile and the European Community, on the one Hand, and Chile and the Members States of the European Community, on the Other (Chile) [2006] GLIN 188551 (12 August 2006)
Decreto 230 Promulga el Convenio de Cooperación sobre Asistencia a la Niñez y a la Adolescencia entre Chile y Ecuador / Decree 230 Promulgates the Cooperation Agreement between Chile and Ecuador on the Assistance to Childhood and Adolescence (Chile) [2006] GLIN 188544 (12 August 2006)
Decreto 188 Promulga el Acuerdo con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Proyecto del Gobierno de Chile Denominado Creación de un Sistema Nacional Integral de Areas Protegidas para Chile / Decree 188 Promulgates the Agreement with the United Nations Development Program on the Project of the Chilean Government Titled Creation of an Integral National System of Protected Areas for Chile (Chile) [2006] GLIN 188540 (12 August 2006)
Decreto 186 Promulga el Convenio entre Chile e Islandia para la Promoción y Protección Recíproca de las Inversiones / Decree 186 Promulgates the Agreement between Chile and Iceland for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments (Chile) [2006] GLIN 188538 (12 August 2006)
Decreto 159 Promulga el Acuerdo de Cooperación en el Campo de los Usos Pacíficos de la Energía Nuclear entre Chile y Brasil / Decree 159 Promulgates the Cooperation Agreement in the Field of the Peaceful Uses of Energy between Chile and Brazil (Chile) [2006] GLIN 188535 (12 August 2006)
Decreto 59 Promulga el Acuerdo entre Chile y los Países Bajos sobre Asistencia Administrativa Mutua para la Aplicación Apropiada de la Legislación Aduanera y para la Prevención, Investigación y Lucha Contra los Delitos Aduaneros / Decree 59 Promulgates the Agreement Between Chile and the Netherlands on the Reciprocal Administrative Assistance for the Appropriate Application of Customs Legislation and for the Prevention, Investigation, and Fight Against Customs Crimes (Chile) [2006] GLIN 188530 (12 August 2006)
Resolución 844 Modifica Norma que Establece Códigos de Numeración para Servicios Especiales Telefónicos / Resolution 844 Amends Norms Establishing Special Dial Numbers for Special Telephone Services (Chile) [2006] GLIN 188529 (11 August 2006)
Decreto 804 Aprueba el Texto Oficial de la Constitución Política de la República / Decree 804 Approves the Official Text of the Political Constitution of the Republic (Chile) [2006] GLIN 188528 (11 August 2006)
Decreto 754 Aprueba el Texto Oficial del Código Orgánico de Tribunales / Decree 754 Approves the Official Text of the Judicial Organic Code (Chile) [2006] GLIN 188523 (11 August 2006)
Ordena que En Cumplimiento de lo Dispuesto en la Sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en el Caso Palamara Iribarne, se Publica el Capítulo Relativo a los Hechos Probados de esta Sentencia y la Parte Resolutiva de la Misma / Orders that In Compliance with that Provided in the Decision of the Inter-American Court of Human Rights in the Palamara Iribarne Case, the Chapter Related to the Facts Proven in that Decision and its Sentencing Part Be Published (Chile) [2006] GLIN 188522 (10 August 2006)
Decreto 68 Fija Cobertura Financiera Mínima por Aplicación del Artículo 31 de la Ley 19.966 que Establece un Régimen General de Garantías en Salud / Decree 68 Establishes Minimum Financial Coverage for Purposes of Article 31 of Law 19.966 Regulating the General System on Health Guarantees (Chile) [2006] GLIN 188520 (7 August 2006)
Decreto 46 Modifica Decreto 369 de 1985 que Aprueba el Reglamento de la Ley 18.649, sobre Régimen de Prestaciones de Salud / Decree 46 Amends Decree 369 of 1985 Approving the Regulations of Law 18.649 on the Health Services Regimen (Chile) [2006] GLIN 188515 (7 August 2006)
