WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1978 >> [1978] EUTSer 10

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Greece consequent on the accession of new Member States to the Community [1978] EUTSer 10; OJ L 161, 19.6.1978, p. 2

21978A0428(01)

Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Greece consequent on the accession of new Member States to the Community

Official Journal L 161 , 19/06/1978 P. 0002


++++

ADDITIONAL PROTOCOL

TO THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE CONSEQUENT ON THE ACCESSION OF NEW MEMBER STATES TO THE COMMUNITY

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS ,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC ,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC ,

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG ,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS ,

WHOSE STATES , HEREINAFTER CALLED THE " ORIGINAL MEMBER STATES " , ARE CONTRACTING PARTIES TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK ,

THE PRESIDENT OF IRELAND ,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND ,

WHOSE STATES , HEREINAFTER CALLED THE " NEW MEMBER STATES " , ARE PARTIES ACCEDING TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

AND

CONTRACTING PARTIES TO THE TREATY CONCERNING THE ACCESSION OF NEW MEMBER STATES TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND TO THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY , HEREINAFTER CALLED THE " TREATY OF ACCESSION " ,

AND

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

OF THE ONE PART , AND

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC ,

OF THE OTHER PART ,

HAVING REGARD TO ARTICLE 64 ( 3 ) OF THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE , HEREINAFTER CALLED THE " AGREEMENT OF ASSOCIATION " ,

HAVE DECIDED , PURSUANT TO ARTICLE 108 OF THE ACT CONCERNING THE CONDITIONS OF ACCESSION AND THE ADJUSTMENTS TO THE TREATIES , HEREINAFTER CALLED THE " ACT OF ACCESSION " , TO DETERMINE BY COMMON ACCORD THE ADJUSTMENTS TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , WHICH ARE NECESSARY CONSEQUENT ON THE ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE COMMUNITY ,

AND TO THIS END HAVE DESIGNATED AS THEIR PLENIPOTENTIARIES :

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS :

J . VAN DER MEULEN ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK :

ERIK B . LYRTOFT-PETERSEN ,

MINISTER-COUNSELLOR ,

PERMANENT REPRESENTATION OF DENMARK TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY :

ULRICH LEBSANFT ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC :

ETIENNE BURIN DES ROZIERS ,

AMBASSADOR OF FRANCE ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE PRESIDENT OF IRELAND :

BRENDAN DILLON ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC :

GIORGIO BOMBASSEI FRASCANI DE VETTOR ,

AMBASSADOR OF ITALY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG :

JEAN DONDELINGER ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS :

E.M.J.A . SASSEN ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND :

SIR MICHAEL PALLISER , K.C.M.G . ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :

BRENDAN DILLON ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT REPRESENTATIVE OF IRELAND ,

CHAIRMAN OF THE PERMANENT REPRESENTATIVES COMMITTEE ;

EDMUND P . WELLENSTEIN ,

DIRECTOR-GENERAL OF EXTERNAL RELATIONS OF THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC :

STEPHANE STATHATOS ,

AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY ,

PERMANENT DELEGATE OF GREECE TO THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

WHO , HAVING EXCHANGED THEIR FULL POWERS , FOUND IN GOOD AND DUE FORM ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

ARTICLE 1

THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND HEREBY BECOME PARTIES TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION AND TO THE DECLARATIONS ANNEXED TO THE FINAL ACT SIGNED IN ATHENS ON 9 JULY 1961 .

TITLE I

ADAPTATION MEASURES

ARTICLE 2

THE TEXTS OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , INCLUDING THE PROTOCOLS FORMING AN INTEGRAL PART THEREOF AND THE DECLARATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 1 , DRAWN UP IN THE ENGLISH AND DANISH LANGUAGES AND ANNEXED TO THIS PROTOCOL , ARE AUTHENTIC IN THE SAME WAY AS ARE THE ORIGINAL TEXTS .

ARTICLE 3

THE FOLLOWING SHALL BE SUBSTITUTED FOR ARTICLE 73 ( 1 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION :

" 1 . THE AGREEMENT SHALL APPLY , IN THE MANNER LAID DOWN IN THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , TO THE EUROPEAN TERRITORIES OF THE KINGDOM OF BELGIUM , THE KINGDOM OF DENMARK , THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE FRENCH REPUBLIC , IRELAND , THE ITALIAN REPUBLIC , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG , THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND , AND TO THE OTHER EUROPEAN TERRITORIES WHOSE EXTERNAL RELATIONS ARE ADMINISTERED BY A MEMBER STATE , ON THE ONE HAND , AND TO THE TERRITORY OF THE HELLENIC REPUBLIC , ON THE OTHER . "

ARTICLE 4

THE FOLLOWING SHALL BE SUBSTITUTED FOR ARTICLE 9 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION :

" ARTICLE 9

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DETERMINE THE METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLES 7 AND 8 , TAKING INTO ACCOUNT THE METHODS ADOPTED BY THE COMMUNITY IN RESPECT OF INTRA-COMMUNITY TRADE . "

ARTICLE 5

FOR TRADE IN GOODS BETWEEN THE NEW MEMBER STATES AND GREECE , ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL APPLY ONLY TO GOODS EXPORTED FROM A NEW MEMBER STATE OR FROM GREECE FROM THE DATE ON WHICH THIS PROTOCOL IS SIGNED .

ARTICLE 6

1 . FOR THE PURPOSES OF ARTICLES 18 ( 2 ) AND ( 5 ) ( C ) , 23 ( 1 ) ( B ) AND 26 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , THE VOLUME OF IMPORTS FROM THE COMMUNITY SHALL INCLUDE THOSE EFFECTED BY GREECE , DURING THE PERIOD IN QUESTION , FROM THE NEW MEMBER STATES .

HOWEVER , THE APPLICATION OF THIS RULE SHALL NOT LEAD TO THE REMOVAL OF PRODUCTS FROM THE CONSOLIDATION LISTS NOTIFIED BY GREECE UNDER ARTICLE 23 ( 3 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

2 . THE VOLUME OF COMMUNITY IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES IN RESPECT OF WHICH THE COMMUNITY MAY OPEN TARIFF QUOTAS UNDER PARAGRAPH 3 ( B ) OF PROTOCOL 10 ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL INCLUDE SUCH IMPORTS EFFECTED BY THE NEW MEMBER STATES FROM THIRD COUNTRIES .

ARTICLE 7

THE EFFECTIVE DATE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE RULES LAID DOWN IN ARTICLE 37 ( 2 ) ( A ) AND ( B ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION BY THE NEW MEMBER STATES AS REGARDS AGRICULTURAL PRODUCTS NOT LISTED IN ANNEX III TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL BE 1 JANUARY 1972 .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION CAN TAKE ANY MEASURES TO HARMONIZE THE DIFFERENT LEVELS OF CUSTOMS DUTIES ARISING FROM THE RULES MENTIONED IN THE PREVIOUS PARAGRAPH .

ARTICLE 8

1 . FOR THE PRODUCTS FALLING WITHIN COMMON CUSTOMS TARIFF HEADING NO 22.05 , THE NEW MEMBER STATES SHALL OPEN ANNUAL IMPORT TARIFF QUOTAS FOR THE BENEFIT OF GREECE EQUAL TO THE QUANTITIES SET OUT BELOW AND TO THE DUTIES APPLIED BY THOSE MEMBER STATES ON 1 JANUARY 1975 TO IMPORTS FROM THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED :

UNITED KINGDOM : 6 000 HL ,

DENMARK : 500 HL ,

IRELAND : 500 HL .

2 . THE ARRANGEMENTS LAID DOWN IN PARAGRAPH 1 SHALL BE APPLICABLE IN 1975 AND 1976 .

THESE ARRANGEMENTS COULD BE REVIEWED BEFORE THE END OF 1975 , SHOULD SUCH A REVISION APPEAR USEFUL IN THE LIGHT OF DEVELOPMENTS IN THE WINE SECTOR AND OF PROGRESS MADE IN HARMONIZING AGRICULTURAL POLICIES IN THAT SECTOR .

TITLE II

TRANSITIONAL MEASURES

ARTICLE 9

1 . DURING THE PERIOD ENDING ON 31 DECEMBER 1977 , THE NEW MEMBER STATES SHALL APPLY TO GREECE THE REDUCTIONS IN CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT PROVIDED FOR BY THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , AT THE SAME RATES AND DATES AS THEY ADOPT FOR THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT IN REGARD TO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED .

THE RATES OF DUTY ON THE BASIS OF WHICH THE NEW MEMBER STATES APPLY SUCH REDUCTIONS TO GREECE SHALL BE THOSE ACTUALLY IN FORCE ON 1 JANUARY 1972 .

2 . SUBJECT TO THE EFFECT TO BE GIVEN BY THE COMMUNITY TO ARTICLE 39 ( 5 ) OF THE ACT OF ACCESSION IN RESPECT OF THE SPECIFIC DUTIES OR THE SPECIFIC PART OF THE MIXED DUTIES OF THE CUSTOMS TARIFFS OF IRELAND AND THE UNITED KINGDOM , PARAGRAPH 1 SHALL BE APPLIED BY ROUNDING TO THE FOURTH PLACE OF DECIMALS .

ARTICLE 10

1 . IN THE CASE OF CUSTOMS DUTIES COMPRISING A PROTECTIVE ELEMENT AND A FISCAL ELEMENT , ARTICLE 9 SHALL APPLY TO THE PROTECTIVE ELEMENT .

2 . IRELAND AND THE UNITED KINGDOM SHALL REPLACE CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL NATURE , OR THE FISCAL ELEMENT OF THESE CUSTOMS DUTIES , BY AN INTERNAL TAX IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 38 OF THE ACT OF ACCESSION AND SHALL APPLY TO GREECE THE SAME TREATMENT AS THEY APPLY TO THE OTHER MEMBER STATES .

ARTICLE 11

1 . DURING THE PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( 1 ) , GREECE SHALL REDUCE IN REGARD TO THE NEW MEMBER STATES THE DIFFERENCES BETWEEN THE CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT WHICH GREECE APPLIES TO THIRD COUNTRIES AND THOSE WHICH GREECE APPLIES , IN PURSUANCE OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , TO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED , AT THE SAME RATES AND DATES AS THE NEW MEMBER STATES ADOPT FOR THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT IN REGARD TO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED .

2 . IN THE EVENT OF ANY AMENDMENT TO THE RATES AND DATES ADOPTED BY THE NEW MEMBER STATES FOR THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT IN REGARD TO THE COMMUNITY AS ORIGINALLY CONSTITUTED , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL TAKE THE NECESSARY MEASURES TO TAKE ACCOUNT OF SUCH AN AMENDMENT .

3 . HOWEVER , THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY ADOPT APPROPRIATE MEASURES WITH A VIEW TO MAKING THE REDUCTIONS TO BE APPLIED BY GREECE IN REGARD TO THE NEW MEMBER STATES COINCIDE WITH THE TIMETABLE PRESCRIBED BY THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

ARTICLE 12

GOODS OBTAINED OR PRODUCED IN THE ORIGINAL MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR IN GREECE , THE MANUFACTURE OF WHICH INVOLVED THE USE OF PRODUCTS FROM A NEW MEMBER STATE THAT WERE NOT IN FREE CIRCULATION EITHER IN THE ORIGINAL MEMBER STATES OR IN GREECE , SHALL ALSO BE ADMITTED TO THE ARRANGEMENTS PROVIDED FOR BY THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

HOWEVER , THE ADMISSION OF THE SAID PRODUCTS TO THE ABOVE ARRANGEMENTS MAY BE SUBJECT TO THE CHARGING OF A LEVY IN THE EXPORTING COUNTRY SO LONG AS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT GOVERNING TRADE BETWEEN THE NEW MEMBER STATES AND GREECE REMAIN DIFFERENT FROM THOSE APPLIED IN TRADE BETWEEN THE ORIGINAL MEMBER STATES AND GREECE .

ARTICLE 8 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL BE APPLIED .

ARTICLE 13

BEFORE THE END OF THE FIRST YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS PROTOCOL , THE COMMUNITY AND GREECE MAY , AS REGARDS TRADE BETWEEN THE NEW MEMBER STATES AND GREECE , EXERCISE THE OPTION PROVIDED FOR IN ARTICLE 10 ( 4 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , WITH REGARD TO ANY DISPARITIES IN CUSTOMS DUTIES RESULTING FROM THE APPLICATION BY THE NEW MEMBER STATES OF THE TRANSITIONAL PROVISIONS OF THE ACT OF ACCESSION IN RESPECT OF CUSTOMS DUTIES .

ARTICLE 14

1 . UNTIL 31 DECEMBER 1977 , IF IN A NEW MEMBER STATE DIFFICULTIES ARISE WHICH ARE SERIOUS AND LIABLE TO PERSIST IN ANY SECTOR OF THE ECONOMY OR WHICH COULD BRING ABOUT SERIOUS DETERIORATION IN THE ECONOMIC SITUATION OF A REGION , THE COMMUNITY MAY ADOPT SAFEGUARD MEASURES IN ORDER TO RECTIFY THE SITUATION .

2 . IN THE SAME CIRCUMSTANCES GREECE MAY ADOPT SAFEGUARD MEASURES IN RESPECT OF ONE OR MORE NEW MEMBER STATES .

3 . THE MEASURES TAKEN UNDER PARAGRAPHS 1 AND 2 MAY INVOLVE DEROGATIONS FROM THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , TO SUCH AN EXTENT AND FOR SUCH PERIODS AS ARE STRICTLY NECESSARY IN ORDER TO ATTAIN THE OBJECTIVES REFERRED TO IN THOSE PARAGRAPHS .

4 . PRIORITY SHALL BE GIVEN TO SUCH MEASURES AS WILL LEAST DISTURB THE FUNCTIONING OF THE ASSOCIATION .

5 . THE MEASURES TAKEN AND THE MANNER IN WHICH THEY ARE TO BE PUT INTO EFFECT SHALL BE NOTIFIED FORTHWITH TO THE COUNCIL OF ASSOCIATION . CONSULTATIONS ON THESE MEASURES MAY BE HELD WITHIN THE SAID COUNCIL .

ARTICLE 15

THE COMMUNITY SHALL , BEFORE THE END OF THE FIRST YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS PROTOCOL , COMMUNICATE TO GREECE THE PROVISIONS RELATING TO THE SPECIAL ARRANGEMENTS WHICH ARE DEFINED IN PROTOCOL 5 ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION AND WHICH ARE REFERRED TO IN ARTICLE 113 OF THE ACT OF ACCESSION .

ARTICLE 16

THE IMPORT ARRANGEMENTS IN FORCE IN IRELAND FOR THE PRODUCTS LISTED IN THE ANNEX SHALL BE ABOLISHED AS REGARDS GREECE NOT LATER THAN ON THE DATES PROVIDED FOR IN PROTOCOLS 6 AND 7 TO THE ACT OF ACCESSION IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES TO BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , ACCOUNT BEING TAKEN OF THESE PROTOCOLS .

TITLE III

FINAL PROVISIONS

ARTICLE 17

THIS PROTOCOL FORMS AN INTEGRAL PART OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

ARTICLE 18

1 . THIS PROTOCOL SHALL BE RATIFIED BY THE SIGNATORY MEMBER STATES IN ACCORDANCE WITH THEIR RESPECTIVE CONSTITUTIONAL PROCEDURES AND VALIDLY CONCLUDED FOR THE COMMUNITY BY A DECISION OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES TAKEN IN ACCORDANCE WITH THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND NOTIFIED TO THE CONTRACTING PARTIES TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

THE INSTRUMENTS OF RATIFICATION AND THE NOTIFICATION OF CONCLUSION SHALL BE EXCHANGED IN BRUSSELS .

2 . THIS PROTOCOL SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST DAY OF THE SECOND MONTH FOLLOWING THE DATE ON WHICH THE INSTRUMENTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 ARE EXCHANGED .

ARTICLE 19

THIS PROTOCOL IS DRAWN UP IN TWO COPIES IN THE DANISH , DUTCH , ENGLISH , FRENCH , GERMAN , ITALIAN AND GREEK LANGUAGES , EACH OF THESE TEXTS BEING AUTHENTIC .

ANNEX

LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 16

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

EX 60.03 , EX 60.04*TIGHTS AND STOCKINGS OTHER THAN KNEE-LENGTH STOCKINGS ENTIRELY OR MAINLY MADE OF SILK OR MAN-MADE FIBRES , OF A VALUE OF NOT MORE THAN POUND 2,50 PER DOZEN PAIRS*

EX 73.35*LAMINATED SPRINGS OF IRON OR STEEL , FOR USE AS PARTS OF VEHICLES , AND LEAVES FOR THESE SPRINGS*

EX 85.08 D*SPARKING PLUGS AND METAL COMPONENT PARTS*

EX 96.01 , EX 96.02*BRUSHES AND BROOMS*

*PRIVATE CARS AND COMMERCIAL VEHICLES REFERRED TO IN PROTOCOL 7 TO THE ACT OF ACCESSION*

AGREEMENT

ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE

PREAMBLE

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS ,

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ,

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC ,

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC ,

HET ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUCHESS OF LUXEMBOURG ,

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS ,

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

OF THE ONE PART , AND

HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES ,

OF THE OTHER PART ,

DETERMINED TO ESTABLISH EVER CLOSER BONDS BETWEEN THE GREEK PEOPLE AND THE PEOPLES BROUGHT TOGETHER IN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ;

RESOLVED TO ENSURE A CONTINUOUS IMPROVEMENT IN LIVING CONDITIONS IN GREECE AND IN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY THROUGH ACCELERATED ECONOMIC PROGRESS AND THE HARMONIOUS EXPANSION OF TRADE , AND TO REDUCE THE DISPARITY BETWEEN THE GREEK ECONOMY AND THE ECONOMIES OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY ;

MINDFUL OF THE SPECIAL PROBLEMS PRESENTED BY THE DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY ;

RECOGNIZING THAT THE SUPPORT GIVEN BY THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE EFFORTS OF THE GREEK PEOPLE TO IMPROVE THEIR STANDARD OF LIVING WILL FACILITATE THE ACCESSION OF GREECE TO THE COMMUNITY AT A LATER DATE ;

RESOLVED TO PRESERVE AND STRENGTHEN PEACE AND LIBERTY BY JOINT PURSUIT OF THE IDEALS UNDERLYING THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

HAVE DECIDED TO CONCLUDE AN AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 238 OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND TO THIS END HAVE DESIGNATED AS THEIR PLENIPOTENTIARIES :

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS :

MR PAUL-HENRI SPAAK ,

DEPUTY PRIME MINISTER AND MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS ;

THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY :

DR GEBHARD SEELOS ,

AMBASSADOR TO ATHENS ;

THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC :

MR MAURICE COUVE DE MURVILLE ,

MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS ;

THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC :

MR EMILIO COLOMBO ,

MINISTER FOR INDUSTRY AND COMMERCE ;

HER ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUCHESS OF LUXEMBOURG :

MR EUGENE SCHAUS ,

VICE-PRESIDENT OF THE GOVERNMENT AND MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS ;

HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS :

DR H . R . VAN HOUTEN ,

SECRETARY OF STATE FOR FOREIGN AFFAIRS ;

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY :

PROF . DR LUDWIG ERHARD ,

PRESIDENT-IN-OFFICE OF THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , VICE-CHANCELLOR AND MINISTER FOR ECONOMIC AFFAIRS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY ;

HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES :

MR P . KANELLOPOULOS ,

VICE-PRESIDENT OF THE COUNCIL OF MINISTERS ;

MR . A . PROTOPAPADAKIS ,

MINISTER FOR COORDINATION ;

MR E . AVEROF-TOSSIZZA ,

MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS ;

WHO , HAVING EXCHANGED THEIR FULL POWERS , FOUND IN GOOD AND DUE FORM , HAVE AGREED AS FOLLOWS :

TITLE I

PRINCIPLES

ARTICLE 1

BY THIS AGREEMENT AN ASSOCIATION IS ESTABLISHED BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE .

ARTICLE 2

1 . THE AIM OF THIS AGREEMENT OF ASSOCIATION IS TO PROMOTE THE CONTINUOUS AND BALANCED STRENGTHENING OF TRADE AND ECONOMIC RELATIONS BETWEEN THE PARTIES , WHILE TAKING FULL ACCOUNT OF THE NEED TO ENSURE AN ACCELERATED DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY AND TO IMPROVE THE LEVEL OF EMPLOYMENT AND THE LIVING CONDITIONS OF THE GREEK PEOPLE .

2 . IN ORDER TO ATTAIN THE OBJECTIVES SET OUT IN PARAGRAPH 1 , THE ASSOCIATION SHALL ENTAIL , AS PROVIDED IN THIS AGREEMENT AND IN ACCORDANCE WITH THE TIMETABLE SET OUT THEREIN :

( A ) THE ESTABLISHMENT OF A CUSTOMS UNION ;

( B ) THE PROMOTION OF JOINT MEASURES BY THE PARTIES AND HARMONIZATION OF THEIR POLICIES IN THE FIELDS MENTIONED IN THIS AGREEMENT ;

( C ) THE MAKING AVAILABLE TO THE GREEK ECONOMY , WITHIN THE FRAMEWORK OF THE FINANCIAL PROTOCOL TO THIS AGREEMENT , OF RESOURCES WHICH WILL ASSIST IT TO DEVELOP AT A HIGHER RATE .

ARTICLE 3

TO ENSURE THE IMPLEMENTATION AND PROGRESSIVE DEVELOPMENT OF THE ASSOCIATION , THE CONTRACTING PARTIES SHALL MEET IN A COUNCIL OF ASSOCIATION , WHICH SHALL ACT WITHIN THE POWERS CONFERRED UPON IT BY THIS AGREEMENT .

ARTICLE 4

THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE ALL APPROPRIATE MEASURES , WHETHER GENERAL OR PARTICULAR , TO ENSURE THE FULFILMENT OF THE OBLIGATIONS ARISING OUT OF THIS AGREEMENT .

THEY SHALL REFRAIN FROM ANY MEASURE WHICH COULD JEOPARDIZE THE ATTAINMENT OF THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 5

1 . WITHIN THE FIELD OF APPLICATION OF THIS AGREEMENT AND WITHOUT PREJUDICE TO ANY SPECIAL PROVISIONS CONTAINED THEREIN , THE CONTRACTING PARTIES SHALL NOT PRACTISE OR TOLERATE ANY DISCRIMINATION ON GROUNDS OF NATIONALITY TO THE PREJUDICE OF NATURAL PERSONS WHO ARE NATIONALS OF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES AND ARE ESTABLISHED IN THE TERRITORY OF ANOTHER CONTRACTING PARTY .

2 . COMPANIES OR FIRMS FORMED UNDER THE LAW OF A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY OR OF GREECE AND HAVING THEIR REGISTERED OFFICE , CENTRAL ADMINISTRATION OR PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN THE TERRITORY OF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES SHALL , FOR THE PURPOSES OF PARAGRAPH 1 , BE TREATED AS NATURAL PERSONS .

COMPANIES OR FIRMS MEANS COMPANIES OR FIRMS CONSTITUTED UNDER CIVIL OR COMMERCIAL LAW , INCLUDING COOPERATIVE SOCIETIES , AND OTHER LEGAL PERSONS GOVERNED BY PUBLIC OR PRIVATE LAW , SAVE FOR THOSE WHICH ARE NON-PROFIT-MAKING .

3 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , WHERE NECESSARY , TAKE THE APPROPRIATE DECISIONS TO BRING TO AN END THE DISCRIMINATION REFERRED TO IN THIS ARTICLE .

TITLE II

FREE MOVEMENT OF GOODS

ARTICLE 6

THE ASSOCIATION SHALL BE BASED UPON A CUSTOMS UNION WHICH , SAVE AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS AGREEMENT , SHALL COVER ALL TRADE IN GOODS AND WHICH SHALL INVOLVE THE PROHIBITION BETWEEN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE OF CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS AND EXPORTS AND OF ALL CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT , AND THE ADOPTION BY GREECE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF OF THE COMMUNITY IN ITS RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES .

SAVE AS OTHERWISE PROVIDED IN THIS AGREEMENT , THE TRANSITIONAL PERIOD FOR ATTAINMENT OF THE CUSTOMS UNION SHALL BE 12 YEARS .

ARTICLE 7

1 . CHAPTER I , SECTION I , AND CHAPTER II OF THIS TITLE SHALL APPLY :

( A ) TO GOODS PRODUCED IN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR IN GREECE , INCLUDING THOSE WHOLLY OR PARTIALLY OBTAINED OR PRODUCED FROM PRODUCTS COMING FROM THIRD COUNTRIES WHICH ARE IN FREE CIRCULATION IN MEMBER STATES OR IN GREECE ;

( B ) TO GOODS COMING FROM THIRD COUNTRIES WHICH ARE IN FREE CIRCULATION IN MEMBER STATES OR IN GREECE .

2 . PRODUCTS COMING FROM THIRD COUNTRIES SHALL BE CONSIDERED TO BE IN FREE CIRCULATION IN MEMBER STATES OR IN GREECE IF THE IMPORT FORMALITIES HAVE BEEN COMPLIED WITH AND ANY CUSTOMS DUTIES OR CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT WHICH ARE PAYABLE HAVE BEEN LEVIED IN THE MEMBER STATES OR IN GREECE , AND IF THEY HAVE NOT BENEFITED FROM A TOTAL OR PARTIAL DRAWBACK OF SUCH DUTIES OR CHARGES .