Extracto de Resolución 43 Posterga Plazo para la Recuperación Parcial de Peajes Pagados por las Empresas de Transporte de Pasajeros Adscritas a un Sistema de Cobro Electrónico de Peajes Debidamente Normado por el Ministerio de Obras Públicas. Complementa Instrucciones Contenidas en Circulares 14 de 2002 y 21 de 2004 / Extract of Resolution 43 Postpones the Term for the Partial Recuperation of Tolls Paid for Transportation Companies Adscribed to an Electronic Payment System for Tolls Regulated by the Ministry of Public Works. It Complements the Instructions Contained in Circulars 14 of 2002 and 21 of 2004 (Chile) [2006] GLIN 188512 (7 August 2006)
Extracto de Resolución 93 Complementa Resolución 45 de 2003 y Resolución 86, Permitiendo la Incorporación al Sistema de Factura Electrónica de Personas y Entidades que no son Contribuyentes de IVA / Extract of Resolution 93 Complementing Resolution 45 of 2003 and Resolution 86, Permitting the Incorporation of Persons and Entities Who are not Tax Payers of the Value Added Tax to the Electronic Billing System (Chile) [2006] GLIN 188469 (7 August 2006)
Extracto de Resolución 3.455 de 2006 que Aprueba Reglamento Específico de Acreditación de Terceros para la Realización de Labores en Areas Bajo Control Oficial de Sirex Noctilio, y Deroga Resoluciones que Indica / Extract of Resolution 3.455 Approves Specific Regulations for the Accreditation of Third Parties for the Performance of Works in Areas Under the Official Control of Sirex Noctilio, and Repeals the Resolutions Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 188459 (5 August 2006)
Resolución 3.447 Modifica Resolución 1.992 de 2006 que Establece la Nómina de Aditivos Autorizados para la Elaboración y Fabricación de Alimentos y Suplementos para Animales / Resolution 3.447 Amends Resolution 1.992 of 2006 Establishing the Roster of Additives Authorized for the Preparation and Fabrication of Foods and Supplements for Animals (Chile) [2006] GLIN 188441 (5 August 2006)
Decreto 36 Aprueba Reglamento de la Ley 20.089 que Creó el Sistema Nacional de Certificación de Productos Orgánicos Agrícolas / Decree 36 Approves the Regulations of Law 20.089 Creating the National System of Certification for Organic Agricultural Products (Chile) [2006] GLIN 188415 (5 August 2006)
Circular Establece Política de Condonación de Intereses y Sanciones Pecuniarias que se Impongan por Infracciones a las Obligaciones Tributarias Contempladas en el Artículo 97 No. 1 Inciso 1, No. 2 y No. 11 del Código Tributario y Condonación en el Caso de Deudas por Concepto de Impuesto Territorial / Circular Establishes Policies for the Forgiveness of Interests and Pecuniary Penalties Imposed for Violations of Tax Obligations Contemplated in Article 97 No. 1 Paragraph 1, No. 2 y No. 11 of the Tax Code and Forgiveness in Concerning the Real Estate Tax (Chile) [2006] GLIN 188403 (5 August 2006)
Resolución 3.363 Modifica Resolución que Fija Exigencias Sanitarias para la Internación de Chile de Reptiles / Resolution 3.363 Amends Resolution Establishing Sanitary Requirements for the Importation of Reptiles into Chile (Chile) [2006] GLIN 188399 (4 August 2006)
Decreto 75 Aprueba Reglamento sobre Organizaciones Deportivas Profesionales / Decree 75 Approves the Regulations on Professional Sport Organizations (Chile) [2006] GLIN 187918 (3 August 2006)
Decreto 66 Crea Consejo del Fondo de Fortalecimiento de Organizaciones y Asociaciones de Interés Público y Designa sus Integrantes / Decree 66 Creates the Council for the Strengthening of Public Interest Organizations and Associations and Appoints its Members (Chile) [2006] GLIN 187911 (3 August 2006)
Decreto 73 Modifica Decreto 977 de 1996 que Aprueba el Reglamento Sanitario de los Alimentos / Decree 73 Amends Decree 977 of 1996 Approving the Sanitary Regulations for Foods (Chile) [2006] GLIN 187910 (3 August 2006)
Decreto 937 Establece Veda Biológica para el Recurso Loco en el Area Marítima que Indica / Decree 937 Establishes a Biological Closed Season for the Resource Abalone in the Maritime Area Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 187909 (3 August 2006)