ARTICLE 8

1 . CHAPTER I , SECTION I , AND CHAPTER II OF THIS TITLE SHALL LIKEWISE APPLY TO GOODS OBTAINED OR PRODUCED IN THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OR IN GREECE , IN THE MANUFACTURE OF WHICH WERE USED PRODUCTS COMING FROM THIRD COUNTRIES AND NOT IN FREE CIRCULATION EITHER IN THE COMMUNITY OR IN GREECE . THESE PROVISIONS SHALL , HOWEVER , APPLY TO THOSE GOODS ONLY IF THE EXPORTING STATE CHARGES A LEVY , THE RATE OF WHICH IS A PERCENTAGE OF THE DUTIES LAID DOWN IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF FOR THIRD COUNTRY PRODUCTS USED IN THEIR MANUFACTURE . THIS PERCENTAGE , FIXED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION FOR EACH OF SUCH PERIODS AS IT MAY DETERMINE , SHALL BE BASED ON THE TARIFF REDUCTION GRANTED ON THE GOODS IN THE IMPORTING STATE . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL ALSO LAY DOWN THE RULES FOR THE LEVY , TAKING INTO ACCOUNT THE RELEVANT RULES IN FORCE IN TRADE BETWEEN MEMBER STATES .

2 . SHOULD THE RULES IN QUESTION BE AMENDED IN THE TRADE BETWEEN THE MEMBER STATES , THE COUNCIL OF ASSOCIATION WOULD DETERMINE THE NEW PROVISIONS APPLICABLE BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

ARTICLE 9

THE CONTRACTING PARTIES SHALL DETERMINE THE METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION TO BE USED IN IMPLEMENTING ARTICLES 7 AND 8 , TAKING INTO ACCOUNT THE METHODS LAID DOWN BY THE COMMUNITY WITH REGARD TO TRADE BETWEEN MEMBER STATES .

ARTICLE 10

1 . IF EITHER CONTRACTING PARTY CONSIDERS THAT DIFFERENCES ARISING FROM THE APPLICATION TO IMPORTS OF CUSTOMS DUTIES , QUANTITATIVE RESTRICTIONS OR ANY MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT , OR FROM ANY OTHER MEASURE OF COMMERCIAL POLICY , THREATEN TO DEFLECT TRADE OR TO CAUSE ECONOMIC DIFFICULTIES IN ITS TERRITORY , IT SHALL BRING THE MATTER BEFORE THE COUNCIL OF ASSOCIATION , WHICH MAY , IF NECESSARY , RECOMMEND APPROPRIATE METHODS FOR AVOIDING ANY HARM LIABLE TO RESULT THEREFROM .

2 . WHERE DEFLECTIONS OCCUR OR ECONOMIC DIFFICULTIES ARISE AND THE PARTY CONCERNED CONSIDERS THAT THEY CALL FOR IMMEDIATE ACTION , THAT PARTY MAY ITSELF TAKE THE NECESSARY PROTECTIVE MEASURES , AND SHALL NOTIFY THE COUNCIL OF ASSOCIATION THEREOF WITHOUT DELAY ; THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY DECIDE WHETHER THE PARTY CONCERNED SHALL AMEND OR ABOLISH THOSE MEASURES .

3 . IN THE CHOICE OF SUCH MEASURES PREFERENCE SHALL BE GIVEN TO THOSE WHICH LEAST DISTURB THE OPERATION OF THIS AGREEMENT AND THE NORMAL DEVELOPMENT OF TRADE .

4 . BEFORE THE END OF THE FIRST YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , HOWEVER , EACH CONTRACTING PARTY MAY DRAW UP A LIST OF GOODS WHICH FALL WITHIN THE CATEGORY MENTIONED IN ARTICLE 7 ( 1 ) ( B ) AND IN RELATION TO WHICH IT CONSIDERS THAT , BY REASON OF DISPARITIES IN CUSTOMS DUTIES , DEFLECTION OF TRADE IS LIKELY TO OCCUR , SO THAT IT CANNOT IMMEDIATELY APPLY CHAPTER I , SECTION I OR CHAPTER II OF THIS TITLE . THESE LISTS SHALL BE FORWARDED TO THE COUNCIL OF ASSOCIATION WHICH SHALL REVIEW THEM PERIODICALLY WITH A VIEW TO THEIR PROGRESSIVE ABOLITION .

ARTICLE 11

DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 , THE CONTRACTING PARTIES SHALL , IN SO FAR AS MAY BE NECESSARY FOR THE PROPER FUNCTIONING OF THE ASSOCIATION , TAKE STEPS TO APPROXIMATE THEIR PROVISIONS LAID DOWN BY LAW , REGULATION OR ADMINISTRATIVE ACTION IN RESPECT OF CUSTOMS MATTERS , TAKING INTO ACCOUNT THE APPROXIMATIONS ALREADY EFFECTED BY MEMBER STATES OF THE COMMUNITY .

CHAPTER I

THE CUSTOMS UNION

SECTION I

ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES

ARTICLE 12

THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM INTRODUCING BETWEEN THEMSELVES ANY NEW CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OR EXPORTS OR ANY CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT , AND FROM INCREASING THOSE WHICH THEY ALREADY APPLY IN THEIR TRADE WITH EACH OTHER AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 13

CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT IN FORCE BETWEEN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 14 AND 15 .

ARTICLE 14

1 . FOR EACH PRODUCT , THE BASIC DUTY ON WHICH MEMBER STATES OF THE COMMUNITY ARE TO APPLY THE SUCCESSIVE REDUCTIONS SHALL BE THE DUTY APPLIED ON 1 JANUARY 1957 , IN CONFORMITY WITH ARTICLE 14 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

2 . FOR EACH PRODUCT , THE BASIC DUTY ON WHICH GREECE IS TO APPLY THE SUCCESSIVE REDUCTIONS SHALL BE THE DUTY ACTUALLY APPLIED IN RESPECT OF MEMBER STATES AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

3 . THE TIMETABLE FOR THE REDUCTIONS TO BE EFFECTED BY THE CONTRACTING PARTIES SHALL BE AS FOLLOWS : THE FIRST REDUCTIONS SHALL BE MADE ON THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT . THE SECOND , THIRD , FOURTH , FIFTH , SIXTH AND SEVENTH REDUCTIONS SHALL BE MADE AT INTERVALS OF 18 MONTHS THEREAFTER . THE EIGHTH AND SUBSEQUENT REDUCTIONS SHALL BE MADE EACH YEAR THEREAFTER .

4 . EACH REDUCTION SHALL BE MADE BY LOWERING THE BASIC DUTY ON EACH PRODUCT BY 10 % .

5 . IN NO CASE , HOWEVER , SHALL THE CUSTOMS DUTIES OR CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT WHICH MEMBER STATES APPLY IN RESPECT OF GREECE BE LOWER THAN THOSE WHICH THEY APPLY BETWEEN THEMSELVES .

ARTICLE 15

1 . NOTWITHSTANDING ARTICLE 6 AND ARTICLE 14 ( 3 ) AND ( 4 ) , GREECE SHALL , IN RESPECT OF THE TARIFF HEADINGS LISTED IN ANNEX I TO THIS AGREEMENT FOR WHICH AN EXTENDED TRANSITIONAL PERIOD APPEARS NECESSARY , REDUCE AS FOLLOWS , OVER A TRANSITIONAL PERIOD OF 22 YEARS , THE BASIC DUTIES IN RESPECT OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY :

A REDUCTION OF 5 % ON EACH DUTY SHALL BE APPLIED ON THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT . THREE FURTHER REDUCTIONS , EACH OF 5 % , SHALL BE MADE AT INTERVALS OF 30 MONTHS THEREAFTER .

THE DUTIES THUS REDUCED SHALL CONSTITUTE THE BASIC DUTIES ON WHICH THE SUBSEQUENT REDUCTIONS ARE TO BE MADE FROM THE END OF THE 10TH YEAR , IN ACCORDANCE WITH THE TIMETABLE AND CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLE 14 ( 3 ) AND ( 4 ) .

2 . GREECE MAY , DURING THE FIRST TWO YEARS OF APPLICATION OF THIS AGREEMENT , AND UP TO THE EQUIVALENT OF 3 % BY VALUE OF ITS IMPORTS FROM THE COMMUNITY IN 1958 , AMEND THE LIST IN ANNEX I ; HOWEVER , THE TOTAL VALUE OF THAT LIST AT 1958 PRICES SHALL NOT BE EXCEEDED .

THE REDUCTIONS OF DUTY ON PRODUCTS INITIALLY SUBJECT TO THE TARIFF REDUCTIONS IN ARTICLE 14 AND SUBSEQUENTLY TRANSFERRED TO THE LIST IN ANNEX I SHALL BE PROVISIONALLY MAINTAINED .

AS REGARDS PRODUCTS INITIALLY INCLUDED IN THAT LIST AND SUBSEQUENTLY REMOVED THEREFROM , GREECE SHALL APPLY IMMEDIATELY THE TARIFF REDUCTIONS ALREADY MADE PURSUANT TO ARTICLE 14 .

ARTICLE 16

1 . IRRESPECTIVE OF THE PROVISIONS OF ARTICLES 14 AND 15 , A CONTRACTING PARTY MAY SUSPEND IN WHOLE OR IN PART THE COLLECTION OF DUTIES APPLIED BY IT TO PRODUCTS IMPORTED FROM THE OTHER CONTRACTING PARTY ; THE LATTER SHALL BE INFORMED OF SUCH MEASURES .

2 . EACH CONTRACTING PARTY DECLARES ITS READINESS TO REDUCE ITS CUSTOMS DUTIES IN TRADE WITH THE OTHER CONTRACTING PARTY MORE RAPIDLY THAN IS PROVIDED FOR IN ARTICLES 14 AND 15 IF ITS GENERAL ECONOMIC SITUATION AND THE SITUATION OF THE ECONOMIC SECTOR CONCERNED SO PERMIT . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL MAKE RECOMMENDATIONS TO THIS END .

ARTICLE 17

1 . ARTICLES 12 TO 16 SHALL ALSO APPLY TO CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL NATURE .

2 . ON THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE SHALL INFORM THE COUNCIL OF ASSOCIATION OF THEIR CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL NATURE .

3 . THE MEMBER STATES AND GREECE SHALL RETAIN THE RIGHT TO SUBSTITUTE FOR THESE CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL NATURE AN INTERNAL TAX WHICH COMPLIES WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 53 .

4 . IF THE COUNCIL OF ASSOCIATION FINDS THAT SUBSTITUTION FOR ANY CUSTOMS DUTY OF A FISCAL NATURE MEETS WITH SERIOUS DIFFICULTIES IN GREECE , IT SHALL AUTHORIZE THAT COUNTRY TO RETAIN THE DUTY ON CONDITION THAT IT SHALL ABOLISH IT NOT LATER THAN SIX YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

SUCH AUTHORIZATION MUST BE REQUESTED WITHIN TWO MONTHS OF THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT . GREECE MAY PROVISIONALLY CONTINUE TO APPLY SUCH A DUTY UNTIL A DECISION HAS BEEN TAKEN BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

ARTICLE 18

1 . NOTWITHSTANDING ARTICLES 6 , 12 AND 14 , AND WITH A VIEW TO PROMOTING THE CREATION OF NEW ACTIVITIES CONTRIBUTING TO THE COUNTRY'S ECONOMIC DEVELOPMENT AND IMPROVING THE LEVEL OF EMPLOYMENT AND LIVING CONDITIONS OF THE GREEK PEOPLE , GREECE MAY , DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 , REINTRODUCE , INCREASE OR IMPOSE CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS .

THESE MEASURES MAY BE TAKEN ON CONDITION THAT THEY ARE NECESSARY FOR PROTECTING AND FOR PROMOTING THE DEVELOPMENT OF A PROCESSING INDUSTRY WHICH DID NOT EXIST IN GREECE AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT . THEY SHALL BE APPLIED ONLY IN RESPECT OF A SPECIFIC BRANCH OF PRODUCTION .

2 . TARIFF MEASURES OF THE KIND DESCRIBED IN PARAGRAPH 1 SHALL NOT , FOR ANY OF THE TARIFF HEADINGS WHICH THEY AFFECT , RAISE THE DUTY ON IMPORTS FROM THE COMMUNITY TO MORE THAN 25 % AD VALOREM .

TARIFF MEASURES TAKEN PURSUANT TO THIS ARTICLE MUST NOT AFFECT IMPORTS OF A VALUE EXCEEDING IN AGGREGATE 10 % OF GREEK IMPORTS FROM THE COMMUNITY IN 1958 . FOR EACH OF THE PRODUCTS AFFECTED BY SUCH TARIFF MEASURES THE AMOUNT WHICH IS TO BE IMPUTED TO THE AGGREGATE VALUE OF 10 % SHALL BE BASED ON IMPORTS OF THAT PRODUCT FROM THE COMMUNITY IN 1958 .

UNLESS THE COUNCIL OF ASSOCIATION DECIDES OTHERWISE , SUCH MEASURES SHALL NOT APPLY FOR MORE THAN NINE YEARS .

3 . GREECE SHALL NOTIFY THE COUNCIL OF ASSOCIATION OF THE MEASURES WHICH IT PROPOSES TO TAKE ; THE COUNCIL MAY MAKE APPROPRIATE RECOMMENDATIONS IN RESPECT THEREOF IF THE RULES AND CONDITIONS SET OUT IN PARAGRAPH 1 ARE NOT COMPLIED WITH .

4 . ON EXPIRATION OF THE PERIOD OF VALIDITY OF EACH OF THE MEASURES TAKEN PURSUANT TO THIS ARTICLE , THE DUTY APPLIED SHALL BE ABOLISHED IF NO SUCH DUTY PREVIOUSLY EXISTED , OR REDUCED TO ITS FORMER LEVEL IF AN EXISTING DUTY HAD BEEN INCREASED . IN THE LATTER EVENT THE DUTY SHALL AGAIN BECOME SUBJECT TO THE RULES FOR TARIFF REDUCTIONS WHICH WERE APPLICABLE TO IT . IT SHALL BE ABOLISHED BY THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 AT THE LATEST .

GREECE MAY SUSPEND THE APPLICATION OF ARTICLE 20 DURING THE PERIOD OF VALIDITY OF EACH OF THE MEASURES TAKEN PURSUANT TO THE PRECEDING PARAGRAPHS , AND IN RESPECT OF THE PRODUCTS AFFECTED BY THESE MEASURES . THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES IN RESPECT OF THE PRODUCTS AFFECTED SHALL , HOWEVER , BE APPLIED IN FULL BY THE DATE ON WHICH THE DUTIES AGAINST MEMBER STATES ARE ABOLISHED IN RESPECT OF THOSE PRODUCTS .

5 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY DECIDE THAT THE MEASURES OPEN TO GREECE UNDER PARAGRAPH 1 MAY :

( A ) BE EXTENDED BEYOND THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 ;

( B ) INCLUDE TARIFF MEASURES WHICH GO BEYOND THE LIMIT OF 10 % LAID DOWN IN PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE ;

( C ) INCLUDE THE OPTION OF REINTRODUCING QUOTAS , INSTEAD OF INCREASING OR IMPOSING DUTIES , PROVIDED THAT THE QUOTA IS FIXED AT NOT LESS THAN 60 % OF IMPORTS OF THE GOODS IN QUESTION FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY IN THE PRECEDING YEAR . THE VALUE OF IMPORTS FROM MEMBER STATES , IN 1958 , OF THE PRODUCTS AFFECTED BY THESE QUOTA MEASURES SHALL BE IMPUTED TO THE AGGREGATE VALUE MENTIONED IN PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL LAY DOWN THE RULES FOR SUCH MEASURES AND THE CONDITIONS FOR THEIR ABOLITION .

6 . TARIFF MEASURES TAKEN BY GREECE PURSUANT TO THE ABOVE PROVISIONS SHALL IN NO CASE HAVE THE EFFECT OF RAISING THE DUTIES ON GREEK IMPORTS FROM MEMBER STATES ABOVE THE LEVEL OF THE DUTIES ON GREEK IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES .

7 . THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I TO THIS AGREEMENT .

ARTICLE 19

THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE SHALL , AT THE LATEST FOUR YEARS AFTER THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , ABOLISH BETWEEN THEMSELVES CUSTOMS DUTIES ON EXPORTS AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT .

SECTION II

ADOPTION BY GREECE OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF

ARTICLE 20

1 . THE GREEK CUSTOMS TARIFF SHALL BE ALIGNED ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 ON THE BASIS OF THE DUTIES ACTUALLY APPLIED BY GREECE IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , AND IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING RULES :

( A ) IN THE CASE OF TARIFF HEADINGS ON WHICH THE DUTIES ACTUALLY APPLIED BY GREECE AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT DO NOT DIFFER BY MORE THAN 15 % EITHER WAY FROM THE DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF , THE LATTER DUTIES SHALL BE APPLIED FROM THE DATE OF THE THIRD REDUCTION OF CUSTOMS DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 14 ;

( B ) IN ANY OTHER CASE GREECE SHALL , AS FROM THE SAME DATE , APPLY DUTIES REDUCING BY 30 % THE DIFFERENCE BETWEEN THE DUTY ACTUALLY APPLIED AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT AND THE DUTY IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;

( C ) THIS DIFFERENCE SHALL BE REDUCED BY A FURTHER 30 % ON THE OCCASION OF THE SIXTH REDUCTION OF CUSTOMS DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 14 ;

( D ) THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHALL BE APPLIED IN ITS ENTIRETY WHEN THE 10TH REDUCTION OF CUSTOMS DUTIES PROVIDED FOR IN ARTICLE 14 IS APPLIED .

2 . NOTWITHSTANDING PARAGRAPH 1 GREECE SHALL , FOR THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I TO THIS AGREEMENT , ALIGN ITS CUSTOMS TARIFF DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 , IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING RULES :

( A ) SEVEN AND A HALF YEARS AFTER THE DATE OF THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , REDUCE BY NOT LESS THAN 20 % THE DIFFERENCE BETWEEN THE DUTIES ACTUALLY APPLIED AT THAT DATE AND THE DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;

( B ) IN THE CASE OF TARIFF HEADINGS ON WHICH THE DUTIES RESULTING FROM THE APPLICATION OF SUBPARAGRAPH ( A ) OF THIS PARAGRAPH DO NOT DIFFER BY MORE THAN 15 % EITHER WAY FROM THE DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF , THE LATTER DUTIES SHALL BE APPLIED FROM THE BEGINNING OF THE 14TH YEAR ;

IN ANY OTHER CASE GREECE SHALL , AS FROM THE SAME DATE , APPLY DUTIES REDUCING BY 30 % THE DIFFERENCE BETWEEN THE DUTIES RESULTING FROM THE APPLICATION OF SUBPARAGRAPH ( A ) AND THE DUTIES IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;

THIS DIFFERENCE SHALL BE REDUCED BY A FURTHER 30 % AT THE BEGINNING OF THE 18TH YEAR ;

THE COMMON CUSTOMS TARIFF SHALL BE APPLIED IN ITS ENTIRETY AT THE END OF THE 22ND YEAR .

3 . IN THE CASE OF PARTICULAR PRODUCTS MAKING UP NOT MORE THAN 5 % OF THE TOTAL VALUE OF ITS IMPORTS IN 1958 , GREECE MAY , AFTER CONSULTATION IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION , DEFER UNTIL THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 THE REDUCTIONS OF DUTIES IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES LAID DOWN IN THE FOREGOING PARAGRAPHS .

IN THE CASE OF PARTICULAR PRODUCTS MAKING UP NOT MORE THAN 3 % OF THE TOTAL VALUE OF ITS IMPORTS IN 1958 , GREECE MAY , AFTER CONSULTATION IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION , RETAIN , AFTER EXPIRY OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 , CUSTOMS DUTIES IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES WHICH ARE HIGHER THAN THOSE IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF .

RETENTION OF A CUSTOMS DUTY HIGHER THAN THAT IN THE COMMON CUSTOMS TARIFF MUST NOT , HOWEVER , PREJUDICE THE FREE MOVEMENT OF GOODS WITHIN THE ASSOCIATION .

IN THE EVENT OF AN ACCELERATED ALIGNMENT OF ITS CUSTOMS TARIFF WITH THE COMMON CUSTOMS TARIFF , GREECE HEREBY UNDERTAKES TO MAKE NO SUBSTANTIAL CHANGE IN THE SCOPE OF THE PROCEDURES OF THIS AGREEMENT AND TO TAKE INTO ACCOUNT COMMUNITY PRACTICE IN THIS FIELD .

AS REGARDS THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX I , NO SUCH ACCELERATION MAY TAKE PLACE BEFORE THE END OF THE 12TH YEAR FROM THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , UNLESS PRIOR AUTHORIZATION HAS BEEN GIVEN BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

4 . AS REGARDS DUTIES WHICH HAVE BEEN AUTHORIZED PURSUANT TO ARTICLE 17 ( 4 ) , GREECE NEED NOT APPLY THE PROVISIONS OF PARAGRAPHS 1 AND 2 OF THIS ARTICLE . ON EXPIRY OF THE AUTHORIZATION , GREECE SHALL APPLY THE DUTIES PROVIDED FOR THEREIN .

ARTICLE 21

1 . TO FACILITATE THE IMPORTATION OF PARTICULAR GOODS FROM COUNTRIES WITH WHICH GREECE HAS CONCLUDED BILATERAL TRADE AGREEMENTS , GREECE MAY , WITH THE PRIOR AUTHORIZATION OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION , GRANT TARIFF QUOTAS AT REDUCED OR ZERO RATES OF DUTY , IF THE FUNCTIONING OF THE AGREEMENTS WITH THOSE COUNTRIES IS SUBSTANTIALLY AFFECTED BY THE APPLICATION OF THIS AGREEMENT .

2 . IN NO CASE MAY THE DUTY UNDER A TARIFF QUOTA BE LOWER THAN THAT APPLIED IN PRACTICE BY GREECE ON IMPORTS FROM THE COMMUNITY .

CHAPTER II

ELIMINATION OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES

ARTICLE 22

QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS AND ALL MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT SHALL , WITHOUT PREJUDICE TO THE FOLLOWING PROVISIONS , BE PROHIBITED BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

ARTICLE 23

1 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM INTRODUCING BETWEEN THEMSELVES ANY NEW QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS OR MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT .

THIS OBLIGATION SHALL HOWEVER APPLY ONLY :

( A ) IN RESPECT OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY , TO THE DEGREE OF LIBERALIZATION WHICH THEY HAVE CONSOLIDATED BETWEEN THEMSELVES ;

( B ) IN RESPECT OF GREECE , TO 60 % OF ITS IMPORTS ON PRIVATE ACCOUNT FROM MEMBER STATES IN THE REFERENCE YEAR 1958 . THE PERCENTAGE SHALL BE INCREASED TO 75 % AND 80 % OF THE ABOVEMENTIONED IMPORTS FIVE AND 10 YEARS RESPECTIVELY AFTER THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT . ON THE LATTER DATE GREECE WILL ENDEAVOUR TO ATTAIN A HIGHER DEGREE OF LIBERALIZATION , WHICH SHALL BE CONSOLIDATED IN RELATION TO MEMBER STATES .

2 . ON THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , MEMBER STATES SHALL FORWARD TO GREECE THE LIBERALIZATION LISTS WHICH THEY HAVE CONSOLIDATED BETWEEN THEMSELVES ; THESE LISTS SHALL ALSO BE CONSOLIDATED IN RELATION TO GREECE .

3 . ONE YEAR AFTER THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT GREECE SHALL SUPPLY A LIST OF LIBERALIZED PRODUCTS TO THE COMMISSION OF THE COMMUNITY . THIS LIST SHALL BE CONSOLIDATED IN RESPECT OF THE MEMBER STATES . AT THE END OF THE FIFTH AND 10TH YEARS GREECE SHALL SUPPLY THE COMMISSION WITH FURTHER LISTS OF PRODUCTS WHICH ARE TO BE CONSOLIDATED IN RESPECT OF THE MEMBER STATES .

4 . GREECE MAY REINTRODUCE QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS OF PRODUCTS WHICH HAVE BEEN LIBERALIZED BUT NOT CONSOLIDATED PURSUANT TO THIS ARTICLE . HOWEVER , ON REINTRODUCTION OF THESE RESTRICTIONS GREECE SHALL OPEN GLOBAL QUOTAS TO MEMBER STATES EQUAL TO AT LEAST 75 % OF IMPORTS FROM THE COMMUNITY DURING THE YEAR PRECEDING THAT REINTRODUCTION . ARTICLE 26 ( 4 ) OF THIS AGREEMENT SHALL APPLY TO THESE QUOTAS .

5 . IN NO CASE MAY GREECE APPLY TO MEMBER STATES A TREATMENT LESS FAVOURABLE THAN THAT ACCORDED TO THIRD COUNTRIES .

ARTICLE 24

IN THEIR TRADE WITH ONE ANOTHER THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM MAKING MORE RESTRICTIVE THE IMPORT QUOTAS AND MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT EXISTING AT THE DATE OF THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 25

1 . MEMBER STATES OF THE COMMUNITY SHALL ABOLISH QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS FROM GREECE IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE FOLLOWING PARAGRAPHS .

2 . ONE YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT MEMBER STATES SHALL OPEN TO GREECE , IN RESPECT OF PRODUCTS WHICH HAVE NOT BEEN LIBERALIZED , QUOTAS CORRESPONDING TO THOSE CONTAINED IN BILATERAL AGREEMENTS EXISTING AT THAT DATE , OR , FAILING THAT , CORRESPONDING TO THE LEVEL OF IMPORTS FROM GREECE IN THE FIRST YEAR OF IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT .

3 . THREE YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT MEMBER STATES SHALL INCREASE THE QUOTAS SO ESTABLISHED BY NOT LESS THAN 10 % OF THE TOTAL AMOUNT THEREOF FOR THE PRECEDING YEAR . THE AMOUNT SHALL BE INCREASED ANNUALLY IN THE SAME PROPORTION IN RELATION TO THE PRECEDING YEAR .

WITH EFFECT FROM THE 11TH YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , EACH QUOTA SHALL BE INCREASED EVERY 18 MONTHS OVER THAT OF THE PRECEDING PERIOD BY NOT LESS THAN 20 % .

4 . WHERE , IN THE CASE OF A PRODUCT WHICH HAS NOT BEEN LIBERALIZED , THERE HAVE BEEN NO IMPORTS INTO MEMBER STATES FROM GREECE IN THE FIRST YEAR OF APPLICATION OF THIS AGREEMENT , THE RULES FOR OPENING AND INCREASING QUOTAS SHALL BE DRAWN UP BY MUTUAL AGREEMENT .

5 . ALL QUANTITATIVE RESTRICTIONS APPLIED BY MEMBER STATES TO IMPORTS FROM GREECE SHALL BE ABOLISHED NOT LATER THAN 22 YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 26

1 . GREECE SHALL ABOLISH QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE FOLLOWING PARAGRAPHS .

2 . ONE YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT GLOBAL QUOTAS AVAILABLE WITHOUT DISCRIMINATION TO MEMBER STATES SHALL BE OPENED FOR IMPORTS OF PRODUCTS NOT LIBERALIZED IN GREECE . THE AMOUNT OF THESE QUOTAS SHALL BE EQUAL TO THAT OF IMPORTS FROM MEMBER STATES IN THE PRECEDING YEAR .

3 . WHERE , IN RESPECT OF A PRODUCT WHICH HAS NOT BEEN LIBERALIZED , IMPORTS FROM MEMBER STATES IN THE FIRST YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT AMOUNT TO LESS THAN 7 % OF TOTAL IMPORTS OF THE PRODUCT , A QUOTA EQUAL TO 7 % OF THOSE IMPORTS SHALL BE OPENED ONE YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

4 . THREE YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT GREECE SHALL INCREASE THE AGGREGATE OF GLOBAL QUOTAS SO OPENED BY NOT LESS THAN 10 % OVER THE AMOUNT THEREOF FOR THE PRECEDING YEAR . THIS AMOUNT SHALL BE INCREASED ANNUALLY IN THE SAME PROPORTION IN RELATION TO THE PRECEDING YEAR .

5 . WITH EFFECT FROM THE 11TH YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT EACH QUOTA SHALL BE INCREASED EVERY 18 MONTHS BY NOT LESS THAN 20 % IN RELATION TO THE PRECEDING PERIOD .

6 . WHERE , IN RESPECT OF A PRODUCT WHICH HAS NOT BEEN LIBERALIZED , THERE HAVE BEEN NO IMPORTS INTO GREECE IN THE FIRST YEAR OF APPLICATION OF THIS AGREEMENT , THE RULES FOR OPENING AND INCREASING QUOTAS SHALL BE LAID DOWN BY MUTUAL AGREEMENT .

7 . IF THE COUNCIL OF ASSOCIATION FINDS THAT DURING TWO SUCCESSIVE YEARS THE IMPORTS OF ANY PRODUCT WHICH HAS NOT BEEN LIBERALIZED HAVE BEEN BELOW THE LEVEL OF THE QUOTA OPENED , THAT QUOTA SHALL NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT IN CALCULATING THE TOTAL VALUE OF THE GLOBAL QUOTAS . IN SUCH CASE GREECE SHALL ABOLISH QUOTA RESTRICTIONS ON IMPORTS OF SUCH PRODUCTS FROM MEMBER STATES .

8 . ALL QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS INTO GREECE SHALL BE ABOLISHED NOT LATER THAN 22 YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 27

MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE SHALL , AT THE LATEST BY THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 , ABOLISH ALL MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO QUOTAS . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL RECOMMEND THE PROGRESSIVE ADJUSTMENTS TO BE MADE DURING THIS PERIOD , TAKING INTO ACCOUNT PROVISIONS ADOPTED BETWEEN MEMBER STATES .

THE CONTRACTING PARTIES SHALL SUPPLY EACH OTHER AS SOON AS POSSIBLE , AND NOT LATER THAN SIX MONTHS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , WITH ALL INFORMATION IN THEIR POSSESSION AS TO MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO QUOTAS .

ARTICLE 28

1 . QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON EXPORTS , AND ALL MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT , SHALL BE PROHIBITED BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE SHALL , BY THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 AT THE LATEST , ABOLISH BETWEEN THEMSELVES ALL QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON EXPORTS AND ANY MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT .

2 . NOTWITHSTANDING PARAGRAPH 1 AND IN RESPECT OF BASIC PRODUCTS , GREECE MAY , AFTER CONSULTATION IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION , RETAIN OR INTRODUCE RESTRICTIONS ON EXPORTS OF BASIC PRODUCTS TO THE EXTENT NECESSARY TO PROMOTE THE DEVELOPMENT OF SPECIFIC SECTORS OF THE GREEK ECONOMY OR TO MEET ANY SHORTAGE OF BASIC FOODSTUFFS .

IN THAT EVENT , GREECE SHALL OPEN FOR MEMBER STATES A GLOBAL QUOTA WHICH TAKES INTO ACCOUNT EXPORTS IN PREVIOUS YEARS AND THE NORMAL DEVELOPMENT OF TRADE RESULTING FROM THE ESTABLISHMENT OF A CUSTOMS UNION .

ARTICLE 29

EACH CONTRACTING PARTY DECLARES ITS READINESS TO ABOLISH QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS FROM AND EXPORTS TO THE OTHER CONTRACTING PARTY MORE RAPIDLY THAN IS PROVIDED FOR IN THE PRECEDING ARTICLES , IF ITS GENERAL ECONOMIC SITUATION AND THE SITUATION OF THE ECONOMIC SECTOR CONCERNED SO PERMIT . TO THIS END , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL MAKE RECOMMENDATIONS TO THE CONTRACTING PARTIES .

ARTICLE 30

THE PROVISIONS OF THE PRECEDING ARTICLES SHALL NOT PRECLUDE PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON IMPORTS , EXPORTS OR GOODS IN TRANSIT JUSTIFIED ON GROUNDS OF PUBLIC MORALITY , PUBLIC POLICY OR PUBLIC SECURITY ; THE PROTECTION OF HEALTH AND LIFE OF HUMANS , ANIMALS OR PLANTS ; THE PROTECTION OF NATIONAL TREASURES POSSESSING ARTISTIC , HISTORIC OR ARCHAEOLOGICAL VALUE ; OR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY . SUCH PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS SHALL NOT , HOWEVER , CONSTITUTE A MEANS OF ARBITRARY DISCRIMINATION OR A DISGUISED RESTRICTION ON TRADE BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

ARTICLE 31

1 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL PROGRESSIVELY ADJUST ANY STATE MONOPOLIES OF A COMMERCIAL CHARACTER SO AS TO ENSURE THAT WHEN THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 HAS ENDED NO DISCRIMINATION REGARDING THE CONDITIONS UNDER WHICH GOODS ARE PROCURED AND MARKETED EXISTS BETWEEN NATIONALS OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND NATIONALS OF GREECE .

THE PROVISIONS OF THIS ARTICLE SHALL APPLY TO ANY BODY THROUGH WHICH A MEMBER STATE OR GREECE , IN LAW OR IN FACT , EITHER DIRECTLY OR INDIRECTLY SUPERVISES , DETERMINES OR APPRECIABLY INFLUENCES IMPORTS OR EXPORTS . THESE PROVISIONS SHALL ALSO APPLY TO MONOPOLIES DELEGATED BY THE STATE TO OTHERS .

2 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM INTRODUCING ANY NEW MEASURE WHICH IS CONTRARY TO THE PRINCIPLES LAID DOWN IN PARAGRAPH 1 OR WHICH RESTRICTS THE SCOPE OF THE ARTICLES DEALING WITH THE ABOLITION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

3 . IF A PRODUCT IS SUBJECT TO A STATE MONOPOLY OF A COMMERCIAL CHARACTER OR A MONOPOLY DELEGATED BY THE STATE , IN ONE OR MORE MEMBER STATES , THE TIMETABLE FOR THE MEASURES PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 1 SHALL BE HARMONIZED WITH THE ABOLITION OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS IN RESPECT OF THE SAME PRODUCTS , AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 25 OF THIS AGREEMENT .

4 . THE PROCEDURES AND THE TIMETABLE IN ACCORDANCE WITH WHICH THE GREEK MONOPOLIES MENTIONED IN THIS ARTICLE ARE TO BE ADJUSTED AND THE BARRIERS TO TRADE ARE TO BE LOWERED BY MEMBER STATES , SHALL BE LAID DOWN BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION NOT LATER THAN TWO YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT .

UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION TAKES THE DECISION PROVIDED FOR IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH , MEMBER STATES SHALL APPLY TO PRODUCTS WHICH ARE SUBJECT TO A MONOPOLY IN GREECE THE TREATMENT LAID DOWN FOR LIKE PRODUCTS FROM THIRD COUNTRIES .

5 . THE OBLIGATIONS ON THE CONTRACTING PARTIES SHALL BE BINDING ONLY IN SO FAR AS THEY ARE COMPATIBLE WITH EXISTING INTERNATIONAL AGREEMENTS .

6 . THE PROVISIONS OF THE FOREGOING PARAGRAPHS SHALL NOT APPLY TO THE AGRICULTURAL PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THIS AGREEMENT .

CHAPTER III

AGRICULTURE

ARTICLE 32

THE ASSOCIATION SHALL EXTEND TO AGRICULTURE AND TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS .

" AGRICULTURAL PRODUCTS " MEANS THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , AS AT PRESENT SUPPLEMENTED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 38 ( 3 ) OF THE TREATY . THESE PRODUCTS ARE LISTED IN ANNEX II TO THIS AGREEMENT .

SAVE AS OTHERWISE PROVIDED IN ARTICLES 33 TO 43 , THIS AGREEMENT SHALL APPLY TO AGRICULTURAL PRODUCTS .

ARTICLE 33

THE FUNCTIONING AND DEVELOPMENT OF THE ASSOCIATION IN RESPECT OF AGRICULTURAL PRODUCTS SHALL BE ACCOMPANIED BY PROGRESSIVE HARMONIZATION OF THE AGRICULTURAL POLICIES OF THE COMMUNITY AND OF GREECE .

IN ESTABLISHING THE COMMON AGRICULTURAL POLICY THE COMMUNITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT OF THE SPECIAL SITUATION , POTENTIAL AND INTERESTS OF GREEK AGRICULTURE .

THE PURPOSE OF HARMONIZATION SHALL BE TO ENSURE EQUALITY OF TREATMENT BETWEEN PRODUCTS OF MEMBER STATES AND LIKE PRODUCTS OF GREECE ON THE MARKETS OF THE CONTRACTING PARTIES , TAKING INTO ACCOUNT THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 39 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

THE AGRICULTURAL POLICIES OF THE COMMUNITY AND OF GREECE SHALL BE HARMONIZED IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 35 AND 36 BY THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 AT THE LATEST .

ARTICLE 34

1 . FOR THE PURPOSE OF IMPLEMENTING ARTICLE 33 ( 2 ) , GREECE SHALL SUPPLY THE COMMUNITY WITH ALL RELEVANT INFORMATION REGARDING ITS AGRICULTURAL POLICY , AND THE SPECIAL SITUATION , POTENTIAL AND INTERESTS OF GREEK AGRICULTURE .

2 . THE COMMUNITY SHALL INFORM GREECE OF PROPOSALS CONCERNING THE COMMON AGRICULTURAL POLICY SUBMITTED BY THE COMMISSION TO OTHER ORGANS OF THE COMMUNITY AND OF THE OPINIONS AND DECISIONS OF THOSE OTHER ORGANS WITH REGARD TO SUCH PROPOSALS .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DECIDE :

- WHAT AGRICULTURAL INFORMATION IS TO BE SUPPLIED BY THE COMMUNITY TO GREECE AFTER COMMON ORGANIZATIONS OF THE MARKET HAVE REPLACED THE NATIONAL ORGANIZATIONS ;

- WHAT AGRICULTURAL INFORMATION IS TO BE SUPPLIED BY GREECE TO THE COMMUNITY ;

- THE DATES ON WHICH SUCH INFORMATION IS TO BE SUPPLIED .

3 . CONSULTATIONS ON THE COMMISSION'S PROPOSALS AND ON THE MEASURES CONTEMPLATED BY THE COMMUNITY AND GREECE IN AGRICULTURE SHALL TAKE PLACE WITHIN THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

ARTICLE 35

AS SOON AS THE COMMUNITY HAS DECLARED THAT THE BASIC PROVISIONS FOR IMPLEMENTING THE COMMON AGRICULTURAL POLICY IN RESPECT OF A PARTICULAR PRODUCT HAVE BEEN LAID DOWN , FOR THE COMMUNITY , FOR ALL OR PART OF THE TRANSITIONAL PERIOD , AND AS SOON AS GREECE HAS DECLARED ITS READINESS TO UNDERTAKE HARMONIZATION , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DECIDE ON :

- THE CONDITIONS UNDER WHICH SUCH HARMONIZATION IS TO BE CARRIED OUT ;

- THE CONDITIONS UNDER WHICH RESTRICTIONS ON TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE ARE TO BE ABOLISHED ;

- THE CONDITIONS UNDER WHICH GREECE IS TO INTRODUCE THE COMMON CUSTOMS TARIFF .

IN DETERMINING THESE CONDITIONS THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL BE GUIDED BY THE PRINCIPLES OF THE MARKET ORGANIZATION ADOPTED BY THE COMMUNITY FOR THE PRODUCT IN QUESTION .

ARTICLE 36

1 . IF THE COMMUNITY DECLARATION REFERRED TO IN ARTICLE 35 RELATES TO THE LAYING DOWN OF THE BASIC PROVISIONS FOR IMPLEMENTING THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR THE WHOLE OF THE TRANSITIONAL PERIOD , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , WITHIN TWO YEARS OF THAT DECLARATION , LAY DOWN THE RULES WHICH WILL APPLY TO TRADE IN THE PRODUCT IN QUESTION BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES AT THE END OF THAT TWO-YEAR PERIOD IF NO DECISION AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 IS TAKEN IN THE MEANTIME .

IF NO SUCH RULES ARE LAID DOWN BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , THE CONTRACTING PARTIES SHALL BE FREE AT THE END OF THAT PERIOD TO TAKE ANY MEASURE WHICH THEY CONSIDER APPROPRIATE , PROVIDED THAT THE RULES APPLIED TO TRADE IN THE PRODUCT IN QUESTION ARE AT LEAST AS FAVOURABLE AS THOSE APPLIED TO IMPORTS FROM STATES RECEIVING GENERAL MOST-FAVOURED-NATION TREATMENT .

IF THE PROVISIONS TO WHICH THE COMMUNITY'S DECLARATION RELATE ARE IMPLEMENTED BEFORE THE END OF THE TWO-YEAR PERIOD , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL TAKE THE NECESSARY MEASURES TO MAINTAIN EXISTING IMPORT OPENINGS , FOR THE PRODUCT IN QUESTION UNTIL THE END OF THAT PERIOD .

2 . IF THE DECLARATION BY THE COMMUNITY REFERRED TO IN ARTICLE 35 RELATES TO THE LAYING DOWN OF THE BASIC PROVISIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR A PART OF THE TRANSITIONAL PERIOD , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL WITHIN ONE YEAR OF THAT DECLARATION LAY DOWN THE RULES WHICH WILL APPLY TO TRADE IN THE PRODUCT IN QUESTION BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES AFTER THE END OF THAT PERIOD IF NO DECISION AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 ( 1 ) IS TAKEN IN THE MEANTIME .

IF NO SUCH RULES ARE LAID DOWN BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , THE CONTRACTING PARTIES SHALL BE FREE AT THE END OF THAT PERIOD TO TAKE ANY MEASURE WHICH THEY CONSIDER APPROPRIATE , PROVIDED THAT THE RULES APPLIED TO TRADE IN THE PRODUCT IN QUESTION ARE AT LEAST AS FAVOURABLE AS THOSE APPLIED TO IMPORTS FROM STATES RECEIVING GENERAL MOST-FAVOURED-NATION TREATMENT .

IF THE PROVISIONS REFERRED TO IN THE COMMUNITY'S DECLARATION ARE IMPLEMENTED BEFORE THE END OF THE ONE-YEAR PERIOD , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL TAKE THE NECESSARY MEASURES TO MAINTAIN EXISTING IMPORT OPENINGS FOR THE PRODUCT IN QUESTION UNTIL THE END OF THAT PERIOD .

3 . EXPIRY OF THE PERIODS LAID DOWN IN THE ABOVE PARAGRAPHS SHALL NOT PREVENT THE COUNCIL OF ASSOCIATION FROM TAKING A DECISION AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 .

ARTICLE 37

1 . IN ANTICIPATION OF HARMONIZATION OF THE AGRICULTURAL POLICIES OF THE COMMUNITY AND GREECE THE CONTRACTING PARTIES SHALL APPLY TO EACH OTHER , IN RESPECT OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THIS AGREEMENT , THE GENERAL RULES FOR THE ABOLITION OF CUSTOMS DUTIES , IMPORT QUOTAS , AND CHARGES AND MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT LAID DOWN IN ARTICLES 14 , 17 , 25 , 26 AND 27 OF THIS AGREEMENT .

2 . AS REGARDS AGRICULTURAL PRODUCTS NOT LISTED IN ANNEX III AND BY WAY OF DEROGATION FROM ARTICLES 13 , 14 , 15 , 17 , 25 , 26 AND 27 OF THIS AGREEMENT , THE CONTRACTING PARTIES SHALL REFRAIN FROM :

( A ) INTRODUCING BETWEEN THEMSELVES NEW CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OR EXPORTS OR CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT , OR INCREASING THOSE WHICH THEY APPLY IN THEIR TRADE WITH EACH OTHER AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT ;

( B ) INTRODUCING BETWEEN THEMSELVES ANY NEW QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS AND EXPORTS OR MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT , OR MAKING MORE RESTRICTIVE THE QUOTAS AND MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT EXISTING AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT ; THE OBLIGATON TO REFRAIN FROM INTRODUCING NEW QUANTITATIVE RESTRICTIONS OR MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT SHALL , HOWEVER , APPLY ONLY TO PRODUCTS THE LIBERALIZATION OF WHICH HAS BEEN CONSOLIDATED IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 23 AND DOES NOT PREJUDICE THE APPLICATION OF ARTICLE 28 ( 2 ) .

3 . FOR AGRICULTURAL PRODUCTS NOT LISTED IN ANNEX III :

( A ) EACH CONTRACTING PARTY SHALL EXTEND TO THE OTHER THE TARIFF CONCESSIONS IT GRANTS TO THIRD COUNTRIES ;

( B ) WHERE A CONTRACTING PARTY ABOLISHES OR REDUCES QUANTITATIVE RESTRICTIONS IN RESPECT OF THIRD COUNTRIES , IT MUST APPLY THE SAME TREATMENT TO THE OTHER CONTRACTING PARTY .

4 . THE PROVISIONS OF THE PRECEDING PARAGRAPHS SHALL BE APPLIED UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , OR UNTIL THE END OF THE TWO-YEAR OR ONE-YEAR PERIODS REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY .

ARTICLE 38

1 . UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , OR UNTIL THE END OF THE TWO-YEAR OR ONE-YEAR PERIODS REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY , GREECE SHALL , IN RESPECT OF THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX III , ALIGN ITS CUSTOMS DUTIES ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS AND TIMETABLE LAID DOWN IN ARTICLE 20 .

2 . UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , GREECE MAY POSTPONE IMPLEMENTATION OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF IN RESPECT OF AGRICULTURAL PRODUCTS NOT LISTED IN ANNEX III .

ARTICLE 39

THE PROVISIONS OF THE ARTICLES ON COMPETITION SHALL APPLY TO PRODUCTION OF AND TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS ONLY TO THE EXTENT DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , WHICH SHALL DECIDE ON THE MATTER AFTER DECISIONS HAVE BEEN TAKEN ON THE APPLICATION OF THE RULES ON COMPETITION TO THE PRODUCTION OF AND TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS WITHIN THE COMMUNITY .

ARTICLE 40

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL REVIEW THE SITUATION ANNUALLY , TAKING INTO ACCOUNT INTER ALIA THE HARMONIZATION ALREADY INITIATED .

WHERE SUCH REVIEW SHOWS THAT TRADE IS NOT DEVELOPING HARMONIOUSLY , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DECIDE UPON THE MEASURES TO BE TAKEN .

THESE MEASURES MAY LEAD , IN PARTICULAR , TO :

- FURTHER LIBERALIZATION OF TRADE IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 35 ;

- REVISION OF THE LIST IN ANNEX III .

ARTICLE 41

1 . IN SO FAR AS PROGRESSIVE ABOLITION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES MAY RESULT IN PRICES LIKELY TO JEOPARDIZE THE ATTAINMENT OF THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 39 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , THE COMMUNITY AND GREECE MAY , FROM THE DATE OF THE INTRODUCTION OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY IN THE CASE OF THE COMMUNITY , AND FROM THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT IN THE CASE OF GREECE , APPLY TO PARTICULAR PRODUCTS A SYSTEM OF MINIMUM PRICES BELOW WHICH IMPORTS MAY BE EITHER :

- TEMPORARILY SUSPENDED OR REDUCED , OR

- ALLOWED , BUT SUBJECT TO THE CONDITION THAT THEY ARE MADE AT A PRICE HIGHER THAN THE MINIMUM PRICE FOR THE PRODUCT CONCERNED .

IN THE LATTER CASE THE MINIMUM PRICES SHALL NOT INCLUDE CUSTOMS DUTIES .

2 . UNTIL THE COMMON AGRICULTURAL POLICY REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 IS INTRODUCED , AND IN SO FAR AS THE PROGRESSIVE ABOLITION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES MAY RESULT IN PRICES LIKELY TO JEOPARDIZE THE ATTAINMENT OF THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 39 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , MEMBER STATES MAY , WITH RESPECT TO GREECE , APPLY THE ABOVE PROVISIONS IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPLES AND PROCEDURES SET OUT IN ARTICLE 68 ( 1 ) OF THIS AGREEMENT .

3 . MEASURES ADOPTED PURSUANT TO THE PRECEDING PARAGRAPHS MUST TAKE INTO ACCOUNT THE CRITERIA SET OUT IN ARTICLE 44 ( 2 ) AND ( 3 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

4 . THE PRECEDING PARAGRAPHS SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , OR UNTIL THE END OF THE TWO-YEAR OR ONE-YEAR PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY .

ARTICLE 42

IF A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY APPLIES MINIMUM PRICES TO IMPORTS OF A PRODUCT FROM OTHER MEMBER STATES UNDER ARTICLE 44 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , IT SHALL APPLY THE SAME MEASURES TO IMPORTS OF THAT PRODUCT FROM GREECE .

IN THAT EVENT , THE MEMBER STATE SHALL INFORM GREECE AS IT DOES THE OTHER MEMBER STATES .

ARTICLE 43

WHERE A PRODUCT IS SUBJECT TO A MARKET ORGANIZATION OR TO INTERNAL RULES HAVING EQUIVALENT EFFECT , OR WHERE A PRODUCT IS DIRECTLY OR INDIRECTLY AFFECTED BY SUCH A MARKET ORGANIZATION FOR OTHER PRODUCTS , AND WHERE THE RESULTING DISPARITY IN THE PRICE OF THE RAW MATERIALS USED HAS A DAMAGING EFFECT ON THE MARKET OF ONE OR MORE MEMBER STATES OR OF THE COMMUNITY , ON THE ONE HAND , OR OF GREECE ON THE OTHER , A COUNTERVAILING CHARGE MAY BE APPLIED TO IMPORTS OF THAT PRODUCT BY THE CONTRACTING PARTY CONCERNED , UNLESS THAT CONTRACTING PARTY APPLIES A COUNTERVAILING CHARGE ON EXPORT .

THE AMOUNT OF AND THE RULES CONCERNING THIS CHARGE SHALL BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

UNTIL THE DECISION OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION TAKES EFFECT THE CONTRACTING PARTIES MAY DETERMINE THE AMOUNT OF AND RULES CONCERNING THE CHARGE .

TITLE III

MOVEMENT OF PERSONS AND SERVICES

ARTICLE 44

FREEDOM OF MOVEMENT FOR WORKERS UNDER ARTICLES 48 AND 49 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY SHALL BE SECURED BETWEEN MEMBER STATES AND GREECE AT A DATE AND IN ACCORDANCE WITH RULES TO BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , BUT NOT BEFORE THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THIS AGREEMENT .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY LAY DOWN THE RULES TO BE APPLIED UNTIL THAT DATE TO THE MOVEMENT OF WORKERS BETWEEN MEMBER STATES AND GREECE ; IT SHALL DO SO IN THE LIGHT OF THE EMPLOYMENT SITUATION IN GREECE AND ON THE BASIS OF PROVISIONS ON FREEDOM OF MOVEMENT FOR WORKERS , ADOPTED PURSUANT TO CHAPTER I OF TITLE III OF PART TWO OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

ARTICLE 45

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DETERMINE THE MANNER IN WHICH THE MEASURES IMPLEMENTING ARTICLES 50 AND 128 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , CONCERNING THE EXCHANGE OF YOUNG WORKERS AND VOCATIONAL TRAINING RESPECTIVELY , CAN BE APPLIED TO GREECE .

ARTICLE 46

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY CONSIDER THE PREPARATION AND DEVELOPMENT OF TECHNICAL ASSISTANCE PROGRAMMES IN FAVOUR OF GREECE IN THE MANPOWER FIELD . IT SHALL DECIDE ON THE FINANCING OF SUCH PROGRAMMES .

ARTICLE 47

THE CONTRACTING PARTIES SHALL , IN PROGRESSIVE AND BALANCED STAGES , FACILITATE THE ESTABLISHMENT OF NATIONALS OF MEMBER STATES IN THE TERRITORY OF GREECE AND OF NATIONALS OF GREECE WITHIN THE COMMUNITY , IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPLES OF ARTICLES 52 TO 56 AND ARTICLE 58 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , EXCEPT FOR THE PROVISIONS OF THOSE ARTICLES WHICH LAY DOWN THE TIME LIMITS AND THE PROCEDURE FOR ATTAINING FREEDOM OF ESTABLISHMENT .

ARTICLE 48

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DETERMINE THE TIMETABLE FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 47 AND THE RULES FOR ITS APPLICATION IN RESPECT OF THE VARIOUS TYPES OF ACTIVITY ; PROGRESSIVE IMPLEMENTATION SHALL TAKE PLACE AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THE CORRESPONDING DIRECTIVES PROVIDED FOR IN ARTICLES 52 TO 56 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY AND SHALL TAKE INTO ACCOUNT THE SPECIAL ECONOMIC AND SOCIAL SITUATION OF GREECE .

ARTICLE 49

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THIS AGREEMENT , DECIDE ON THE APPROPRIATE MEASURES TO BE ADOPTED TO FACILITATE THE PROVISION OF SERVICES BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE .

ARTICLE 50

1 . IN ACCORDANCE WITH RULES AND CONDITIONS WHICH IT SHALL DETERMINE , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL EXTEND THE TRANSPORT PROVISIONS OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY TO GREECE , WITH DUE REGARD TO THE GEOGRAPHICAL SITUATION OF THAT COUNTRY .

2 . ACTS ADOPTED BY THE INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY IN IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY RELATING TO TRANSPORT OTHER THAN BY SEA OR BY AIR MAY BE EXTENDED TO GREECE , IN ACCORDANCE WITH RULES ADOPTED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

3 . IF THE COUNCIL OF THE COMMUNITY TAKES A DECISION IN RESPECT OF TRANSPORT BY SEA OR BY AIR , PURSUANT TO ARTICLE 84 ( 2 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DECIDE WHETHER , TO WHAT EXTENT AND BY WHAT PROCEDURE PROVISIONS MAY BE LAID DOWN FOR GREEK SEA AND AIR TRANSPORT .

TITLE IV

PROVISIONS RELATING TO COMPETITION , TAXATION AND APPROXIMATION OF LAWS

ARTICLE 51

THE CONTRACTING PARTIES RECOGNIZE THAT THE PRINCIPLES LAID DOWN IN ARTICLES 85 , 86 , 90 AND 92 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY SHOULD BE APPLIED IN THEIR RELATIONS WITHIN THE ASSOCIATION .

ARTICLE 52

1 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , WITHIN TWO YEARS OF THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , ADOPT THE RULES AND CONDITIONS FOR THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES REFERRED TO IN ARTICLE 51 .

2 . FOR THE PURPOSES OF APPLYING PARAGRAPH 1 OF THIS ARTICLE , AS REGARDS STATE AIDS THE CONTRACTING PARTIES RECOGNIZE THAT IN THE FIRST 10 YEARS OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 GREECE MAY BE CONSIDERED AS BEING IN THE SITUATION SPECIFIED IN ARTICLE 92 ( 3 ) ( A ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , AND THAT AID TO PROMOTE GREEK ECONOMIC DEVELOPMENT SHALL BE CONSIDERED TO BE COMPATIBLE WITH ASSOCIATION IF IT DOES NOT ALTER THE CONDITIONS OF TRADE TO AN EXTENT INCONSISTENT WITH THE MUTUAL INTERESTS OF ASSOCIATION .

AT THE END OF THE ABOVEMENTIONED 10 YEARS , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , TAKING INTO ACCOUNT THE ECONOMIC SITUATION OF GREECE AT THAT TIME , DECIDE WHETHER IT IS NECESSARY TO EXTEND THE PERIOD OF VALIDITY OF THE PRECEDING SUBPARAGRAPH .

ARTICLE 53

1 . NEITHER CONTRACTING PARTY SHALL IMPOSE , DIRECTLY OR INDIRECTLY , ON THE PRODUCTS OF THE OTHER CONTRACTING PARTY ANY INTERNAL TAXATION OF ANY KIND IN EXCESS OF THAT IMPOSED DIRECTLY OR INDIRECTLY ON SIMILAR DOMESTIC PRODUCTS .

NEITHER CONTRACTING PARTY SHALL IMPOSE ON THE PRODUCTS OF THE OTHER CONTRACTING PARTY ANY INTERNAL TAXATION OF SUCH A NATURE AS TO AFFORD INDIRECT PROTECTION TO OTHER PRODUCTS .

THE CONTRACTING PARTIES SHALL , NOT LATER THAN THE BEGINNING OF THE THIRD YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT , REPEAL ANY PROVISION EXISTING AT THE DATE OF ITS ENTRY INTO FORCE WHICH CONFLICTS WITH THE ABOVE RULES .

2 . IN TRADE BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES , REPAYMENT OF INTERNAL TAXATION IN RESPECT OF EXPORTED PRODUCTS SHALL NOT EXCEED THE INTERNAL TAXATION IMPOSED ON THOSE PRODUCTS , WHETHER DIRECTLY OR INDIRECTLY .

3 . CONTRACTING PARTIES WHICH LEVY A TURNOVER TAX CALCULATED ON A CUMULATIVE MULTI-STAGE TAX SYSTEM MAY , IN THE CASE OF INTERNAL TAXATION IMPOSED BY THEM ON IMPORTED PRODUCTS OR OF REPAYMENTS ALLOWED BY THEM ON EXPORTED PRODUCTS , ESTABLISH AVERAGE RATES FOR PRODUCTS OR GROUPS OF PRODUCTS , PROVIDED THAT THERE IS NO INFRINGEMENT OF THE PRINCIPLES LAID DOWN IN THE PRECEDING PARAGRAPHS .

4 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL ENSURE THAT THE ABOVE PROVISIONS ARE APPLIED , TAKING INTO ACCOUNT THE EXPERIENCE OF THE CONTRACTING PARTIES IN THE FIELD COVERED BY THIS ARTICLE .

ARTICLE 54

AS REGARDS TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE , AND IN THE CASE OF CHARGES OTHER THAN TURNOVER TAXES , EXCISE DUTIES AND OTHER FORMS OF INDIRECT TAXATION , REMISSIONS AND REPAYMENTS IN RESPECT OF EXPORTS MAY NOT BE GRANTED AND COUNTERVAILING CHARGES IN RESPECT OF IMPORTS MAY NOT BE IMPOSED UNLESS THE MEASURES CONTEMPLATED HAVE BEEN APPROVED IN ADVANCE BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION FOR A LIMITED PERIOD .

ARTICLE 55

THE CONTRACTING PARTIES MAY ADOPT ANY PROTECTIVE MEASURES WHICH THEY CONSIDER TO BE NEEDED TO OVERCOME DIFFICULTIES DUE TO THE ABSENCE OF A DECISION OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION ON THE MATTERS COVERED BY ARTICLES 52 AND 53 OR TO THE NON-APPLICATION OF THE MEASURES ADOPTED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION IN RELATION THERETO .

ARTICLE 56

1 . IF , DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 OF THIS AGREEMENT , THE COUNCIL OF ASSOCIATION , ON APPLICATION BY A CONTRACTING PARTY , FINDS THAT DUMPING IS BEING PRACTISED IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE , IT SHALL ADDRESS RECOMMENDATIONS TO THE PERSON OR PERSONS WITH WHOM SUCH PRACTICES ORIGINATE FOR THE PURPOSE OF PUTTING AN END TO THEM .

THE INJURED PARTY MAY , AFTER NOTIFYING THE COUNCIL OF ASSOCIATION , TAKE SUITABLE PROTECTIVE MEASURES WHERE :

( A ) THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN NO DECISION PURSUANT TO THE FIRST SUBPARAGRAPH ABOVE WITHIN THREE MONTHS FROM THE DATE OF THE APPLICATION ;

( B ) DESPITE THE ISSUE OF RECOMMENDATIONS UNDER THE FIRST SUBPARAGRAPH , THE DUMPING PRACTICES CONTINUE .

WHERE PROTECTIVE MEASURES HAVE BEEN TAKEN UNDER ( A ) ABOVE , THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY , AT ANY TIME , DECIDE THAT SUCH PROTECTIVE MEASURES SHALL BE SUSPENDED PENDING THE ISSUE OF RECOMMENDATIONS UNDER THE FIRST SUBPARAGRAPH .

WHERE PROTECTIVE MEASURES HAVE BEEN TAKEN UNDER ( B ) ABOVE , THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY , AT THE REQUEST OF A CONTRACTING PARTY OR ON ITS OWN INITIATIVE , RECOMMEND TO THE INJURED PARTY ABOLITION OR AMENDMENT OF THOSE PROTECTIVE MEASURES , THE CONDITIONS AND DETAILS OF WHICH THE COUNCIL SHALL DETERMINE .

2 . PRODUCTS WHICH ORIGINATED IN OR WERE IN FREE CIRCULATION IN THE TERRITORY OF ONE OF THE CONTRACTING PARTIES AND WHICH HAVE BEEN EXPORTED TO THE OTHER CONTRACTING PARTY SHALL ON REIMPORTATION BE ADMITTED INTO THE TERRITORY OF THE FORMER CONTRACTING PARTY FREE OF ALL CUSTOMS DUTIES , QUANTITATIVE RESTRICTIONS OR MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , ACTING IN THE LIGHT OF THE EXPERIENCE OF CONTRACTING PARTIES IN THE FIELD COVERED BY THIS ARTICLE , ADDRESS SUCH RECOMMENDATIONS TO THE CONTRACTING PARTIES AS IT THINKS FIT FOR THE PURPOSE OF SUPPLEMENTING THIS PARAGRAPH SO AS TO ENSURE THAT IT IS APPLIED .

ARTICLE 57

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY RECOMMEND THE CONTRACTING PARTIES TO TAKE MEASURES TO APPROXIMATE THE LAWS , REGULATIONS OR ADMINISTRATIVE PROVISIONS IN RESPECT OF FIELDS WHICH ARE NOT COVERED BY THIS AGREEMENT BUT HAVE A DIRECT BEARING ON THE FUNCTIONING OF THE ASSOCIATION , AND OF FIELDS COVERED BY THIS AGREEMENT BUT FOR WHICH NO SPECIFIC PROCEDURE IS LAID DOWN THEREIN .

TITLE V

ECONOMIC POLICY

ARTICLE 58

1 . EACH STATE PARTY TO THIS AGREEMENT SHALL PURSUE THE ECONOMIC POLICY NEEDED TO ENSURE THE EQUILIBRIUM OF ITS OVERALL BALANCE OF PAYMENTS AND TO MAINTAIN CONFIDENCE IN ITS CURRENCY , WHILE TAKING CARE TO ENSURE A CONTINUOUS BALANCED GROWTH OF ITS ECONOMY IN CONJUNCTION WITH STABLE PRICES . EACH STATE PARTY TO THIS AGREEMENT SHALL PURSUE A CONJUNCTURAL POLICY , IN PARTICULAR A FINANCIAL AND MONETARY POLICY , WHICH FURTHERS THESE OBJECTIVES .

2 . THE STATES PARTIES TO THIS AGREEMENT SHALL REGULARLY CONSULT EACH OTHER IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION TO COORDINATE THEIR ECONOMIC POLICIES .

3 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL , WHERE NECESSARY , RECOMMEND APPROPRIATE MEASURES TO THE STATES PARTIES TO THIS AGREEMENT .

ARTICLE 59

EACH STATE PARTY TO THIS AGREEMENT SHALL TREAT ITS POLICY WITH REGARD TO EXCHANGE RATES AS A MATTER OF COMMON CONCERN .

ARTICLE 60

1 . IN THE EVENT OF GREECE BEING IN DIFFICULTIES OR SERIOUSLY THREATENED WITH DIFFICULTIES AS REGARDS ITS BALANCE OF PAYMENTS EITHER AS A RESULT OF AN OVERALL DISEQUILIBRIUM IN ITS BALANCE OF PAYMENTS OR AS A RESULT OF THE TYPE OF CURRENCY AT ITS DISPOSAL , AND WHERE SUCH DIFFICULTIES ARE LIABLE TO BE DETRIMENTAL TO THE ATTAINMENT OF THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL IMMEDIATELY INVESTIGATE THE POSITION AND THE ACTION WHICH , MAKING USE OF ALL THE MEANS AT ITS DISPOSAL , GREECE HAS TAKEN OR MAY TAKE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 58 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL STATE WHAT MEASURES IT RECOMMENDS EACH SIDE TO TAKE TO ENABLE GREECE TO MEET SUCH DIFFICULTIES .

IF THE ACTION TAKEN BY GREECE AND THE MEASURES SUGGESTED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION DO NOT PROVE SUFFICIENT TO OVERCOME THE DIFFICULTIES WHICH HAVE ARISEN OR WHICH THREATEN , GREECE MAY TAKE THE NECESSARY INTERIM PROTECTIVE MEASURES .

2 . WHERE A MEMBER STATE IS IN DIFFICULTIES OR IS SERIOUSLY THREATENED WITH DIFFICULTIES AS REGARDS ITS BALANCE OF PAYMENTS , THE INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY SHALL INITIATE THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 108 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY . THE MEMBER STATE IN DIFFICULTY MAY TAKE THE NECESSARY PROTECTIVE MEASURES IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN THAT TREATY .

3 . SUCH PROTECTIVE MEASURES MUST CAUSE THE LEAST POSSIBLE DISTURBANCE IN THE FUNCTIONING OF THE ASSOCIATION AND MUST NOT BE WIDER IN SCOPE THAN IS STRICTLY NECESSARY TO REMEDY THE DIFFICULTIES WHICH HAVE ARISEN .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL BE INFORMED OF PROTECTIVE MEASURES AFFECTING TRADE AND PAYMENTS BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE NOT LATER THAN WHEN THEY ENTER INTO FORCE . IT SHALL , WITHIN SIX MONTHS , REVIEW THE EFFECT OF THESE MEASURES ON THE FUNCTIONING OF THIS AGREEMENT .

ARTICLE 61

1 . THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE UNDERTAKE TO AUTHORIZE , IN THE CURRENCY OF THE COUNTRY IN WHICH THE CREDITOR OR THE BENEFICIARY RESIDES , ANY PAYMENTS CONNECTED WITH THE MOVEMENT OF GOODS , SERVICES OR CAPITAL , AND ANY TRANSFERS OF CAPITAL AND EARNINGS , TO THE EXTENT THAT THE MOVEMENT OF GOODS , SERVICES , CAPITAL AND PERSONS BETWEEN THEM HAVE BEEN LIBERALIZED PURSUANT TO THIS AGREEMENT .

THE CONTRACTING PARTIES DECLARE THEIR READINESS TO UNDERTAKE THE LIBERALIZATION OF PAYMENTS BEYOND THE EXTENT PROVIDED IN THE PRECEDING SUBPARAGRAPH , IN SO FAR AS THEIR ECONOMIC SITUATION IN GENERAL AND THE STATE OF THEIR BALANCE OF PAYMENTS IN PARTICULAR SO PERMIT .

2 . IN SO FAR AS MOVEMENT OF GOODS , SERVICES AND CAPITAL ARE LIMITED ONLY BY RESTRICTIONS ON PAYMENTS CONNECTED THEREWITH , THESE RESTRICTIONS SHALL BE PROGRESSIVELY ABOLISHED BY APPLYING MUTATIS MUTANDIS THE PROVISIONS RELATING TO THE ABOLITION OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS , THE PROVISION OF SERVICES AND TO CAPITAL MOVEMENTS .

3 . THE CONTRACTING PARTIES UNDERTAKE NOT TO MAKE MORE RESTRICTIVE THE ARRANGEMENTS WHICH THEY APPLY TO TRANSFERS CONNECTED WITH THE INVISIBLE TRANSACTIONS LISTED IN ANNEX IV TO THIS AGREEMENT WITHOUT THE PRIOR AGREEMENT OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

4 . IF NEED BE , THE CONTRACTING PARTIES SHALL CONSULT EACH OTHER ON THE MEASURES TO BE TAKEN TO ENABLE THE PAYMENTS AND TRANSFERS MENTIONED IN THIS ARTICLE TO BE EFFECTED .

ARTICLE 62

THE CONTRACTING PARTIES SHALL CONSULT EACH OTHER WITH A VIEW TO FACILITATING MOVEMENTS OF CAPITAL BETWEEN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE WHICH WILL FURTHER THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT .

THEY SHALL SEEK ALL MEANS OF PROMOTING THE INVESTMENT IN GREECE OF CAPITAL FROM COUNTRIES OF THE COMMUNITY WHICH CAN CONTRIBUTE TO THE DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY .

WITH RESPECT TO ARRANGEMENTS FOR FOREIGN CAPITAL , RESIDENTS OF ALL MEMBER STATES SHALL BE ENTITLED TO ALL THE ADVANTAGES , IN PARTICULAR AS REGARDS CURRENCY AND TAXATION , WHICH GREECE ACCORDS TO ANY OTHER MEMBER STATE OR TO A THIRD COUNTRY .

ARTICLE 63

THE CONTRACTING PARTIES SHALL ENDEAVOUR TO AVOID INTRODUCING ANY NEW FOREIGN EXCHANGE RESTRICTIONS ON THE MOVEMENT OF CAPITAL AND CURRENT PAYMENTS CONNECTED THEREWITH BETWEEN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND GREECE , AND SHALL ENDEAVOUR NOT TO MAKE EXISTING RULES MORE RESTRICTIVE .

THE CONTRACTING PARTIES SHALL SIMPLIFY TO THE MAXIMUM EXTENT POSSIBLE AUTHORIZATION AND CONTROL FORMALITIES APPLICABLE TO THE CONCLUSION AND CARRYING OUT OF CAPITAL TRANSACTIONS AND TRANSFERS , AND SHALL , IN SO FAR AS IS NECESSARY , CONSULT EACH OTHER FOR THE PURPOSE OF ACHIEVING SUCH SIMPLIFICATION .

ARTICLE 64

1 . THE CONTRACTING PARTIES SHALL CONSULT EACH OTHER IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION IN ORDER TO ACHIEVE , IN THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 , THE COORDINATION OF THEIR COMMERCIAL POLICIES IN RELATION TO THIRD COUNTRIES , IN PARTICULAR IN THE FIELDS MENTIONED IN ARTICLE 113 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

FOR THIS PURPOSE EACH CONTRACTING PARTY SHALL , AT THE REQUEST OF THE OTHER PARTY , FURNISH ALL RELEVANT INFORMATION ON AGREEMENTS WHICH IT CONCLUDES AND WHICH CONTAIN TARIFF OR COMMERCIAL PROVISIONS , AS WELL AS ON CHANGES WHICH IT MAKES IN ITS EXTERNAL TRADE ARRANGEMENTS .

WHERE SUCH AGREEMENTS OR CHANGES MIGHT HAVE A DIRECT AND PARTICULAR EFFECT ON THE FUNCTIONING OF THIS AGREEMENT , THERE SHALL BE APPROPRIATE CONSULTATION IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION IN ORDER TO TAKE INTO ACCOUNT THE INTERESTS OF THE CONTRACTING PARTIES .

2 . AT THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 , THE COMMUNITY AND GREECE , MEETING IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION , SHALL COORDINATE THEIR COMMERCIAL POLICIES MORE CLOSELY WITH THE AIM OF ACHIEVING A COMMERCIAL POLICY BASED ON UNIFORM PRINCIPLES .

3 . SHOULD AN AGREEMENT BE CONCLUDED CONCERNING ACCESSION TO OR ASSOCIATION WITH THE COMMUNITY , FULL ACCOUNT SHALL BE TAKEN OF THE MUTUAL INTERESTS STATED IN THIS AGREEMENT ; APPROPRIATE CONSULTATION SHALL TAKE PLACE TO THIS END .

IN THE CASE OF AN ASSOCIATION , THE ADJUSTMENT OF THE RELATIONS BETWEEN GREECE AND THE ASSOCIATED COUNTRY MAY BE THE SUBJECT OF AN AGREEMENT AFTER CONSULTATION WITH THE COMMUNITY .

IN THE CASE OF AN ACCESSION , RIGHTS AND OBLIGATIONS SHALL DEVOLVE ON GREECE ONLY AFTER A SUPPLEMENTARY PROTOCOL HAS BEEN CONCLUDED WITH GREECE . THE NECESSARY ADJUSTMENTS TO THIS AGREEMENT SHALL BE AGREED BY THE CONTRACTING PARTIES . TO THIS END , EACH CONTRACTING PARTY SHALL TAKE THE NECESSARY MEASURES IN ACCORDANCE WITH ITS CONSTITUTIONAL REQUIREMENTS .

TITLE VI

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

ARTICLE 65

1 . IN ORDER TO ATTAIN THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL HAVE THE POWER TO TAKE DECISIONS IN THE CASES PROVIDED FOR THEREIN . EACH OF THE PARTIES SHALL TAKE THE MEASURES NECESSARY TO IMPLEMENT THE DECISIONS TAKEN . THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY ALSO MAKE APPROPRIATE RECOMMENDATIONS .

2 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL PERIODICALLY REVIEW THE FUNCTIONING OF THE ASSOCIATION IN THE LIGHT OF THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT .

3 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL CONSIST OF MEMBERS OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES , AND MEMBERS OF THE COUNCIL AND OF THE COMMISSION OF THE COMMUNITY ON THE ONE HAND , AND OF MEMBERS OF THE GREEK GOVERNMENT ON THE OTHER .

THE MEMBERS OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY ARRANGE TO BE REPRESENTED IN ACCORDANCE WITH ITS RULES OF PROCEDURE .

4 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL ACT UNANIMOUSLY .

ARTICLE 66

THE OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL BE HELD ALTERNATELY FOR A TERM OF SIX MONTHS BY A REPRESENTATIVE OF THE COMMUNITY AND A REPRESENTATIVE OF GREECE .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL ADOPT ITS RULES OF PROCEDURE .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY DECIDE TO SET UP COMMITTEES TO ASSIST IN THE PERFORMANCE OF ITS TASKS AND IN PARTICULAR A COMMITTEE TO ENSURE THE CONTINUING COOPERATION NECESSARY FOR THE PROPER FUNCTIONING OF THIS AGREEMENT .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL LAY DOWN THE TERMS OF REFERENCE OF THESE COMMITTEES .

ARTICLE 67

1 . EACH OF THE PARTIES REFERRED TO IN ARTICLE 65 OF THIS AGREEMENT MAY SUBMIT TO THE COUNCIL OF ASSOCIATION ANY DISPUTE RELATING TO THE APPLICATION OR INTERPRETATION OF THIS AGREEMENT WHICH CONCERNS THE COMMUNITY , A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY OR GREECE .

2 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY SETTLE THE DISPUTE BY DECISION ; IT MAY ALSO DECIDE TO SUBMIT THE DISPUTE TO THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OR TO ANY OTHER EXISTING COURT OR TRIBUNAL .

3 . IF THE COUNCIL OF ASSOCIATION IS UNABLE TO SETTLE THE DISPUTE IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 2 OF THIS ARTICLE , OR HAS NOT DESIGNATED A COURT OR TRIBUNAL TO SETTLE THE DISPUTE , EITHER PARTY MAY NOTIFY THE OTHER PARTY OF THE APPOINTMENT OF AN ARBITRATOR , AND THE OTHER PARTY SHALL BE REQUIRED TO APPOINT A SECOND ARBITRATOR WITHIN TWO MONTHS . FOR THE PURPOSES OF THIS PROCEDURE THE COMMUNITY AND THE MEMBER STATES SHALL BE CONSIDERED TO BE A SINGLE PARTY TO THE DISPUTE .

A THIRD ARBITRATOR , WHO SHALL ACT AS CHAIRMAN , SHALL BE APPOINTED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISION OF PARAGRAPH 4 BELOW .

ARBITRATION RULINGS SHALL BE GIVEN BY A SIMPLE MAJORITY .

4 . DURING THE FIRST FIVE YEARS AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THIS AGREEMENT THE THIRD ARBITRATOR SHALL BE THE PRESIDENT OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

AFTER THAT PERIOD , AND UNLESS THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS DECIDED OTHERWISE , THE THIRD ARBITRATOR SHALL BE APPOINTED BY MUTUAL AGREEMENT OF THE FIRST TWO ARBITRATORS . FAILING AGREEMENT WITHIN TWO MONTHS , HE SHALL BE APPOINTED BY THE PRESIDENT OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE FROM AMONG PERSONS WHO , IN THE SIGNATORY STATES OF THE CONVENTION ON THE ORGANIZATION FOR ECONOMIC COOPERATION AND DEVELOPMENT , EXERCISE OR HAVE EXERCISED HIGH JUDICIAL FUNCTIONS .

5 . EACH PARTY SHALL TAKE THE MEASURES NECESSARY TO COMPLY WITH SUCH DECISION .

ARTICLE 68

1 . MEMBER STATES OF THE COMMUNITY MAY APPLY ARTICLE 226 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY IN THEIR RELATIONS WITH GREECE . FOR THE PURPOSE OF THAT ARTICLE , GREECE SHALL BE TREATED AS A MEMBER STATE .