Decreto 936 Establece Veda Biológica para los Recursos Anchoveta y Sardina Común en Area y Período que Indica. Suspende Veda para los Recursos Anchoveta y Sardina Común en Area y Período que Indica / Decree 936 Establishes a Biological Closed Season for the Resources Anchovies and Common Sardine in the Area and Location Indicated Thereto. Suspends the Closed Season for the Resources Anchovies and Common Sardine in the Area and Location Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 187908 (3 August 2006)
Decreto 935 Modifica Decreto 238 de 2006 que Estableció Cuota Anual de Captura de la Especie Raya Año 2006 / Decree 935 Amends Decree 238 of 2006 that Established an Annual Quota for the Capture of the Ray Species for Year 2006 (Chile) [2006] GLIN 187907 (3 August 2006)
Resolución 1.428 Delega Facultades que Indica en el Jefe del Departamento de Capacitación de Empresas / Resolution 1.428 Delegates the Powers Indicated Therein in the Head of the Company Training Department (Chile) [2006] GLIN 187905 (2 August 2006)
Decreto 759 Señala como Zona Afectada por Catástrofe Derivada de la Situación Climática que Indica a la VIII Región del Bío Bío y Dispone Medidas para la Recuperación del Sector Geográfico Indicado / Decree 759 Specifies the VIII Region of the Bio Bio as an Area Affected by the Catastrophe Arising from the Climatic Situation Indicated Thereto, and Orders Measures for the Recovery of the Geographical Sector Indicated Therein (Chile) [2006] GLIN 187904 (2 August 2006)
Resolución 3.347 Establece Requisitos Fitosanitarios de Ingreso de Productos de Origen Vegetal Desecados de Especies y Orígenes que Indica, para Consumo, y Deroga Resoluciones que indica / Resolution 3.347 Establishes Phytosanitary Requisites for the Entry of Dried Products of Vegetal Sources from the Species and Sources Indicated Therein, Destined to Consumption, and Repeals the Resolutions Indicated Thereto (Chile) [2006] GLIN 187903 (1 August 2006)
Decreto 919 Declara Monumento Nacional en la Categoría de Monumento Histórico el Patio No. 29 (Actual No. 162) del Cementerio General Ubicado en Av. Profesor Alberto Zañartu No. 951 (Interior), Comuna de Recoleta, Provincia de Santiago, Región Metropolitana / Decree 919 Declares as a National Monument, in the Category of Historical Monument, Patio No. 29 (Current No. 162) of the General Cemetery Located at No. 951 (Interior), Professor Alberto Zañartu Ave., Recoleta City, Santiago Province, Metropolitan Region (Chile) [2006] GLIN 187901 (1 August 2006)
Decreto 700 Declara Monumento Nacional en la Categoría de Monumento Histórico 22 Piezas de la Colección del Museo Ferroviario de Santiago / Decree 700 Declares as a National Monument, in the Category of Historical Monument, 22 Pieces of the Collection in the Railroad Museum of Santiago (Chile) [2006] GLIN 187900 (1 August 2006)
Decreto 699 Declara Santuario de la Naturaleza los Acantilados Federico Santa María, Ubicados en la Localidad de Laguna Verde, Comuna y Provincia de Valparaíso, V Región de Valparaíso / Decree 699 Declares as Natural Sanctuary the Federico Santa María Coastlines Located in the Laguna Verde Locality, City and Province of Valparaiso, V Region of Valparaiso (Chile) [2006] GLIN 187899 (1 August 2006)
Decreto 698 Declara Santuario de la Naturaleza la Serranía El Ciprés, Ubicada en la Quebrada El Asiento y el Cerro El Tabaco, Comuna y Provincia de San Felipe, V Región de Valparaíso / Decree 698 Declares as Natural Sanctuaries the El Ciprés Mountain Chain Located in the El Asiento Ravine, and El Tabaco Hill, Located in the City and Province of San Felipe, V Region of Valparaiso (Chile) [2006] GLIN 187898 (1 August 2006)
June 2006
Decreto 1.081 Autoriza Contratación de Crédito Externo con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) / Decree 1.081 Authorizes the Contracting of an External Loan with the Inter-American Devel