THE COMMUNITY SHALL CONSULT THE GREEK GOVERNMENT IN ADVANCE WITHIN THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

2 . DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 8 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY AND DURING ANY EXTENSIONS OF THAT PERIOD WHICH MAY BE DECIDED UNDER THAT ARTICLE , GREECE MAY , UNDER THE SAME CONDITIONS AND AFTER CONSULTATIONS IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION , TAKE THE MEASURES PROVIDED FOR IN ARTICLE 226 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

3 . AFTER THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY DECIDE THAT THE MEASURES PROVIDED FOR IN ARTICLE 226 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY SHALL CONTINUE TO APPLY IN RELATIONS BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE .

ARTICLE 69

THIS AGREEMENT SHALL NOT APPLY TO PRODUCTS WITHIN THE PROVINCE OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY .

ARTICLE 70

IF JOINT ACTION BY THE CONTRACTING PARTIES SHOULD PROVE NECESSARY TO ATTAIN , IN THE APPLICATION OF THE ASSOCIATION , ONE OF THE OBJECTIVES OF THIS AGREEMENT AND THIS AGREEMENT HAS NOT PROVIDED THE NECESSARY POWERS , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL TAKE THE APPROPRIATE DECISIONS .

ARTICLE 71

THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL TAKE ALL APPROPRIATE STEPS TO PROMOTE THE NECESSARY COOPERATION AND CONTACTS BETWEEN THE EUROPEAN PARLIAMENT , THE ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND OTHER ORGANS OF THE COMMUNITY , ON THE ONE HAND , AND THE GREEK PARLIAMENT AND THE CORRESPONDING ORGANS IN GREECE , ON THE OTHER .

ARTICLE 72

AS SOON AS THE OPERATION OF THIS AGREEMENT HAS ADVANCED FAR ENOUGH TO JUSTIFY ENVISAGING FULL ACCEPTANCE BY GREECE OF THE OBLIGATIONS ARISING OUT OF THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , THE CONTRACTING PARTIES SHALL EXAMINE THE POSSIBILITY OF THE ACCESSION OF GREECE TO THE COMMUNITY .

ARTICLE 73

1 . THIS AGREEMENT SHALL APPLY TO THE EUROPEAN TERRITORIES OF THE KINGDOM OF BELGIUM , OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , OF THE FRENCH REPUBLIC , OF THE ITALIAN REPUBLIC , OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG AND OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS ON THE ONE HAND , AND TO THE KINGDOM OF GREECE ON THE OTHER .

2 . THE AGREEMENT SHALL ALSO APPLY TO THE TERRITORIES SPECIFIED IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 227 ( 2 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY SO FAR AS CONCERNS THOSE FIELDS COVERED BY IT WHICH ARE LISTED IN THAT SUBPARAGRAPH .

THE CONDITIONS FOR APPLYING TO THOSE TERRITORIES THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT RELATING TO OTHER FIELDS SHALL BE DECIDED AT A LATER DATE BY AGREEMENT BETWEEN THE CONTRACTING PARTIES .

ARTICLE 74

THE PROTOCOLS ANNEXED TO THIS AGREEMENT BY COMMON ACCORD OF THE CONTRACTING PARTIES SHALL FORM AN INTEGRAL PART THEREOF .

ARTICLE 75

THIS AGREEMENT SHALL BE RATIFIED BY THE SIGNATORY STATES IN ACCORDANCE WITH THEIR RESPECTIVE CONSTITUTIONAL REQUIREMENTS , AND SHALL BECOME BINDING ON THE COMMUNITY BY A DECISION OF THE COUNCIL TAKEN IN ACCORDANCE WITH THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY AND NOTIFIED TO THE PARTIES TO THIS AGREEMENT .

THE INSTRUMENTS OF RATIFICATION AND THE NOTIFICATION OF CONCLUSION SHALL BE EXCHANGED AT BRUSSELS .

ARTICLE 76

THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST DAY OF THE THIRD MONTH FOLLOWING THE DATE OF EXCHANGE OF THE INSTRUMENTS OF RATIFICATION .

ARTICLE 77

THIS AGREEMENT IS DRAWN UP IN TWO COPIES IN THE DUTCH , FRENCH , GERMAN , ITALIAN AND GREEK LANGUAGES , EACH OF THESE TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC .

ANNEXES

ANNEX I

LIST OF ARTICLES CURRENTLY MANUFACTURED IN GREECE AND SUBJECT TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 15

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 13**

EX 13.01*VALONIA , GALL NUTS*

EX 13.02*INCENSE*

CHAPTER 15**

EX 15.05*WOOL GREASE STEARIN*

15.06*OTHER ANIMAL OILS AND FATS ( INCLUDING NEAT'S-FOOT OIL AND FATS FROM BONES AND WASTE ) *

15.08*ANIMAL AND VEGETABLE OILS , BOILED , OXIDIZED , DEHYDRATED , SULPHURIZED , BLOWN OR POLYMERIZED BY HEAT IN VACUUM OR IN INERT GAS , OR OTHERWISE MODIFIED*

15.09*DEGRAS*

15.10*FATTY ACIDS , ACID OILS FROM REFINING , FATTY ALCOHOLS*

15.11*GLYCEROL AND GLYCEROL LYES*

15.15*BEESWAX AND OTHER INSECT WAXES , WHETHER OR NOT COLOURED*

15.16*VEGETABLE WAXES , WHETHER OR NOT COLOURED*

CHAPTER 17**

17.04*SUGAR CONFECTIONERY , NOT CONTAINING COCOA*

CHAPTER 18*COCOA AND COCOA PREPARATIONS , EXCLUDING HEADING NOS 18.01 AND 18.02*

CHAPTER 19**

19.01*MALT EXTRACT*

19.03*MACARONI , SPAGHETTI AND SIMILAR PRODUCTS*

19.05*PREPARED FOODS OBTAINED BY SWELLING OR ROASTING OF CEREALS OR CEREAL PRODUCTS ( PUFFED RICE , CORN FLAKES AND SIMILAR PRODUCTS ) *

19.07*BREAD , SHIPS' BISCUITS AND OTHER ORDINARY BAKERS' WARES , NOT CONTAINING ADDED SUGAR , HONEY , EGGS , FATS , CHEESE OR FRUIT*

19.08*PASTRY , BISCUITS , CAKES AND OTHER FINE BAKERS' WARES , WHETHER OR NOT CONTAINING COCOA IN ANY PROPORTION*

CHAPTER 21*MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS , EXCLUDING HEADING NOS 21.05 AND 21.07*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 22**

22.01*WATERS , INCLUDING SPA WATERS AND AERATED WATERS , ICE AND SNOW*

22.02*LEMONADE , FLAVOURED SPA WATERS AND FLAVOURED AERATED WATERS , AND OTHER NON-ALCOHOLIC BEVERAGES , NOT INCLUDING FRUIT AND VEGETABLE JUICES FALLING WITHIN HEADING NO 20.07*

22.03*BEER MADE FROM MALT*

22.06*VERMOUTHS , AND OTHER WINES OF FRESH GRAPES FLAVOURED WITH AROMATIC EXTRACTS*

EX 22.08*ETHYL ALCOHOL OR NEUTRAL SPIRITS , UNDENATURED , OF A STRENGTH OF 80 DEGREES OR HIGHER , DENATURED SPIRITS ( INCLUDING ETHYL ALCOHOL AND NEUTRAL SPIRITS ) OF ANY STRENGTH , EXCLUDING THOSE DERIVED FROM AGRICULTURAL PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY*

EX 22.09*ETHYL ALCOHOL OR NEUTRAL SPIRITS , UNDENATURED , OF A STRENGTH OF LESS THAN 80 DEGREES , EXCLUDING ETHYL ALCOHOL DERIVED FROM AGRICULTURAL PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ; LIQUEURS AND OTHER SPIRITUOUS BEVERAGES ; COMPOUND ALCOHOLIC PREPARATIONS ( KNOWN AS " CONCENTRATED EXTRACTS " ) FOR THE MANUFACTURE OF BEVERAGES*

CHAPTER 24**

24.02*MANUFACTURED TOBACCO ; TOBACCO EXTRACTS AND ESSENCES*

CHAPTER 25**

EX 25.09*EARTH COLOURS , WHETHER OR NOT CALCINED OR MIXED TOGETHER*

25.20*GYPSUM ; ANHYDRITE ; CALCINED GYPSUM , AND PLASTERS WITH A BASIS OF CALCIUM SULPHATE , WHETHER OR NOT COLOURED , BUT NOT INCLUDING PLASTERS SPECIALLY PREPARED FOR USE IN DENTISTRY*

25.22*QUICKLIME , SLAKED LIME AND HYDRAULIC LIME , OTHER THAN CALCIUM OXIDE AND HYDROXIDE*

25.23*PORTLAND CEMENT , CIMENT FONDU , SLAG CEMENT , SUPERSULPHATE CEMENT AND SIMILAR HYDRAULIC CEMENTS , WHETHER OR NOT COLOURED OR IN THE FORM OF CLINKER*

EX 25.30*CRUDE NATURAL BORIC ACID CONTAINING NOT MORE THAN 85 % OF H3BO3 CALCULATED ON THE DRY WEIGHT*

EX 25.32*SANTORIN POZZOLANA , TRASS AND SIMILAR EARTHS , USED IN MAKING HYDRAULIC CEMENTS , WHETHER OR NOT POWDERED*

CHAPTER 27**

27.05 A*COAL GAS , WATER GAS , PRODUCER GAS AND SIMILAR GASES*

27.06*TAR DISTILLED FROM COAL , FROM LIGNITE OR FROM PEAT , AND OTHER MINERAL TARS INCLUDING PARTIALLY DISTILLED TARS AND BLENDS OF PITCH WITH CREOSOTE OILS OR WITH OTHER COAL TAR DISTILLATION PRODUCTS*

27.08*PITCH AND PITCH COKE , OBTAINED FROM COAL TAR OR FROM OTHER MINERAL TARS*

EX 27.10*MINERAL OILS AND GREASES FOR LUBRICATING PURPOSES*

27.11*PETROLEUM GASES AND OTHER GASEOUS HYDROCARBONS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

27.12*PETROLEUM JELLY*

27.13*PARAFFIN WAX , MICRO-CRYSTALLINE'WAX , SLACK WAX , OZOKERITE , LIGNITE WAX AND OTHER MINERAL WAXES , WHETHER OR NOT COLOURED*

27.14*PETROLEUM BITUMEN , PETROLEUM COKE AND OTHER RESIDUES OF PETROLEUM OILS OR OF OILS OBTAINED FROM BITUMINOUS MINERALS*

27.15*BITUMEN AND ASPHALT , NATURAL ; BITUMINOUS SHALE , ASPHALTIC ROCK AND TAR SANDS*

27.16*BITUMINOUS MIXTURES BASED ON NATURAL ASPHALT , ON NATURAL BITUMEN , ON PETROLEUM BITUMEN , ON MINERAL TAR OR ON MINERAL TAR PITCH ( FOR EXAMPLE , BITUMINOUS MASTICS , CUT-BACKS ) *

CHAPTER 28**

EX 28.01*CHLORINE*

EX 28.04*HYDROGEN , OXYGEN ( INCLUDING OZONE ) AND NITROGEN*

EX 28.06*HYDROCHLORIC ACID*

28.07*SULPHUR DIOXIDE*

28.08*SULPHURIC ACID ; OLEUM*

28.09*NITRIC ACID ; SULPHONITRIC ACIDS*

28.10*PHOSPHORUS PENTOXIDE AND PHOSPHORIC ACIDS ( META - , ORTHO - AND PYRO - ) *

28.11*ARSENIC TRIOXIDE , ARSENIC PENTOXIDE AND ACIDS OF ARSENIC*

28.12*BORIC OXIDE AND BORIC ACID*

28.13*OTHER INORGANIC ACIDS AND OXYGEN COMPOUNDS OF NON-METALS ( EXCLUDING WATER ) *

28.15*SULPHIDES OF NON-METALS ; PHOSPHORUS TRISULPHIDE*

28.16*AMMONIA , ANHYDROUS OR IN AQUEOUS SOLUTION*

28.17*SODIUM , HYDROXIDE ( CAUSTIC SODA ) ; POTASSIUM HYDROXIDE ( CAUSTIC POTASH ) ; PEROXIDES OF SODIUM OR POTASSIUM*

EX 28.19*ZINC OXIDE*

EX 28.20*ARTIFICIAL CORUNDUM*

28.22*MANGANESE OXIDES*

EX 28.23*IRON OXIDES ( INCLUDING EARTH COLOURS CONTAINING 70 % OR MORE BY WEIGHT OF COMBINED IRON EVALUATED AS FE2O3 ) *

28.25*TITANIUM OXIDES*

28.27*RED LEAD AND LITHARGE*

28.29*FLUORIDES ; FLUOROSILICATES , FLUOROBORATES AND OTHER COMPLEX FLUORINE SALTS*

EX 28.30*MAGNESIUM CHLORIDE , CALCIUM CHLORIDE*

28.31*CHLORITES AND HYPOCHLORITES*

28.35*SULPHIDES ; POLYSULPHIDES*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

28.36*DITHIONITES , INCLUDING THOSE STABILIZED WITH ORGANIC SUBSTANCES ; SULPHOXYLATES*

28.37*SULPHITES AND THIOSULPHATES*

EX 28.38*SODIUM , BARIUM , IRON , ZINC , MAGNESIUM AND ALUMINIUM SULPHATES ; ALUMS*

28.40*PHOSPHITES , HYPOPHOSPHITES AND PHOSPHATES*

28.41*ARSENITES AND ARSENATES*

EX 28.42*CARBONATES ( INCLUDING COMMERCIAL AMMONIUM CARBONATE CONTAINING AMMONIUM CARBAMATE ) *

EX 28.44*MERCURY FULMINATE*

EX 28.54*SODIUM SILICATE AND POTASSIUM SILICATE , INCLUDING COMMERCIAL GRADES*

EX 28.46*REFINED BORAX*

EX 28.47*DICHROMATES*

28.54*HYDROGEN PEROXIDE ( INCLUDING SOLID HYDROGEN PEROXIDE ) *

EX 28.56*SILICON , BORON AND CALCIUM CARBIDES*

EX 28.58*DISTILLED AND CONDUCTIVITY WATER AND WATER OF SIMILAR PURITY*

CHAPTER 29**

EX 29.01*HYDROCARBONS FOR USE AS POWER OR HEATING FUEL ; NAPHTHALENE AND ANTHRACENE*

EX 29.04*AMYL ALCOHOLS*

29.06*PHENOLS AND PHENOL-ALCOHOLS*

EX 29.08*AMYLETHYL ETHER ( DIAMYL ETHER ) , DIETHYL ETHER , ANETHOLE*

EX 29.14*PALMATIC , STEARIC AND OLEIC ACIDS AND THEIR WATER-SOLUBLE SALTS ; ANHYDRIDES*

EX 29.16*TARTARIC , CITRIC AND GALLIC ACIDS ; CALCIUM TARTRATE*

EX 29.18*NITROGLYCERINE*

29.40*ENZYMES*

EX 29.42*NICOTINE SULPHATE*

EX 29.43*SUGARS , CHEMICALLY PURE , OTHER THAN SUCROSE*

CHAPTER 30**

EX 30.02*ANTISERA*

EX 30.03*MEDICAMENTS ( INCLUDING VETERINARY MEDICAMENTS ) , EXCLUDING THE FOLLOWING PRODUCTS : *

* - ANTI-ASTHMATIC CIGARETTES*

* - QUININE , CINCHONINE , QUINIDINE AND THEIR SALTS , WHETHER OR NOT IN THE FORM OF PROPRIETARY PRODUCTS*

* - MORPHINE , COCAINE AND OTHER NARCOTICS , WHETHER OR NOT IN THE FORM OF PROPRIETARY PRODUCTS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

* - ANTIBIOTICS AND PREPARATIONS BASED ON ANTIBIOTICS*

* - VITAMINS AND PREPARATIONS BASED ON VITAMINS*

* - SULPHONAMIDES , HORMONES AND PREPARATIONS BASED ON HORMONES*

30.04*WADDING , GAUZE , BANDAGES AND SIMILAR ARTICLES ( FOR EXAMPLE , DRESSINGS , ADHESIVE PLASTERS , POULTICES ) , IMPREGNATED OR COATED WITH PHARMACEUTICAL SUBSTANCES OR PUT UP IN RETAIL PACKINGS FOR MEDICAL OR SURGICAL PURPOSES , OTHER THAN GOODS SPECIFIED IN NOTE 3 TO THIS CHAPTER . *

CHAPTER 31**

EX 31.03*MINERAL OR CHEMICAL FERTILIZERS , PHOSPHATIC , EXCLUDING : *

* - BASIC SLAG*

* - DISINTEGRATED ( CALCINED ) CALCIUM PHOSPHATES ( THERMO PHOSPHATES AND FUSED PHOSPHATES ) AND CALCINED NATURAL ALUMINIUM CALCIUM PHOSPHATES*

* - CALCIUM HYDROGEN PHOSPHATE CONTAINING NOT LESS THAN 0,2 % OF FLUORINE*

31.05*OTHER FERTILIZERS ; GOODS OF THE PRESENT CHAPTER IN TABLETS , LOZENGES AND SIMILAR PREPARED FORMS OR IN PACKINGS OF A GROSS WEIGHT NOT EXCEEDING 10 KG*

CHAPTER 32**

32.01*TANNING EXTRACTS OF VEGETABLE ORIGIN*

EX 32.02*TANNINS ( TANNIC ACIDS ) , INCLUDING WATER-EXTRACTED GALL-NUT TANNIN*

32.03*SYNTHETIC TANNING SUBSTANCES , WHETHER OR NOT MIXED WITH NATURAL TANNING MATERIALS ; ARTIFICIAL BATES FOR PRE-TANNING ( FOR EXAMPLE , OF ENZYMATIC , PANCREATIC OR BACTERIAL ORIGIN ) *

EX 32.04*COLOURING MATTER OF VEGETABLE ORIGIN ( INCLUDING DYEWOOD EXTRACT AND OTHER VEGETABLE DYEING EXTRACTS , BUT EXCLUDING INDIGO , HENNA AND CHLOROPHYLL ) AND COLOURING MATTER OF ANIMAL ORIGIN , EXCLUDING COCHINEAL EXTRACT AND KERMES*

EX 32.05*SYNTHETIC ORGANIC DYESTUFFS ( INCLUDING PIGMENT DYESTUFFS ) ; SYNTHETIC ORGANIC PRODUCTS OF A KIND USED AS LUMINOPHORES ; PRODUCTS OF THE KIND KNOWN AS OPTICAL BLEACHING AGENTS , SUBSTANTIVE TO THE FIBRE*

32.06*COLOUR LAKES*

32.07*OTHER COLOURING MATTER ; INORGANIC PRODUCTS OF A KIND USED AS LUMINOPHORES*

32.08*PREPARED PIGMENTS , PREPARED OPACIFIERS AND PREPARED COLOURS , VITRIFIABLE ENAMELS AND GLAZES , LIQUID LUSTRES AND SIMILAR PRODUCTS , OF THE KIND USED IN THE CERAMIC , ENAMELLING AND GLASS INDUSTRIES ; ENGOBES ( SLIPS ) ; GLASS FRIT AND OTHER GLASS , IN THE FORM OF POWDER , GRANULES OR FLAKES*

32.09*VARNISHES AND LACQUERS ; DISTEMPERS ; PREPARED WATER PIGMENTS OF THE KIND USED FOR FINISHING LEATHER ; PAINTS AND ENAMELS , PIGMENTS IN LINSEED OIL , WHITE SPIRIT , SPIRITS OF TURPENTINE , VARNISH OR OTHER PAINT OR ENAMEL MEDIA ; STAMPING FOILS ; DYES OR OTHER COLOURING MATTER IN FORMS OF A KIND SOLD BY RETAIL*

32.11*PREPARED DRIERS*

32.12*GLAZIERS' PUTTY ; GRAFTING PUTTY , PAINTERS' FILLINGS , AND STOPPING , SEALING AND SIMILAR MASTICS , INCLUDING RESIN MASTICS AND CEMENTS*

32.13*WRITING INK , PRINTING INK AND OTHER INKS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 33**

EX 33.01*ESSENTIAL OILS ( TERPENELESS OR NOT ) ; CONCRETES AND ABSOLUTES ; RESINOIDS , EXCLUDING ESSENCES OF ROSES , ROSEMARY , EUCALYPTUS , SANDALWOOD AND CEDAR*

33.03*CONCENTRATES OF ESSENTIAL OILS IN FATS , IN FIXED OILS , OR IN WAXES OR THE LIKE , OBTAINED BY COLD ABSORPTION OR BY MACERATION*

EX 33.06*EAU-DE-COLOGNE AND OTHER TOILET WATERS ; COSMETICS AND PRODUCTS FOR THE CARE OF THE SKIN , HAIR AND NAILS ; TOOTHPOWDERS AND TOOTHPASTES , PRODUCTS FOR ORAL HYGIENE*

CHAPTER 34*SOAP , ORGANIC SURFACE-ACTIVE AGENTS , WASHING PREPARATIONS , LUBRICATING PREPARATIONS , ARTIFICIAL WAXES , PREPARED WAXES , POLISHING AND SCOURING PREPARATIONS , CANDLES AND SIMILAR ARTICLES , MODELLING PASTES AND " DENTAL WAXES " *

CHAPTER 35*ALBUMINOIDAL SUBSTANCES ; GLUES*

CHAPTER 36*EXPLOSIVES , PYROTECHNIC PRODUCTS ; MATCHES ; PYROPHORIC ALLOYS ; CERTAIN COMBUSTIBLE PREPARATIONS*

CHAPTER 37**

37.03*SENSITIZED PAPER , PAPERBOARD AND CLOTH , UNEXPOSED OR EXPOSED BUT NOT DEVELOPED*

CHAPTER 38**

38.02*ANIMAL BLACK ( FOR EXAMPLE , BONE BLACK AND IVORY BLACK ) , INCLUDING SPENT ANIMAL BLACK*

38.03*ACTIVATED CARBON ( DECOLOURIZING , DEPOLARIZING OR ABSORBENT ) ; ACTIVATED DIATOMITE , ACTIVATED CLAY , ACTIVATED BAUXITE AND OTHER ACTIVATED NATURAL MINERAL PRODUCTS*

38.09*WOOD TAR ; WOOD TAR OILS ( OTHER THAN THE COMPOSITE SOLVENTS AND THINNERS FALLING WITHIN HEADING NO 38.18 ) ; WOOD CREOSOTE ; WOOD NAPHTHA-ACETONE OIL*

38.10*VEGETABLE PITCH OF ALL KINDS ; BREWERS' PITCH AND SIMILAR COMPOUNDS BASED ON ROSIN OR ON VEGETABLE PITCH ; FOUNDRY CORE BINDERS BASED ON NATURAL RESINOUS PRODUCTS*

EX 38.11*DISINFECTANTS , INSECTICIDES , RAT POISONS AND SIMILAR PRODUCTS , PUT UP IN THE FORM OF ARTICLES INCORPORATING A SUPPORT OR BACKING , SUCH AS SULPHUR-TREATED BANDS , WICKS AND CANDLES , FLY-PAPERS , STICKS COATED WITH HEXACHLOROCYCLOHEXANE AND SIMILAR ARTICLES*

38.18*COMPOSITE SOLVENTS AND THINNERS FOR VARNISHES AND SIMILAR PRODUCTS*

EX 38.19*DEODORANT PREPARATIONS ; PREPARATIONS KNOWN AS " SOLID HYDROGEN PEROXIDE " ; LIQUIDS FOR HYDRAULIC TRANSMISSION ; SEALING WAX*

CHAPTER 39**

EX 39.01 , EX 39.02 , EX 39.03 , EX 39.04 , EX 39.05 , EX 39.06 , EX 39.07*POLYSTYRENE IN ALL ITS FORMS ; OTHER ARTIFICIAL PLASTIC MATERIALS , CELLULOSE ETHERS AND ESTERS , ARTIFICIAL RESINS AND ARTICLES THEREOF , EXCLUDING THOSE IN THE FORM OF GRANULES , FLAKES , POWDERS , WASTE AND SCRAP TO BE USED AS RAW MATERIALS FOR THE MANUFACTURE OF THE PRODUCTS MENTIONED IN THIS CHAPTER*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 40*RUBBER , SYNTHETIC RUBBER , FACTICE , AND ARTICLES THEREOF , EXCLUDING HEADING NOS 40.01 , 40.02 , 40.03 AND 40.04 , PROTECTIVE CLOTHING FOR SURGEONS AND RADIOLOGISTS AND DIVERS' SUITS , OF HEADING NO 40.13 , AND BULK FORMS OR BLOCKS , SCRAP , WASTE AND POWDER OF HARDENED RUBBER ( EBONITE AND VULCANITE ) , OF HEADING NO 40.15*

CHAPTER 41*RAW HIDES AND SKINS AND LEATHER , EXCLUDING HEADING NOS 41.01 , 41.07 AND 41.09*

CHAPTER 42*ARTICLES OF LEATHER ; SADDLERY AND HARNESS ; TRAVEL GOODS , HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS ; ARTICLES OF ANIMAL GUT ( OTHER THAN SILK-WORM GUT ) *

CHAPTER 43*FURSKINS AND ARTIFICIAL FUR ; MANUFACTURES THEREOF*

CHAPTER 44*WOOD AND ARTICLES OF WOOD ; WOOD CHARCOAL , EXCLUDING HEADING NOS 44.06 AND 44.07*

CHAPTER 45**

45.03*ARTICLES OF NATURAL CORK*

45.04*AGGLOMERATED CORK ( BEING CORK AGGLOMERATED WITH OR WITHOUT A BINDING SUBSTANCE ) AND ARTICLES OF AGGLOMERATED CORK*

CHAPTER 46*MANUFACTURES OF STRAW , OF ESPARTO AND OF OTHER PLAITING MATERIALS ; BASKETWARE AND WICKERWORK , EXCLUDING HEADING NO 46.01*

CHAPTER 48**

EX 48.01*PAPER AND PAPERBOARD ( INCLUDING CELLULOSE WADDING ) , MACHINE-MADE , IN ROLLS OR SHEETS , EXCLUDING THE FOLLOWING PRODUCTS : *

* - ORDINARY NEWSPRINT MADE FROM CHEMICAL AND MECHANICAL PULP , WEIGHING NOT MORE THAN 60 G/M2*

* - MAGAZINE PAPER*

* - CIGARETTE PAPER*

* - TISSUE PAPER*

* - FILTER PAPER*

* - CELLULOSE WADDING*

48.03*PARCHMENT OR GREASEPROOF PAPER AND PAPERBOARD , AND IMITATIONS THEREOF , AND GLAZED TRANSPARENT PAPER , IN ROLLS OR SHEETS*

48.04*COMPOSITE PAPER OR PAPERBOARD ( MADE BY STICKING FLAT LAYERS TOGETHER WITH AN ADHESIVE ) , NOT SURFACE-COATED OR IMPREGNATED , WHETHER OR NOT INTERNALLY REINFORCED , IN ROLLS OR SHEETS*

EX 48.05*PAPER AND PAPERBOARD , CORRUGATED ( WITH OR WITHOUT FLAT SURFACE SHEETS , OR EMBOSSED , IN ROLLS OR SHEETS*

EX 48.06*PAPER AND PAPERBOARD , RULED , LINED OR SQUARED , BUT NOT OTHERWISE PRINTED , IN ROLLS OR SHEETS , EXCLUDING SQUARED DRAWING PAPER*

EX 48.07*PAPER AND PAPERBOARD , IMPREGNATED , COATED , SURFACE-COLOURED , SURFACE-DECORATED OR PRINTED ( NOT BEING MERELY RULED , LINED OR SQUARED AND NOT CONSTITUTING PRINTED MATTER WITHIN CHAPTER 49 ) , IN ROLLS OR SHEETS , EXCLUDING GOLD PAPER OR SILVER PAPER AND IMITATIONS THEREOF , TRANSFER PAPER , INDICATOR PAPER AND UNSENSITIZED PHOTOGRAPHIC PAPER*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

48.09*BUILDING BOARD OF WOOD PULP OR OF VEGETABLE FIBRE , WHETHER OR NOT BONDED WITH NATURAL OR ARTIFICIAL RESINS OR WITH SIMILAR BINDERS*

EX 48.13*CARBON PAPER*

48.14*WRITING BLOCKS , ENVELOPES , LETTER CARDS , PLAIN POSTCARDS , CORRESPONDENCE CARDS ; BOXES , POUCHES , WALLETS AND WRITING COMPENDIUMS , OF PAPER OR PAPERBOARD , CONTAINING ONLY AN ASSORTMENT OF PAPER STATIONERY*

EX 48.15*OTHER PAPER OR PAPERBOARD , CUT TO SIZE OR SHAPE , EXCLUDING CIGARETTE PAPER , TAPES FOR TELETYPE MACHINES , PERFORATED TAPES FOR MONOTYPE MACHINES AND CALCULATING MACHINES , FILTER PAPERS AND FILTER BOARDS ( INCLUDING THOSE FOR CIGARETTE FILTER TIPS ) AND GUMMED STRIP*

48.16*BOXES , BAGS AND OTHER PACKING CONTAINERS , OF PAPER OR PAPERBOARD*

48.17*BOX FILES , LETTER TRAYS , STORAGE BOXES AND SIMILAR ARTICLES , OF PAPER OR PAPERBOARD , OF A KIND COMMONLY USED IN OFFICES , SHOPS AND THE LIKE*

48.18*REGISTERS , EXERCISE BOOKS , NOTEBOOKS , MEMORANDUM BLOCKS , ORDER BOOKS , RECEIPT BOOKS , DIARIES , BLOTTING-PADS , BINDERS ( LOOSE-LEAF OR OTHER ) , FILE COVERS AND OTHER STATIONERY OF PAPER OR PAPERBOARD ; SAMPLE AND OTHER ALBUMS AND BOOK COVERS , OF PAPER OR PAPERBOARD*

48.19*PAPER OR PAPERBOARD LABELS , WHETHER OR NOT PRINTED OR GUMMED*

EX 48.21*LAMP SHADES ; TABLECLOTHS AND SERVIETTES , HANDKERCHIEFS AND TOWELS ; DISHES , PLATES , CUPS AND TABLEMATS*

CHAPTER 49**

EX 49.01*PRINTED BOOKS , BOOKLETS , BROCHURES , PAMPHLETS AND LEAFLETS IN THE GREEK LANGUAGE*

EX 49.03*CHILDREN'S PICTURE BOOKS AND PAINTING BOOKS , PRINTED WHOLLY OR PARTLY IN THE GREEK LANGUAGE*

EX 49.07*STAMPS NOT INTENDED FOR PUBLIC SERVICE*

49.09*PICTURE POSTCARDS , CHRISTMAS AND OTHER PICTURE GREETING CARDS , PRINTED BY ANY PROCESS , WITH OR WITHOUT TRIMMINGS*

EX 49.10*CALENDARS OF ANY KIND , OF PAPER OR PAPERBOARD , INCLUDING CALENDAR BLOCKS , BUT EXCLUDING CALENDARS INTENDED FOR PUBLICITY PURPOSES , IN FOREIGN LANGUAGES*

EX 49.11*OTHER PRINTED MATTER , INCLUDING PRINTED PICTURES AND PHOTOGRAPHS , BUT EXCLUDING THE FOLLOWING ARTICLES : *

* - THEATRICAL SCENERY*

* - PRINTED MATTER FOR PUBLICITY PURPOSES ( INCLUDING TRAVEL PUBLICITY ) , PRINTED IN FOREIGN LANGUAGES*

CHAPTER 50*SILK AND WASTE SILK*

CHAPTER 51*MAN-MADE FIBRES ( CONTINUOUS ) *

CHAPTER 52*METALLIZED TEXTILES*

CHAPTER 53*WOOL AND OTHER ANIMAL HAIR , EXCLUDING RAW , BLEACHED AND UNDYED PRODUCTS OF HEADING NOS 53.01 , 53.02 , 53.03 AND 53.04*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 54*FLAX AND RAMIE , EXCLUDING HEADING NO 54.01*

CHAPTER 55*COTTON*

CHAPTER 56*MAN-MADE FIBRES ( DISCONTINUOUS ) *

CHAPTER 57*OTHER VEGETABLE TEXTILE MATERIALS , EXCLUDING HEADING NO 57.01 ; PAPER YARN AND WOVEN FABRICS OF PAPER YARN*

CHAPTER 58*CARPETS , MATS , MATTING AND TAPESTRIES ; PILE AND CHENILLE FABRICS ; NARROW FABRICS ; TRIMMINGS ; TULLE AND OTHER NET FABRICS ; LACE ; EMBROIDERY*

CHAPTER 59*WADDING AND FELT ; TWINE , CORDAGE , ROPES AND CABLES ; SPECIAL FABRICS ; IMPREGNATED AND COATED FABRICS ; TEXTILE ARTICLES OF A KIND SUITABLE FOR INDUSTRIAL USE*

CHAPTER 60*KNITTED AND CROCHETED GOODS*

CHAPTER 61*ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES OF TEXTILE FABRIC , OTHER THAN KNITTED OR CROCHETED GOODS*

CHAPTER 62*OTHER MADE-UP TEXTILE ARTICLES*

CHAPTER 63*OLD CLOTHING AND OTHER TEXTILE ARTICLES ; RAGS*

CHAPTER 64*FOOTWEAR , GAITERS AND THE LIKE ; PARTS OF SUCH ARTICLES*

CHAPTER 65*HEADGEAR AND PARTS THEREOF*

CHAPTER 66**

66.01*UMBRELLAS AND SUNSHADES ( INCLUDING WALKING-STICK UMBRELLAS , UMBRELLA TENTS , AND GARDEN AND SIMILAR UMBRELLAS ) *

CHAPTER 67**

67.02*ARTIFICIAL FLOWERS , FOLIAGE OR FRUIT AND PARTS THEREOF ; ARTICLES MADE OF ARTIFICIAL FLOWERS , FOLIAGE OR FRUIT*

CHAPTER 68**

68.04*MILLSTONES , GRINDSTONES , GRINDING WHEELS AND THE LIKE ( INCLUDING GRINDING , SHARPENING , POLISHING , TRUEING AND CUTTING WHEELS , HEADS , DISCS AND POINTS ) , OF NATURAL STONE ( AGGLOMERATED OR NOT ) , OF AGGLOMERATED NATURAL OR ARTIFICIAL ABRASIVES , OR OF POTTERY , WITH OR WITHOUT CORES , SHANKS , SOCKETS , AXLES AND THE LIKE , OF OTHER MATERIALS , BUT NOT MOUNTED ON FRAMEWORKS ; SEGMENTS AND OTHER FINISHED PARTS OF SUCH STONES AND WHEELS , OF NATURAL STONE ( AGGLOMERATED OR NOT ) , OF AGGLOMERATED NATURAL OR ARTIFICIAL ABRASIVES , OR OF POTTERY*

68.05*HAND POLISHING STONES , WHETSTONES , OILSTONES , HONES AND THE LIKE , OF NATURAL STONE , OF AGGLOMERATED NATURAL OR ARTIFICIAL ABRASIVES , OR OF POTTERY*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

68.06*NATURAL OR ARTIFICIAL ABRASIVE POWDER OR GRAIN , ON A BASE OF WOVEN FABRIC , OF PAPER , OF PAPERBOARD , OR OF OTHER MATERIALS , WHETHER OR NOT CUT TO SHAPE OR SEWN OR OTHERWISE MADE UP*

68.09*PANELS , BOARDS , TILES , BLOCKS AND SIMILAR ARTICLES OF VEGETABLE FIBRE , OF WOOD FIBRE , OF STRAW , OF WOOD SHAVINGS OR OF WOOD WASTE ( INCLUDING SAWDUST ) , AGGLOMERATED WITH CEMENT , PLASTER OR WITH OTHER MINERAL BINDING SUBSTANCES*

68.10*OTHER ARTICLES OF PLASTERING MATERIAL*

68.11*ARTICLES OF CEMENT ( INCLUDING SLAG CEMENT ) , OF CONCRETE OR OF ARTIFICIAL STONE ( INCLUDING GRANULATED MARBLE AGGLOMERATED WITH CEMENT ) , REINFORCED OR NOT*

68.12*ARTICLES OF ASBESTOS-CEMENT , OF CELLULOSE FIBRE-CEMENT OR THE LIKE*

68.14*FRICTION MATERIAL ( SEGMENTS , DISCS , WASHERS , STRIPS , SHEETS , PLATES , ROLLS AND THE LIKE ) OF A KIND SUITABLE FOR BRAKES , FOR CLUTCHES OR THE LIKE , WITH A BASIS OF ASBESTOS , OTHER MINERAL SUBSTANCES OR OF CELLULOSE , WHETHER OR NOT COMBINED WITH TEXTILE OR OTHER MATERIALS*

CHAPTER 69*CERAMIC PRODUCTS , EXCLUDING HEADING NOS 69.01 , 69.02 , 69.03 , 69.04 AND 69.05 , UTENSILS AND APPARATUS FOR LABORATORY AND INDUSTRIAL USE , CONTAINERS FOR THE TRANSPORT OF ACIDS AND OTHER CHEMICAL PRODUCTS AND ARTICLES OF A KIND USED IN AGRICULTURE , OF HEADING NO 69.09 , AND PORCELAIN ARTICLES OF HEADING NOS 69.10 , 69.13 AND 69.14*

CHAPTER 70**

70.04*UNWORKED CAST OR ROLLED GLASS ( INCLUDING FLASHED OR WIRED GLASS ) WHETHER FIGURED OR NOT , IN RECTANGLES*

70.05*UNWORKED DRAWN OR BLOWN GLASS ( INCLUDING FLASHED GLASS ) IN RECTANGLES*

70.06*CAST , ROLLED , DRAWN OR BLOWN GLASS ( INCLUDING FLASHED OR WIRED GLASS ) IN RECTANGLES , SURFACE GROUND OR POLISHED , BUT NOT FURTHER WORKED*

EX 70.07*CAST , ROLLED , DRAWN OR BLOWN GLASS ( INCLUDING FLASHED OR WIRED GLASS ) CUT TO SHAPE OTHER THAN RECTANGULAR SHAPE , OR BENT OR OTHERWISE WORKED ( FOR EXAMPLE , EDGE WORKED OR ENGRAVED ) , WHETHER OR NOT SURFACE GROUND OR POLISHED ; LEADED LIGHTS AND THE LIKE*

70.08*SAFETY GLASS , CONSISTING OF TOUGHENED OR LAMINATED GLASS , SHAPED OR NOT*

70.09*GLASS MIRRORS ( INCLUDING REAR-VIEW MIRRORS ) , UNFRAMED , FRAMED OR BACKED*

70.10*CARBOYS , BOTTLES , JARS , POTS , TUBULAR CONTAINERS AND SIMILAR CONTAINERS , OF GLASS , OF A KIND COMMONLY USED FOR THE CONVEYANCE OR PACKING OF GOODS ; STOPPERS AND OTHER CLOSURES , OF GLASS*

70.13*GLASSWARE ( OTHER THAN ARTICLES FALLING WITHIN HEADING NO 70.19 ) OF A KIND COMMONLY USED FOR TABLE , KITCHEN , TOILET OR OFFICE PURPOSES , FOR INDOOR DECORATION , OR FOR SIMILAR USES*

70.14*ILLUMINATING GLASSWARE , SIGNALLING GLASSWARE AND OPTICAL ELEMENTS OF GLASS , NOT OPTICALLY WORKED NOR OF OPTICAL GLASS*

EX 70.15*GLASS OF A KIND USED FOR SUNGLASSES ( BUT EXCLUDING GLASS SUITABLE FOR CORRECTIVE LENSES ) , CURVED , BENT , HOLLOWED AND THE LIKE*

70.16*BRICKS , TILES , SLABS , PAVING BLOCKS , SQUARES , AND OTHER ARTICLES OF PRESSED OR MOULDED GLASS , OF A KIND COMMONLY USED IN BUILDING ; MULTI-CELLULAR GLASS IN BLOCKS , SLABS , PLATES , PANELS AND SIMILAR FORMS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

EX 70.17*LABORATORY , HYGIENIC AND PHARMACEUTICAL GLASSWARE , WHETHER OR NOT GRADUATED OR CALIBRATED , EXCLUDING GLASSWARE FOR CHEMICAL LABORATORIES ; GLASS AMPOULES*

70.21*OTHER ARTICLES OF GLASS , EXCLUDING ARTICLES FOR INDUSTRY*

CHAPTER 71**

EX 71.12*ARTICLES OF JEWELLERY , OF SILVER ( INCLUDING SILVERGILT ) , OR ROLLED PRECIOUS METAL ON BASE METAL*

71.13*ARTICLES OF GOLDSMITHS' AND SILVERSMITHS' WARES AND PARTS THEREOF , OF PRECIOUS METAL OR ROLLED PRECIOUS METAL , OTHER THAN GOODS FALLING WITHIN HEADING NO 71.12*

EX 71.14*OTHER ARTICLES OF PRECIOUS METAL OR ROLLED PRECIOUS METAL , EXCLUDING ARTICLES AND UTENSILS FOR WORKSHOPS AND LABORATORIES*

71.16*IMITATION JEWELLERY*

CHAPTER 73*IRON AND STEEL AND ARTICLES THEROF , EXCLUDING : *

* ( A ) PRODUCTS WITHIN THE JURISDICTION OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY , OF HEADING NOS 73.01 , 73.02 , 73.03 , 73.06 , 73.07 , 73.08 , 73.09 , 73.10 , 73.11 , 73.12 , 73.13 , 73.15 AND 73.16*

* ( B ) PRODUCTS OF HEADING NOS 73.02 , 73.07 AND 73.16 WHICH ARE NOT WITHIN THE JURISDICTION OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY*

* ( C ) HEADING NOS 73.04 , 73.05 , 73.17 , 73.19 , 73.30 , 73.33 AND 73.34 AND SPRINGS AND LEAVES FOR SPRINGS , OF IRON OR STEEL , FOR RAILWAY COACHES , OF HEADING NO 73.35*

CHAPTER 74*COPPER AND ARTICLES THEROF , EXCLUDING HEADING NOS 74.01 , 74.02 , 74.06 , 74.11 AND 74.12*

CHAPTER 76*ALUMINIUM AND ARTICLES THEREOF , EXCLUDING HEADING NOS 76.01 AND 76.05*

CHAPTER 78*LEAD AND ARTICLES THEREOF*

CHAPTER 79*ZINC AND ARTICLES THEREOF , EXCLUDING HEADING NOS 79.01 , 79.02 AND 79.03*

CHAPTER 82**

EX 82.01*HAND TOOLS , THE FOLLOWING : SPADES , SHOVELS , PICKS , HOES , FORKS AND RAKES ; AXES , BILL HOOKS AND SIMILAR HEWING TOOLS ; HAY KNIVES , GRASS SHEARS , TIMBER WEDGES AND OTHER TOOLS OF A KIND USED IN AGRICULTURE , HORTICULTURE OR FORESTRY*

82.02*SAWS ( NON-MECHANICAL ) AND BLADES FOR HAND OR MACHINE SAWS ( INCLUDING TOOTHLESS SAW BLADES ) *

EX 82.04*PORTABLE FORGES ; GRINDING WHEELS MOUNTED ON FRAMEWORKS ( HAND OR PEDAL OPERATED ) ; ARTICLES FOR DOMESTIC USE*

82.09*KNIVES WITH CUTTING BLADES , SERRATED OR NOT ( INCLUDING PRUNING KNIVES ) , OTHER THAN KNIVES FALLING WITHIN HEADING NO 82.06*

82.10*KNIFE BLADES*

EX 82.11*SAFETY RAZOR BLADES AND BLANKS THEREOF*

EX 82.13*OTHER ARTICLES OF CUTLERY ( FOR EXAMPLE SECATEURS , HAIR CLIPPERS , BUTCHERS' CLEAVERS , PAPER KNIVES ) , EXCLUDING HAND-OPERATED CLIPPERS AND PARTS THEREOF*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

82.14*SPOONS , FORKS , FISH-EATERS , BUTTER-KNIVES , LADLES AND SIMILAR KITCHEN OR TABLEWARE*

82.15*HANDLES OF BASE METAL FOR ARTICLES FALLING WITHIN HEADING NOS 82.09 , 82.13 AND 82.14*

CHAPTER 83*MISCELLANEOUS ARTICLES OF BASE METAL , EXCLUDING HEADING NOS 83.06 , 83.08 AND 83.10*

CHAPTER 84**

EX 84.06*SPARK-IGNITION ENGINES , PETROL-DRIVEN , OF A CYLINDER CAPACITY OF 220 CC OR MORE ; INTERNAL COMBUSTION ENGINES , SEMI-DIESEL TYPE ; INTERNAL COMBUSTION ENGINES , DIESEL TYPE , OF 50 HP ( METRIC ) OR LESS ; ENGINES FOR MOTOR-CYCLES AND AUTO-CYCLES*

EX 84.10*PUMPS ( INCLUDING MOTOR PUMPS AND TURBO PUMPS ) FOR LIQUIDS , WHETHER OR NOT FITTED WITH MEASURING DEVICES*

EX 84.11*AIR-PUMPS AND VACUUM PUMPS ( INCLUDING MOTOR AND TURBO-PUMPS ) ; FANS , BLOWERS AND THE LIKE , WITH INTEGRAL MOTORS , WEIGHING LESS THAN 150 KG AND FANS OR BLOWERS WITHOUT MOTOR , WEIGHING 100 KG OR LESS*

EX 84.12*AIR-CONDITIONING MACHINES , SELF-CONTAINED , COMPRISING A MOTOR-DRIVEN FAN AND ELEMENTS FOR CHANGING THE TEMPERATURE AND HUMIDITY OF AIR , FOR DOMESTIC USE*

EX 84.14*BAKERY OVENS AND PARTS THEREOF*

EX 84.15*REFRIGERATING CABINETS AND OTHER REFRIGERATING PLANT , EQUIPPED WITH A REFRIGERATING UNIT*

EX 84.17*INSTANTANEOUS OR STORAGE WATER HEATERS , NON-ELECTRICAL*

84.20*WEIGHING MACHINERY ( EXCLUDING BALANCES OF A SENSITIVITY OF 5 CG OR BETTER ) , INCLUDING WEIGHT-OPERATED COUNTING AND CHECKING MACHINES ; WEIGHING MACHINE WEIGHTS OF ALL KINDS*

EX 84.21*MECHANICAL APPLIANCES FOR PROJECTING , DISPERSING OR SPRAYING LIQUIDS OR POWDERS , FOR DOMESTIC USE ; SIMILAR HAND-OPERATED APPLIANCES FOR AGRICULTURAL USE ; SIMILAR APPLIANCES FOR AGRICULTURAL USE , TRUCK-MOUNTED , WEIGHING 60 KG OR LESS*

EX 84.24*PLOUGHS DESIGNED FOR TRACTOR OR ANIMAL DRAUGHT , WEIGHING 700 KG OR LESS ; PLOUGHS DESIGNED FOR MOUNTING ON TRACTORS , WITH TWO OR THREE SHARES OR DISCS ; HARROWS DESIGNED FOR TRACTOR OR ANIMAL DRAUGHT , WITH FIXED FRAMEWORK AND FIXED TEETH ; DISC HARROWS , WEIGHING 700 KG OR LESS*

EX 84.25*THRESHERS ; MAIZE HUSKERS AND MAIZE THRESHERS ; HARVESTING MACHINERY , ANIMAL DRAWN ; STRAW OR FODDER PRESSES ; FANNING MILLS AND SIMILAR MACHINES FOR SCREENING SEEDS AND CEREAL GRADERS*

EX 84.27*PRESSES , CRUSHERS AND OTHER MACHINERY , OF A KIND USED IN WINE-MAKING , CIDERMAKING , FRUIT-JUICE PREPARATION OR THE LIKE*

EX 84.28*SEED-CRUSHING MACHINES ; FARM-TYPE MILLING MACHINES*

84.29*MACHINERY OF A KIND USED IN THE BREAD GRAIN MILLING INDUSTRY , AND OTHER MACHINERY ( OTHER THAN FARM-TYPE MACHINERY ) FOR THE WORKING OF CEREALS OR DRIED LEGUMINOUS VEGETABLES*

EX 84.34*PRINTING TYPE*

EX 84.38*SHUTTLES ; REEDS FOR LOOMS*

EX 84.40*WASHING MACHINES , WHETHER OR NOT ELECTRIC , FOR DOMESTIC USE*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

EX 84.47*MACHINE-TOOLS FOR SAWING AND PLANING WOOD , CORK , BONE , EBONITE ( VULCANITE ) , HARD ARTIFICIAL PLASTIC MATERIALS OR OTHER HARD CARVING MATERIALS , OTHER THAN MACHINES FALLING WITHIN HEADING NO 84.49*

EX 84.56*MACHINERY FOR AGGLOMERATING , MOULDING OR SHAPING CERAMIC PASTE , UNHARDENED CEMENTS , PLASTERING MATERIALS OR OTHER MINERAL PRODUCTS*

EX 84.59*OIL PRESSES AND MILLS ; MACHINES FOR STEARIN AND SOAP MANUFACTURE*

84.61*TAPS , COCKS , VALVES AND SIMILAR APPLIANCES , FOR PIPES , BOILER SHELLS , TANKS , VATS AND THE LIKE , INCLUDING PRESSURE-REDUCING VALVES AND THERMOSTATICALLY CONTROLLED VALVES*

CHAPTER 85**

EX 85.01*GENERATORS OF 20 KVA OUTPUT OR LESS , MOTORS OF 100 HP ( METRIC ) OR LESS ; ROTARY CONVERTERS OF 50 HP ( METRIC ) OR LESS*

85.03*PRIMARY CELLS AND PRIMARY BATTERIES*

85.04*ELECTRIC ACCUMULATORS*

EX 85.06*ROOM FANS*

85.10*PORTABLE ELECTRIC BATTERY AND MAGNETO LAMPS , OTHER THAN LAMPS FALLING WITHIN HEADING NO 85.09*

85.12*ELECTRIC INSTANTANEOUS OR STORAGE WATER HEATERS AND IMMERSION HEATERS ; ELECTRIC SOIL HEATING APPARATUS AND ELECTRIC SPACE HEATING APPARATUS ; ELECTRIC HAIR DRESSING APPLIANCES ( FOR EXAMPLE , HAIR DRYERS , HAIR CURLERS , CURLING TONG HEATERS ) AND ELECTRIC SMOOTHING IRONS ; ELECTROTHERMIC DOMESTIC APPLIANCES ; ELECTRIC HEATING RESISTORS , OTHER THAN THOSE OF CARBON*

EX 85.17*ELECTRIC SOUND SIGNALLING APPARATUS*

EX 85.19*ELECTRICAL APPARATUS FOR MAKING AND BREAKING ELECTRICAL CIRCUITS , FOR THE PROTECTION OF ELECTRICAL CIRCUITS , OR FOR MAKING CONNECTIONS TO OR IN ELECTRICAL CIRCUITS ( FOR EXAMPLE SWITCHES , RELAYS , FUSES , LIGHTNING ARRESTERS , SURGE SUPPRESSORS , PLUGS , LAMP HOLDERS , TERMINALS , TERMINAL STRIPS , JUNCTION BOXES ) *

EX 85.20*ELECTRIC FILAMENT LAMPS AND ELECTRIC DISCHARGE LAMPS , EXCLUDING INFRA-RED AND ULTRA-VIOLET LAMPS*

85.23*INSULATED ( INCLUDING ENAMELLED OR ANODIZED ) ELECTRIC WIRE , CABLE , BARS , STRIP AND THE LIKE ( INCLUDING CO-AXIAL CABLE ) , WHETHER OR NOT FITTED WITH CONNECTORS*

85.25*INSULATORS OF ANY MATERIAL*

85.26*INSULATING FITTINGS FOR ELECTRICAL MACHINES , APPLIANCES OR EQUIPMENT , BEING FITTINGS WHOLLY OF INSULATING MATERIAL APART FROM ANY MINOR COMPONENTS OF METAL INCORPORATED DURING MOULDING SOLELY FOR PURPOSES OF ASSEMBLY , BUT NOT INCLUDING INSULATORS FALLING WITHIN HEADING NO 85.25*

85.27*ELECTRICAL CONDUIT TUBING AND JOINTS THEREFOR , OF BASE METAL LINED WITH INSULATING MATERIAL*

CHAPTER 87**

EX 87.02*MOTOR VEHICLES FOR THE PUBLIC TRANSPORT OF PERSONS AND MOTOR VEHICLES FOR THE TRANSPORT OF GOODS OR MATERIALS ( EXCLUDING CHASSIS MENTIONED IN NOTE 2 TO CHAPTER 87 ) *

87.05*BODIES ( INCLUDING CABS ) , FOR THE MOTOR VEHICLES FALLING WITHIN HEADING NO 87.01 , 87.02 OR 87.03*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

EX 87.06*CHASSIS WITHOUT ENGINES , AND PARTS THEREOF*

87.13*BABY CARRIAGES AND INVALID CARRIAGES ( OTHER THAN MOTORIZED OR OTHERWISE MECHANICALLY PROPELLED ) AND PARTS THEREOF*

CHAPTER 89**

EX 89.01*LIGHTERS AND BARGES ; TANKERS DESIGNED TO BE TOWED ; SAILING VESSELS*

CHAPTER 90**

EX 90.01*OPTHALMIC LENSES*

90.03*FRAMES AND MOUNTINGS , AND PARTS THEREOF , FOR SPECTACLES , PINCE-NEZ , LORGNETTES , GOGGLES AND THE LIKE*

90.04*SPECTACLES , PINCE-NEZ , LORGNETTES , GOGGLES AND THE LIKE , CORRECTIVE , PROTECTIVE OR OTHER*

CHAPTER 92**

92.12*GRAMOPHONE RECORDS AND OTHER SOUND OR SIMILAR RECORDINGS ; MATRICES FOR THE PRODUCTION OF RECORDS , PREPARED RECORD BLANKS , FILM FOR MECHANICAL SOUND RECORDING , PREPARED TAPES , WIRES , STRIPS AND THE LIKE , ARTICLES OF A KIND COMMONLY USED FOR SOUND OR SIMILAR RECORDING*

CHAPTER 93**

EX 93.04*SPORTING GUNS , RIFLES AND CARBINES*

EX 93.07*WADS FOR SHOTGUNS ; SPORTING CARTRIDGES , CARTRIDGES FOR REVOLVERS , PISTOLS AND WALKING-STICK GUNS , BALL OR SHOT CARTRIDGES FOR TARGET-SHOOTING GUNS OF CALIBRES UP TO 9 MM ; CARTRIDGE CASES FOR SPORTING GUNS AND SPORTING RIFLES , OF METAL AND PAPERBOARD ; BULLETS , SHOT AND BUCKSHOT FOR SPORTING GUNS AND SPORTING RIFLES*

CHAPTER 94*FURNITURE AND PARTS THEREOF ; BEDDING , MATTRESSES , MATTRESS SUPPORTS , CUSHIONS AND SIMILAR STUFFED FURNISHINGS , EXCLUDING HEADING NO 94.02*

CHAPTER 96*BROOMS , BRUSHES , FEATHER DUSTERS , POWDER PUFFS AND SIEVES EXCLUDING HEADING NOS 96.03 , 96.05 AND 96.06*

CHAPTER 97**

97.01*WHEELED TOYS DESIGNED TO BE RIDDEN BY CHILDREN ( FOR EXAMPLE , TOY BICYCLES AND TRICYCLES , AND PEDAL MOTOR CARS ) ; DOLLS' PRAMS AND DOLLS' PUSHCHAIRS*

97.02*DOLLS*

97.03*OTHER TOYS , WORKING MODELS OF A KIND USED FOR RECREATIONAL PURPOSES*

EX 97.05*STREAMERS AND CONFETTI*

CHAPTER 98*MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES , EXCLUDING STYLOGRAPH PENS OF HEADING NO 98.03 AND EXCLUDING HEADING NOS 98.04 , 98.10 , 98.11 , 98.14 AND 98.15*

ANNEX II

LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 32 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

A . PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 1*LIVE ANIMALS*

CHAPTER 2*MEAT AND EDIBLE MEAT OFFALS*

CHAPTER 3*FISH , CRUSTACEANS AND MOLLUSCS*

CHAPTER 4*DAIRY PRODUCE , BIRDS' EGGS ; NATURAL HONEY*

CHAPTER 5**

05.04*GUTS , BLADDERS AND STOMACHS OF ANIMALS ( OTHER THAN FISH ) , WHOLE AND PIECES THEREOF*

05.15*ANIMAL PRODUCTS NOT ELSEWHERE SPECIFIED OR INCLUDED ; DEAD ANIMALS OF CHAPTERS 1 OR 3 , UNFIT FOR HUMAN CONSUMPTION*

CHAPTER 6*LIVE TREES AND OTHER PLANTS ; BULBS , ROOTS AND THE LIKE ; CUT FLOWERS AND ORNAMENTAL FOLLAGE*

CHAPTER 7*EDIBLE VEGETABLES AND CERTAIN ROOTS AND TUBERS*

CHAPTER 8*EDIBLE FRUIT AND NUTS ; PEEL OF MELONS OR CITRUS FRUIT*

CHAPTER 9*COFFEE , TEA AND SPICES , EXCLUDING MATE ( HEADING NO 09.03 ) *

CHAPTER 10*CEREALS*

CHAPTER 11*PRODUCTS OF THE MILLING INDUSTRY ; MALT AND STARCHES ; GLUTEN ; INULIN*

CHAPTER 12*OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUIT ; MISCELLANEOUS GRAINS , SEEDS AND FRUIT ; INDUSTRIAL AND MEDICAL PLANTS ; STRAW AND FODDER*

CHAPTER 13**

EX 13.03*PECTIN*

CHAPTER 15**

15.01*LARD AND OTHER RENDERED PIG FAT ; RENDERED POULTRY FAT*

15.02*UNRENDERED FATS OF BOVINE CATTLE , SHEEP OR GOATS ; TALLOW ( INCLUDING " PREMIER JUS " ) PRODUCED FROM THOSE FATS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

15.03*LARD STEARIN , OLEOSTEARIN AND TALLOW STEARIN ; LARD OIL ; OLEO-OIL AND TALLOW OIL , NOT EMULSIFIED OR MIXED OR PREPARED IN ANY WAY*

15.04*FATS AND OILS , OF FISH AND MARINE MAMMALS , WHETHER OR NOT REFINED*

15.07*FIXED VEGETABLE OILS , FLUID OR SOLID , CRUDE , REFINED OR PURIFIED*

EX 15.12*ANIMAL OR VEGETABLE OILS AND FATS , HYDROGENATED , WHETHER OR NOT REFINED BUT NOT FURTHER PREPARED*

15.13*MARGARINE , IMITATION LARD AND OTHER PREPARED EDIBLE FATS*

15.17*RESIDUES RESULTING FROM THE TREATMENT OF FATTY SUBSTANCES OR ANIMAL OR VEGETABLE WAXES*

CHAPTER 16*PREPARATIONS OF MEAT , OF FISH , OF CRUSTACEANS OR MOLLUSCS*

CHAPTER 17**

17.01*BEET SUGAR AND CANE SUGAR , SOLID*

17.02*OTHER SUGARS , SUGAR SYRUPS ; ARTIFICIAL HONEY ( WHETHER OR NOT MIXED WITH NATURAL HONEY ) ; CARAMEL*

17.03*MOLASSES , WHETHER OR NOT DECOLOURIZED*

CHAPTER 18**

18.01*COCOA BEANS , WHOLE OR BROKEN , RAW OR ROASTED*

18.02*COCOA SHELLS , HUSKS , SKINS AND WASTE*

CHAPTER 20*PREPARATIONS OF VEGETABLES , FRUIT OR OTHER PARTS OF PLANTS*

CHAPTER 22**

22.04*GRAPE MUST , IN FERMENTATION OR WITH FERMENTATION ARRESTED OTHERWISE THAN BY THE ADDITION OF ALCOHOL*

22.05*WINE OF FRESH GRAPES ; GRAPE MUST WITH FERMENTATION ARRESTED BY THE ADDITION OF ALCOHOL*

22.07*OTHER FERMENTED BEVERAGES ( FOR EXAMPLE CIDER , PERRY AND MEAD ) *

CHAPTER 23*RESIDUES AND WASTE FROM THE FOOD INDUSTRIES ; PREPARED ANIMAL FODDER*

CHAPTER 24**

24.01*UNMANUFACTURED TOBACCO ; TOBACCO REFUSE*

CHAPTER 45**

45.01*NATURAL CORK , UNWORKED , CRUSHED , GRANULATED OR GROUND ; WASTE CORK*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 54**

54.01*FLAX , RAW OR PROCESSED BUT NOT SPUN ; FLAX TOW AND WASTE ( INCLUDING PULLED OR GARNETTED RAGS ) *

CHAPTER 57**

57.01*TRUE HEMP ( " CANNABIS SATIVA " ) , RAW OR PROCESSED BUT NOT SPUN ; TOW AND WASTE OF TRUE HEMP ( INCLUDING PULLED OR GARNETTED RAGS OR ROPES ) *

B . PRODUCTS LISTED IN COUNCIL REGULATION NO 7 OF THE COMMUNITY ADDING CERTAIN PRODUCTS TO THE LIST IN ANNEX II TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

CHAPTER 17**

17.05*FLAVOURED OR COLOURED SUGARS , SYRUPS AND MOLASSES , BUT NOT INCLUDING FRUIT JUICES CONTAINING ADDED SUGAR IN ANY PROPORTION*

CHAPTER 22**

EX 22.08 , EX 22.09*ETHYL ALCOHOL , DENATURED OR NOT , OF ANY STRENGTH , OBTAINED FROM AGRICULTURAL PRODUCTS LISTED IN ANNEX II TO THE TREATY , EXCLUDING SPIRITS , LIQUEURS AND OTHER SPIRITUOUS BEVERAGES , COMPOUND ALCOHOLIC PREPARATIONS ( KNOWN AS " CONCENTRATED EXTRACTS " ) FOR THE MANUFACTURE OF BEVERAGES*

22.10*VINEGAR AND SUBSTITUTES FOR VINEGAR*

ANNEX III

LIST OF AGRICULTURAL PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 37 ( 1 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

EX 03.01*SALT WATER FISH , FRESH , CHILLED OR FROZEN*

04.06*NATURAL HONEY*

05.04*GUTS , BLADDERS AND STOMACHS OF ANIMALS ( OTHER THAN FISH ) , WHOLE AND PIECES THEREOF*

EX 07.01*VEGETABLES , FRESH OR CHILLED : *

*POTATOES*

*CAULIFLOWERS*

*OTHER BRASSICA*

*SPINACH*

*CABBAGE LETTUCE*

*OTHER SALAD VEGETABLES*

*GREEN PEAS*

*BEANS*

*CARROTS*

*ONIONS AND GARLIC*

*ASPARAGUS*

*ARTICHOKES*

*TOMATOES*

*OLIVES*

*CUCUMBERS AND GHERKINS*

*SWEET CAPSICUM ( " CAPSICUM GROSSUM " ) *

*AUBERGINES*

*MARROWS*

*OKRA*

EX 07.03*VEGETABLES PROVISIONALLY PRESERVED IN BRINE , IN SULPHUR WATER OR IN OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS , BUT NOT SPECIALLY PREPARED FOR IMMEDIATE CONSUMPTION : *

*OLIVES*

EX 07.05*DRIED LEGUMINOUS VEGETABLES , SHELLED , WHETHER OR NOT SKINNED OR SPLIT : *

*PEAS , INCLUDING CHICK PEAS AND BEANS , BROAD BEANS AND LENTILS*

EX 08.02*CITRUS FRUIT , FRESH OR DRIED : *

*ORANGES*

*MANDARINS , TANGERINES , AND CLEMENTINES*

*LEMONS*

*CITRONS*

EX 08.03*FRESH FIGS*

EX 08.03*DRIED FIGS ( 1 )*

EX 08.04*FRESH GRAPES FOR DIRECT CONSUMPTION*

EX 08.04*DRIED GRAPES ( 1 )*

EX 08.05*NUTS , FRESH OR DRIED , SHELLED OR NOT : *

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

*ALMONDS*

*WALNUTS*

*CHESTNUTS*

*PISTACHIOS*

*HAZELNUTS*

08.06*APPLES , PEARS AND QUINCES , FRESH*

EX 08.07*STONE FRUIT , FRESH : *

*APRICOTS*

*PEACHES*

*CHERRIES*

*PLUMS*

*MORELLO CHERRIES*

EX 08.08*BERRIES , FRESH : *

*STRAWBERRIES*

*RASPBERRIES

*BLACKBERRIES*

EX 08.09*MELONS AND THE LIKE*

EX 08.10*FRUIT ( WHETHER OR NOT COOKED ) , PRESERVED BY FREEZING , NOT CONTAINING ADDED SUGAR : *

*STRAWBERRIES*

*PEACHES*

*APRICOTS*

*RASPBERRIES*

*CHERRIES*

EX 08.11*FRUIT PROVISIONALLY PRESERVED IN BRINE , IN SULPHUR WATER , OR IN OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS , BUT NOT SPECIALLY PREPARED FOR IMMEDIATE CONSUMPTION : *

*CITRONS*

EX 08.12*FRUIT , DRIED , OTHER THAN THAT FALLING WITHIN HEADING NO 08.01 , 08.02 , 08.03 , 08.04 OR 08.05 : *

*APRICOTS*

*PEACHES*

*PRUNES*

*APPLES AND PEARS*

08.13*PEEL OF MELONS AND CITRUS FRUIT , FRESH , FROZEN , DRIED OR PROVISIONALLY PRESERVED IN BRINE , IN SULPHUR WATER OR OTHER PRESERVATIVE SOLUTIONS*

EX 09.04*PEPPER ; PIMENTO : *

*CRUSHED OR GROUND PEPPER*

EX 09.09*SEEDS OF ANISE , BADIAN , FENNEL , CORIANDER , CUMIN , CARAWAY AND JUNIPER : *

*ANISEED*

*FENNEL SEED*

EX 09.10*THYME , SAFFRON AND BAY-LEAVES ; OTHER SPICES : *

*THYME*

*BAY-LEAVES*

*SAFFRON*

EX 12.01*OIL SEEDS AND OLEAGINOUS FRUIT , WHOLE OR BROKEN : *

*GROUNDNUTS*

*SUNFLOWER SEEDS*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

*COTTONSEEDS*

*SESAMUM SEEDS*

EX 12.07*PLANTS AND PARTS ( INCLUDING SEEDS AND FRUIT ) OF TREES , BUSHES , SHRUBS OR OTHER PLANTS , BEING GOODS OF A KIND USED PRIMARILY IN PERFUMERY , IN PHARMACY OR FOR INSECTICIDAL , FUNGICIDAL OR SIMILAR PURPOSES , FRESH OR DRIED , WHOLE , CUT , CRUSHED , GROUND OR POWDERED : *

*LIQUORICE ROOTS*

*MARJORAM*

*MINT*

*SAGE*

*CHAMOMILE FLOWERS*

EX 12.08*LOCUST BEANS , FRESH OR DRIED , WHETHER OR NOT KIBBLED OR GROUND : *

*LOCUST BEANS ( 2 )*

*LOCUST BEAN SEEDS*

*LOCUST BEAN FLOUR*

EX 12.09*CEREAL STRAW AND HUSKS , UNPREPARED , WHETHER OR NOT CHOPPED : *

*SORGHUM STRAW*

EX 15.07*FIXED VEGETABLE OILS , FLUID OR SOLID , CRUDE , REFINED OR PURIFIED : *

*OLIVE OIL*

*OIL EXTRACTED FROM OLIVE RESIDUE*

16.04*PREPARED OR PRESERVED FISH , INCLUDING CAVIAR AND CAVIAR SUBSTITUTES*

EX 20.01 AND 20.02*VEGETABLES PREPARED OR PRESERVED BY VINEGAR OR ACETIC ACID OR OTHERWISE , WITH OR WITHOUT SALT , SPICES , MUSTARD OR SUGAR : *

*TOMATOES*

*TOMATO PUREE ( INCLUDING TOMATO CONCENTRATE ) *

*OLIVES*

*PEAS*

*BEANS*

*ARTICHOKES*

*CUCUMBERS AND GHERKINS*

*AUBERGINES*

*OKRA*

*MARROWS*

*VINE LEAVES*

EX 20.05*JAMS , FRUIT JELLIES , MARMALADES , FRUIT PUREE AND FRUIT PASTES , BEING COOKED PREPARATIONS , WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR : *

*JAMS*

*MARMALADES*

*COMPOTES*

*FRUIT PUREE AND FRUIT PASTES*

EX 20.06*FRUIT OTHERWISE PREPARED OR PRESERVED WITHOUT SPIRIT , WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR : *

*ORANGES*

*TANGERINES OR MANDARINS*

*LEMONS*

*APRICOTS*

*PEACHES*

*CHERRIES*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

*BITTER CHERRIES*

*PLUMS*

*PRUNES*

*STRAWBERRIES*

*RASPBERRIES*

*APPLES*

*PEARS*

*QUINCES*

*FRUIT MIXTURES*

EX 20.07*FRUIT JUICES ( INCLUDING GRAPE JUICE BUT EXCLUDING GRAPE MUST ) AND VEGETABLE JUICES , WHETHER OR NOT CONTAINING ADDED SUGAR , BUT UNFERMENTED AND NOT CONTAINING SPIRIT ( NOT INCLUDING PINEAPPLE JUICE ) *

24.01*UNMANUFACTURED TOBACCO ; TOBACCO REFUSE*

( 1 ) NOT TO BE IMPORTED IN PACKAGES EXCEEDING 15 KG IN WEIGHT .

( 2 ) SUBJECT TO THE LAWS AND REGULATIONS OF THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY REGARDING THE USE TO BE MADE OF THIS PRODUCT .

ANNEX IV

LIST OF INVISIBLE TRANSACTIONS REFERRED TO IN ARTICLE 61 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

- MARITIME FREIGHTS , INCLUDING CHARTERING , HARBOUR EXPENSES , DISBURSEMENTS FOR FISHING VESSELS , ETC .

- INLAND WATERWAY FREIGHTS , INCLUDING CHARTERING

- ROAD TRANSPORT : PASSENGERS AND FREIGHTS , INCLUDING CHARTERING

- AIR TRANSPORT : PASSENGERS AND FREIGHTS , INCLUDING CHARTERING :

PAYMENT BY PASSENGERS OF INTERNATIONAL AIR TICKETS AND EXCESS LUGGAGE CHARGES ; PAYMENT OF INTERNATIONAL AIR FREIGHT CHARGES AND CHARTERED FLIGHTS ;

RECEIPTS FROM THE SALE OF INTERNATIONAL AIR TICKETS , EXCESS LUGGAGE CHARGES , INTERNATIONAL AIR FREIGHT CHARGES AND CHARTERED FLIGHTS

- FOR ALL MEANS OF MARITIME TRANSPORT : HARBOUR SERVICES ( BUNKERING AND PROVISIONING , MAINTENANCE , REPAIRS , EXPENSES FOR CREWS , ETC . )

FOR ALL MEANS OF INLAND WATERWAY TRANSPORT : HARBOUR SERVICES ( BUNKERING AND PROVISIONING , MAINTENANCE AND MINOR REPAIRS OF EQUIPMENT , EXPENSES FOR CREWS , ETC . )

FOR ALL MEANS OF COMMERCIAL ROAD TRANSPORT : FUEL , OIL , MINOR REPAIRS , GARAGING , EXPENSES FOR DRIVERS AND CREWS , ETC .

FOR ALL MEANS OF AIR TRANSPORT : OPERATING COSTS AND GENERAL OVERHEADS , INCLUDING REPAIRS TO AICRAFT AND TO AIR TRANSPORT EQUIPMENT

- WAREHOUSING AND STORAGE CHARGES , CUSTOMS CLEARANCE

- CUSTOMS DUTIES AND FEES

- TRANSIT CHARGES

- REPAIR AND ASSEMBLY CHARGES

- PROCESSING , FINISHING , PROCESSING OF WORK UNDER CONTRACT , AND OTHER SERVICES OF THE SAME NATURE

- REPAIR OF SHIPS

REPAIR OF MEANS OF TRANSPORT OTHER THAN SHIPS AND AIRCRAFT

- TECHNICAL ASSISTANCE ( ASSISTANCE RELATING TO THE PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF GOODS AND SERVICES AT ALL STAGES , GIVEN OVER A PERIOD LIMITED ACCORDING TO THE SPECIFIC PURPOSES OF SUCH ASSITANCE AND INCLUDING ADVICE OR VISITS BY EXPERTS , PREPARATION OF PLANS AND BLUEPRINTS , SUPERVISION OF MANUFACTURE , MARKET RESEARCH , TRAINING OF PERSONNEL )

- COMMISSION AND BROKERAGE

- PROFITS ARISING OUT OF TRANSIT OPERATIONS OR SALES OF TRANSHIPMENT

BANKING COMMISSIONS AND CHARGES

REPRESENTATION EXPENSES

- ADVERTISING BY ALL MEDIA

- BUSINESS TRAVEL

- PARTICIPATION BY SUBSIDIARY COMPANIES AND BRANCHES IN OVERHEAD EXPENSES OF PARENT COMPANIES SITUATED ABROAD AND VICE VERSA

- CONTRACTING ( CONSTRUCTION AND MAINTENANCE OF BUILDINGS , ROADS , BRIDGES , PORTS , ETC . , CARRIED OUT BY SPECIALIZED FIRMS , AND , GENERALLY , AT FIXED PRICES AFTER OPEN TENDER )

- DIFFERENCES , MARGINS AND DEPOSITS DUE IN RESPECT OF OPERATIONS ON COMMODITY TERMINAL MARKETS IN CONFORMITY WITH NORMAL BONA FIDE COMMERCIAL PRACTICE

- TOURISM

- TRAVEL FOR PRIVATE REASONS ( EDUCATION )

- TRAVEL FOR PRIVATE REASONS ( HEALTH )

- TRAVEL FOR PRIVATE REASONS ( FAMILY )

- SUBSCRIPTIONS TO NEWSPAPERS , PERIODICALS , BOOKS , MUSICAL PUBLICATIONS

NEWSPAPERS , PERIODICALS , BOOKS , MUSICAL PUBLICATIONS AND RECORDS

- PRINTED FILMS , COMMERCIAL , DOCUMENTARY , EDUCATIONAL , ETC . ( RENTALS , DUES , SUBSCRIPTIONS , REPRODUCTION AND SYNCHRONIZATION FEES , ETC . )

- MEMBERSHIP FEES

- CURRENT MAINTENANCE AND REPAIR OF PRIVATE PROPERTY ABROAD

- GOVERNMENT EXPENDITURE ( OFFICIAL REPRESENTATION ABROAD , CONTRIBUTIONS TO INTERNATIONAL ORGANIZATIONS )

- TAXES , COURT EXPENSES , REGISTRATION FEES FOR PATENTS AND TRADE MARKS

CLAIMS FOR DAMAGES

REFUNDS IN THE CASE OF CANCELLATION OF CONTRACTS AND REFUNDS OF UNCALLED-FOR PAYMENTS

FINES

- PERIODIC SETTLEMENTS IN CONNECTION WITH PUBLIC TRANSPORT AND POSTAL , TELEGRAPHIC AND TELEPHONE SERVICES

- EXCHANGE AUTHORIZATIONS GRANTED TO OWN OR FOREIGN NATIONALS EMIGRATING

EXCHANGE AUTHORIZATIONS GRANTED TO OWN OR FOREIGN NATIONALS RETURNING TO THEIR COUNTRY OF ORIGIN

- SALARIES AND WAGES ( OF FRONTIER OR SEASONAL WORKERS AND OF OTHER NON-RESIDENTS , WITHOUT PREJUDICE TO THE RIGHT OF A COUNTRY TO REGULATE TERMS OF EMPLOYMENT OF FOREIGN NATIONALS )

- EMIGRANTS' REMITTANCES ( WITHOUT PREJUDICE TO THE RIGHT OF A COUNTRY TO REGULATE IMMIGRATION )

- FEES

- DIVIDENDS AND SHARES IN PROFITS

- INTEREST ON DEBENTURES , MORTGAGES , ETC .

- RENT

- CONTRACTUAL AMORTIZATION ( WITH THE EXCEPTION OF TRANSFERS IN CONNECTION WITH AMORTIZATION HAVING THE CHARACTER EITHER OF ANTICIPATED PAYMENTS OR OF THE DISCHARGE OF ACCUMULATED ARREARS )

- PROFITS FROM BUSINESS ACTIVITY

- AUTHORS' ROYALTIES

PATENTS , DESIGNS , TRADE MARKS AND INVENTIONS ( THE ASSIGNMENT AND LICENSING OF PATENT RIGHTS , DESIGNS , TRADE MARKS AND INVENTIONS , WHETHER OR NOT LEGALLY PROTECTED , AND TRANSFERS ARISING OUT OF SUCH ASSIGNMENT OR LICENSING )

- CONSULAR RECEIPTS

- PENSIONS AND OTHER INCOME OF A SIMILAR NATURE

- MAINTENANCE PAYMENTS RESULTING FROM A LEGAL OBLIGATION OR FROM A DECISION OF A COURT AND FINANCIAL ASSISTANCE IN CASES OF HARDSHIP

TRANSFERS BY INSTALMENTS OF ASSETS DEPOSITED IN ONE MEMBER COUNTRY BY PERSONS RESIDING IN ANOTHER MEMBER COUNTRY WHOSE PERSONAL INCOME IN THAT COUNTRY IS NOT SUFFICIENT TO COVER THEIR LIVING EXPENSES

- TRANSACTIONS AND TRANSFERS IN CONNECTION WITH DIRECT INSURANCE

- TRANSACTIONS AND TRANSFERS IN CONNECTION WITH REINSURANCE AND RETROCESSION

- OPENING AND REIMBURSEMENT OF COMMERCIAL INDUSTRIAL CREDITS

- TRANSFERS OF MINOR AMOUNTS ABROAD

- CHARGES FOR DOCUMENTATION OF ALL KINDS INCURRED ON THEIR OWN ACCOUNT BY AUTHORIZED DEALERS IN FOREIGN EXCHANGE

SPORTS PRIZES AND RACING EARNINGS

- INHERITANCES

- DOWRIES

PROTOCOLS

PROTOCOL NO 1

ON PUBLIC CONTRACTS

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , AND IN PARTICULAR ARTICLE 5 THEREOF , THE CONTRACTING PARTIES SHALL PROGRESSIVELY ADJUST THE TERMS GOVERNING PARTICIPATION IN CONTRACTS CONCLUDED BY PUBLIC AUTHORITIES AND UNDERTAKINGS OR BY PRIVATE UNDERTAKINGS TO WHICH SPECIAL OR EXCLUSIVE RIGHTS ARE GRANTED , IN ORDER TO ABOLISH , BY THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 15 OF THE AGREEMENT , ANY DISCRIMINATION BETWEEN NATIONALS OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND NATIONALS OF GREECE ESTABLISHED IN THE TERRITORY OF THE CONTRACTING PARTIES .

THE RULES AND TIMETABLE FOR THE ADJUSTMENT PROVIDED FOR IN THIS PROTOCOL SHALL BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION IN THE LIGHT OF THE SOLUTIONS ADOPTED IN THAT FIELD BY MEMBER STATES OF THE COMMUNITY .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 2

ON THE APPLICATION OF ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

THE CONTRACTING PARTIES HEREBY DECLARE THAT ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL APPLY ONLY TO GOODS EXPORTED FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY , OR FROM GREECE , AFTER THE SIGNATURE OF THAT AGREEMENT .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 3

ON THE LEVY PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSIDERING THAT NON-APPLICATION OF THE LEVY PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION CANNOT HARM THE PROCESSING INDUSTRIES OF THE IMPORTING STATE AS LONG AS THE RATE OF REDUCTION IN CUSTOMS DUTIES MADE BY THAT STATE DOES NOT EXCEED 20 % ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

THE LEVY PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 OF THE AGREEMENT SHALL NOT BE APPLIED IN THE TERRITORY OF THE CONTRACTING PARTY FROM WHICH THE GOODS OBTAINED OR PRODUCED UNDER THE CONDITIONS REFERRED TO IN THAT ARTICLE ARE EXPORTED , FOR AS LONG AS THE REDUCTION IN CUSTOMS DUTIES ON THE MAJORITY OF GOODS IMPORTED INTO THE OTHER CONTRACTING PARTY DOES NOT EXCEED 20 % .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 4

ON GERMAN INTERNAL TRADE AND CONNECTED PROBLEMS

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSIDERING THE CONDITIONS AT PRESENT EXISTING BY REASON OF THE DIVISION OF GERMANY ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . SINCE TRADE BETWEEN THE GERMAN TERRITORIES SUBJECT TO THE BASIC LAW FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND THE GERMAN TERRITORIES IN WHICH THE BASIC LAW DOES NOT APPLY IS A PART OF GERMAN INTERNAL TRADE , THE APPLICATION OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION IN GERMANY REQUIRES NO CHANGE IN THE TREATMENT CURRENTLY ACCORDED THIS TRADE .

2 . EACH CONTRACTING PARTY SHALL INFORM THE OTHER CONTRACTING PARTY OF ANY AGREEMENTS RELATING TO TRADE WITH THE GERMAN TERRITORIES IN WHICH THE BASIC LAW FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DOES NOT APPLY , AND OF ANY IMPLEMENTING PROVISIONS . EACH CONTRACTING PARTY SHALL ENSURE THAT IMPLEMENTATION OF SUCH AGREEMENTS DOES NOT CONFLICT WITH THE PRINCIPLES OF THE ASSOCIATION AND SHALL IN PARTICULAR TAKE APPROPRIATE MEASURES TO AVOID HARMING THE ECONOMY OF THE OTHER CONTRACTING PARTY .

3 . EACH CONTRACTING PARTY MAY TAKE APPROPRIATE MEASURES TO PREVENT ANY DIFFICULTIES ARISING FOR IT FROM TRADE BETWEEN THE OTHER CONTRACTING PARTY AND THE GERMAN TERRITORIES IN WHICH THE BASIC LAW FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY DOES NOT APPLY .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 5

ON GOODS ORIGINATING IN OR COMING FROM THIRD COUNTRIES NOT PARTIES TO THE ASSOCIATION WHICH ARE ELIGIBLE FOR SPECIAL CUSTOMS TREATMENT BY REASON OF THEIR ORIGIN OR SOURCE

THE CONTRACTING PARTIES ,

DESIRING TO CLARIFY THE EFFECT OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ON CERTAIN GOODS ORIGINATING IN OR COMING FROM CERTAIN THIRD COUNTRIES NOT PARTIES TO THE ASSOCIATION , WHICH ARE ELIGIBLE FOR SPECIAL CUSTOMS TREATMENT ON IMPORTATION INTO ONE OF THE CONTRACTING PARTIES BY REASON OF THEIR ORIGIN OR SOURCE ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . GOODS IMPORTED INTO ONE OF THE CONTRACTING PARTIES FROM THIRD COUNTRIES NOT PARTIES TO THE ASSOCIATION , WHICH ARE ELIGIBLE FOR SPECIAL CUSTOMS TREATMENT BY REASON OF THEIR ORIGIN OR SOURCE , SHALL NOT BE CONSIDERED TO BE IN FREE CIRCULATION IN THAT CONTRACTING PARTY WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT IF RE-EXPORTED TO THE OTHER CONTRACTING PARTY .

2 . BEFORE THE END OF THE FIRST YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT THE CONTRACTING PARTIES SHALL INFORM EACH OTHER OF THEIR RULES GOVERNING THE SPECIAL TREATMENT REFERRED TO IN THIS PROTOCOL .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 6

ON THE SPECIAL ARRANGEMENTS TO BE APPLIED BY MEMBER STATES OF THE COMMUNITY IN THEIR TRADE WITH GREECE

THE CONTRACTING PARTIES ,

TAKING INTO ACCOUNT THE SPECIAL ECONOMIC SITUATION OF GREECE ;

DESIRING TO CONTRIBUTE TO ITS ECONOMIC DEVELOPMENT ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . AS REGARDS PRODUCTS OTHER THAN THOSE LISTED IN ANNEX II TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , MEMBER STATES SHALL :

( A ) NOTWITHSTANDING ARTICLE 14 , OF THE AGREEMENT , APPLY TO PRODUCTS IMPORTED FROM GREECE THOSE CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT WHICH THEY APPLY TO EACH OTHER AT THE DATE OF THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT ; THEY SHALL EXTEND TO GREECE THE SUCCESSIVE REDUCTIONS WHICH THEY MAKE PURSUANT TO ARTICLES 13 , 14 , AND 17 , OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( B ) EXTEND TO GREECE THE MEASURES FOR THE ELIMINATION OF QUANTITATIVE RESTRICTIONS WHICH THEY ALREADY APPLY TO EACH OTHER AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT AND WHICH THEY APPLY TO EACH OTHER PURSUANT TO ARTICLE 4 OF THE DECISION OF THE COUNCIL OF THE COMMUNITY OF 12 MAY 1960 , ON ACCELERATION OF THE TIMETABLE FOR THE ATTAINMENT OF THE OBJECTIVES OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( C ) EXTEND TO GREECE THE ABOLITION OF QUOTA RESTRICTIONS ON PRODUCTS PURSUANT TO ARTICLE 33 ( 4 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( D ) EXTEND TO GREECE THE MEASURES WHICH THEY HAVE TAKEN OR WILL TAKE PURSUANT TO COMMISSION DIRECTIVES AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 33 ( 7 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , AND WHICH ESTABLISH THE PROCEDURE AND TIMETABLE FOR THE ABOLITION BETWEEN MEMBER STATES OF MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO QUOTAS ;

( E ) EXTEND TO GREECE THE MEASURES FOR THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON EXPORTS , AND CHARGES AND MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT , WHICH THEY APPLY TO EACH OTHER PURSUANT TO ARTICLES 16 AND 34 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

2 . AS REGARDS THE PRODUCTS LISTED IN ANNEX III TO THE AGREEMENT , MEMBER STATES SHALL :

( A ) NOTWITHSTANDING ARTICLE 37 OF THE AGREEMENT , APPLY TO PRODUCTS IMPORTED FROM GREECE THOSE CUSTOMS DUTIES AND CHARGES HAVING EQUIVALENT EFFECT WHICH THEY APPLY TO EACH OTHER AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT ; THEY SHALL EXTEND TO GREECE THE SUCCESSIVE REDUCTIONS WHICH THEY MAKE IN THE FUTURE PURSUANT TO ARTICLES 13 , 14 AND 17 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( B ) NOTWITHSTANDING ARTICLE 37 OF THE AGREEMENT , APPLY TO QUOTAS OPENED TO GREECE ON THE BASIS OF ARTICLE 25 ( 2 ) OF THE AGREEMENT THOSE PERCENTAGE INCREASES WHICH THEY ALREADY APPLY BETWEEN THEMSELVES AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , AND SHALL EXTEND TO SUCH QUOTAS THE SUCCESSIVE PERCENTAGE INCREASES WHICH THEY MAKE IN THE FUTURE PURSUANT TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( C ) IN RESPECT OF THE PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 25 ( 4 ) , OPEN IMPORT QUOTAS EQUIVALENT TO NOT LESS THAN 7,5 % OF THE QUOTAS OPENED BY EACH MEMBER STATE FOR 1960 IN RESPECT OF OTHER MEMBER STATES . THE SUCCESSIVE PERCENTAGE INCREASES WHICH MEMBER STATES MAKE IN FUTURE PURSUANT TO THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY SHALL BE EXTENDED TO THE QUOTAS THUS OPENED . THE SPECIAL RULES APPLIED BY MEMBER STATES TO OTHER MEMBER STATES IN RESPECT OF IMPORTS OF THE PRODUCTS IN QUESTION SHALL LIKEWISE BE APPLIED TO IMPORTS FROM GREECE ;

( D ) EXTEND TO GREECE THE ABOLITION OF QUOTA RESTRICTIONS ON PRODUCTS PURSUANT TO ARTICLE 33 ( 4 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ;

( E ) EXTEND TO GREECE THE MEASURES WHICH THEY HAVE TAKEN OR WILL TAKE PURSUANT TO THE COMMISSION DIRECTIVES , PROVIDED FOR IN ARTICLE 33 ( 7 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , ESTABLISHING THE PROCEDURE AND TIMETABLE FOR THE ABOLITION BETWEEN MEMBER STATES OF MEASURES HAVING AN EFFECT EQUIVALENT TO QUOTAS ;

( F ) EXTEND TO GREECE THE MEASURES FOR THE ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON EXPORTS , AND CHARGES AND MEASURES HAVING AN EQUIVALENT EFFECT , WHICH THEY ADOPT BETWEEN THEMSELVES PURSUANT TO ARTICLES 16 AND 34 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

THIS PARAGRAPH SHALL BE APPLIED IN ANTICIPATION OF HARMONIZATION OF THE AGRICULTURAL POLICIES OF THE COMMUNITY AND GREECE .

3 . IF THE PROCESS OF ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES AND QUANTITATIVE RESTRICTIONS BETWEEN THE MEMBER STATES IS ACCELERATED AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , THAT ACCELERATION SHALL BE EXTENDED TO GREECE . THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL DETERMINE THE ARRANGEMENTS FOR PARALLEL ENDEAVOURS BY GREECE .

4 . WHERE THE APPLICATION OF ARTICLE 14 OF THE AGREEMENT BY GREECE AND OF THIS PROTOCOL BY MEMBER STATES MIGHT HAVE THE EFFECT OF REDUCING GREEK CUSTOMS DUTIES BY A HIGHER PERCENTAGE THAN THAT MADE BY MEMBER STATES , GREECE MAY TEMPORARILY SUSPEND ITS TARIFF REDUCTIONS UNTIL THE DIFFERENCE BETWEEN THE PERCENTAGE REDUCTIONS MADE BY MEMBER STATES AND GREECE HAS BEEN ELIMINATED .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 7

ON CERTAIN SUSPENDED DUTIES IN THE GREEK CUSTOMS TARIFF

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . ARTICLES 12 , 14 ( 2 ) AND 37 ( 2 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL , IN RESPECT OF THE PRODUCTS LISTED BELOW , APPLY TO THE DUTIES IN THE GREEK CUSTOMS TARIFF IN FORCE ON 1 JANUARY 1961 :

GREEK CUSTOMS TARIFF HEADING NO*01.02 A B C D*LIVE ANIMALS*

*01.04 A B C*LIVE ANIMALS*

*02.01 A 1A , A 2A*MEAT , FRESH OR CHILLED*

*02.01 A 1B*MEAT , FROZEN*

*02.01 A 2B*MEAT , FROZEN*

*10.01 A*WHEAT*

2 . IF NEGOTIATIONS FOR REVIEWING THE GREEK CUSTOMS TARIFF BROUGHT INTO FORCE ON 27 APRIL 1960 ARE INITIATED UNDER ARTICLE XXVIII ( 5 ) OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE , AND REDUCTIONS IN DUTIES ENSUE , THE RESULTING REDUCED DUTIES SHALL CONSTITUTE THE BASIC DUTIES ON WHICH GREECE WILL MAKE TARIFF REDUCTIONS PURSUANT TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 8

ON THE OPENING OF CERTAIN TARIFF QUOTAS BY GREECE

THE CONTRACTING PARTIES ,

TAKING INTO ACCOUNT THE SPECIAL SITUATION OF GREECE ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

THE COMMUNITY SHALL NOT OPPOSE THE GRANTING BY GREECE OF TARIFF QUOTAS REFERRED TO IN ARTICLE 21 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , PROVIDED THAT :

( A ) THE AGGREGATE ANNUAL VALUE OF THOSE QUOTAS DOES NOT EXCEED 10 % OF THE VALUE OF GREEK IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES DURING THE LAST YEAR FOR WHICH STATISTICS ARE AVAILABLE , EXCLUDING IMPORTS EFFECTED WITH RESOURCES TO IN THE PROTOCOL ON THE USE BY GREECE OF AMERICAN AID ;

( B ) THE VALUE OF IMPORTS OF A PRODUCT PERMITTED UNDER THE TARIFF QUOTAS DOES NOT EXCEED ONETHIRD OF THE TOTAL IMPORTS OF THAT PRODUCT INTO GREECE DURING THE LAST YEAR FOR WHICH STATISTICS ARE AVAILABLE .

THE 10 % MENTIONED IN SUBPARAGRAPH ( A ) SHALL INCLUDE IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES WHICH ARE ALLOWED TO ENTER DUTY-FREE PURSUANT TO SPECIAL PROVISIONS FOR THE DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY OR PURSUANT TO CONTRACTUAL OBLIGATIONS .

GREECE SHALL INFORM THE COUNCIL OF ASSOCIATION OF THE MEASURES IT PROPOSES TO TAKE PURSUANT TO THIS PROTOCOL .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY , AT THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THE AGREEMENT , DECIDE WHETHER THIS PROTOCOL IS TO BE RESCINDED OR AMENDED .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 9

ON THE USE BY GREECE OF AMERICAN AID

THE CONTRACTING PARTIES ,

ANXIOUS NOT TO PREJUDICE THE USE OF AMERICAN AID BY GREECE ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . SHOULD PROVISIONS OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION IMPEDE THE USE BY GREECE OF SPECIAL ASSISTANCE RESOURCES MADE AVAILABLE TO THE GREEK ECONOMY , EITHER DIRECTLY BY THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA OR THROUGH AN ORGAN DESIGNATED BY THAT GOVERNMENT , GREECE MAY , AFTER NOTIFYING THE COUNCIL OF ASSOCIATION :

( A ) OPEN IMPORT TARIFF QUOTAS WHICH SATISFY THE REQUIREMENT LAID DOWN IN ARTICLE 21 ( 2 ) OF THE AGREEMENT FOR GOODS ORIGINATING IN THE UNITED STATES , THE PURCHASE OF WHICH IS FINANCED WITH THOSE RESOURCES ;

( B ) IMPORT FREE OF DUTY GOODS WHICH ARE GIFTS WITHIN THE MEANING OF TITLE III OF PUBLIC LAW 480 ;

( C ) RESTRICT INVITATIONS TO TENDER TO SUPPLIERS OF PRODUCTS ORIGINATING IN THE UNITED STATES , WHERE THE USE OF THE RESOURCES IN QUESTION ENTAILS THE IMPORTATION OF GOODS ORIGINATING IN THE UNITED STATES , OR WHERE A TENDERING PROCEDURE IS PRESCRIBED BY THE LEGISLATION OF GREECE OR THE UNITED STATES .

2 . THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY , AT THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THE AGREEMENT , DECIDE WHETHER THIS PROTOCOL IS TO BE RESCINDED OR AMENDED .

MEANWHILE , SHOULD CHANGES OCCUR IN THE NATURE OF THE RESOURCES REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 OF THIS PROTOCOL , OR IN THE PROCEDURE GOVERNING THEIR USE , OR SHOULD DIFFICULTIES ARISE IN RESPECT OF THEIR USE , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL RECONSIDER THE SITUATION WITH A VIEW TO TAKING THE APPROPRIATE MEASURES .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 10

ON AMENDMENTS TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . UNTIL THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , PRIOR CONSENT OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL BE OBTAINED FOR ANY AMENDMENT TO COMMON CUSTOMS TARIFF RATES WHICH AMOUNTS TO MORE THAN 20 % , IN EITHER DIRECTION , OF THE AD VALOREM RATES IN FORCE ON 1 OCTOBER 1960 FOR THE FOLLOWING PRODUCTS :

- TOBACCO

- DRIED GRAPES

- OLIVES

- ROSIN

- SPIRITS OF TURPENTINE

2 . AS REGARDS TOBACCO , THE ABOVE PROCEDURE SHALL APPLY ALSO TO ANY CHANGE OF MORE THAN 10 % IN THE MAXIMUM AND MINIMUM SPECIFIC DUTIES .

3 . DURING THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THE AGREEMENT AND AS REGARDS THE PRODUCTS LISTED IN PARAGRAPH 1 , THE COUNCIL OF ASSOCIATION MUST GIVE ITS CONSENT BEFORE ONE OR MORE MEMBER STATES MAY SUSPEND THE LEVYING OF DUTIES IN WHOLE OR IN PART , OR OPEN TARIFF QUOTAS IN RESPECT OF IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES WHICH ARE NOT ASSOCIATED WITH THE COMMUNITY , WHERE THE ANNUAL VOLUME INVOLVED FOR THE COMMUNITY AS A WHOLE EXCEEDS THE FOLLOWING LIMITS :

( A ) FOR TOBACCO , 22 000 TONNES ;

( B ) FOR OTHER PRODUCTS , 15 % OF THE VOLUME OF COMMUNITY IMPORTS FROM THIRD COUNTRIES DURING THE LAST YEAR FOR WHICH STATISTICS ARE AVAILABLE .

AS REGARDS ROSIN AND SPIRITS OF TURPENTINE , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL AUTHORIZE THE GRANTING OF TARIFF QUOTAS FOR MORE THAN THE QUANTITIES SPECIFIED IN THE FOREGOING SUBPARAGRAPH IF THE CONDITIONS SET OUT IN ARTICLE 25 ( 1 ) OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY ARE FULFILLED , ACCOUNT BEING TAKEN OF THE QUANTITIES PRODUCED IN GREECE WHICH CAN BE EXPORTED TO THE COMMUNITY UNDER NORMAL MARKETING CONDITIONS .

THE COUNCIL OF ASSOCIATION MAY , AT THE END OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN ARTICLE 6 OF THE AGREEMENT , DECIDE WHETHER THIS PARAGRAPH IS TO REMAIN IN FORCE OR BE AMENDED .

4 . WHERE THE COMMUNITY OPENS TARIFF QUOTAS FOR THE FIVE PRODUCTS LISTED IN PARAGRAPH 1 , THE TREATMENT ACCORDED TO GREECE SHALL NOT BE LESS FAVOURABLE THAN THAT ACCORDED TO A COUNTRY NOT PARTY TO THE AGREEMENT .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 11

ON THE DEPOSITS CURRENTLY REQUIRED IN GREECE FOR IMPORTS OF CERTAIN GOODS

THE CONTRACTING PARTIES ,

TAKING INTO ACCOUNT THE NEED TO ENSURE THE FREE MOVEMENT OF GOODS BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . GREECE SHALL PROGRESSIVELY ABOLISH THE DEPOSITS WHICH GREEK IMPORTERS ARE REQUIRED TO LODGE BEFORE IMPORTING CERTAIN GOODS FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY .

2 . THE PROGRESSIVE ABOLITION OF THE DEPOSITS SHALL TAKE PLACE IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 14 AND 15 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

3 . DEPOSITS EXCEEDING 140 % OF THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF GOODS IMPORTED FROM MEMBER STATES SHALL BE REDUCED , FROM THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , TO 140 % . THEY SHALL BE ABOLISHED IN ACCORDANCE WITH THE TIMETABLE LAID DOWN IN PARAGRAPH 2 .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 12

ON ARTICLES 12 AND 37 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

THE LEVY SYSTEM ENVISAGED WITHIN THE FRAMEWORK OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY CONSTITUTES A MEASURE SPECIFIC TO THAT POLICY WHICH IN THE CASE OF ITS APPLICATION BY EITHER PARTY IS NOT TO BE CONSIDERED AS A CHARGE HAVING EQUIVALENT EFFECT TO CUSTOMS DUTIES WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 12 AND 37 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION IF APPLIED BY EITHER PARTY .

THE COMMUNITY DECLARES , HOWEVER , THAT AT THE PRESENT TIME THE LEVY SYSTEM IS NOT ENVISAGED FOR PRODUCTS LISTED IN ANNEX III . IF , HOWEVER , LEVIES ARE ALSO IMPOSED ON THOSE PRODUCTS , GREECE SHALL ENJOY THE SAME TREATMENT AS THAT APPLIED BY MEMBER STATES TO EACH OTHER . THIS ARRANGEMENT SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , OR UNTIL EXPIRY OF THE TWO-YEAR AND ONE-YEAR TIME LIMITS REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 13

ON THE EXPORTATION TO GREECE OF CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY

THE CONTRACTING PARTIES ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . GREECE SHALL TAKE APPROPRIATE MEASURES TO FACILITATE TO THE FULLEST EXTENT POSSIBLE THE IMPORTATION OF AGRICULTURAL PRODUCTS FROM THE COMMUNITY .

2 . FOR THIS PURPOSE , NOTWITHSTANDING ARTICLE 37 ( 2 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION AND UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , GREECE SHALL APPLY IN RESPECT OF PRODUCTS LISTED IN THE ANNEX TO THIS PROTOCOL AND COMING FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY , THE RULES LAID DOWN IN ARTICLES 15 , 26 AND 27 OF THE AGREEMENT FOR THE ABOLITION OF CUSTOMS DUTIES , IMPORT QUOTAS , AND CHARGES AND MEASURES HAVING EQUIVALENT EFFECT .

HOWEVER , THE RATES OF THE FOUR REDUCTIONS LISTED IN ARTICLE 15 ( 1 ) SHALL BE :

- FOR HAM ( HEADING NOS EX 02.06 AND EX 16.02 ) 10 % , 10 % , 10 % , 10 % ;

- FOR CHEESE OF EUROPEAN TYPE ( HEADING NO EX 04.04 ) 10 % , 10 % , 10 % , 5 % ;

- FOR BUTTER ( HEADING NO 04.03 ) 10 % , 10 % , 5 % , 5 % .

3 . AT THE END OF THE 10TH YEAR AFTER THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL LAY DOWN THE RULES APPLICABLE TO IMPORTS OF THE ABOVEMENTIONED PRODUCTS IF IN THE MEANTIME THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 HAS NOT BEEN TAKEN .

IF THESE RULES ARE NOT LAID DOWN AT THE END OF THE 10TH YEAR , GREECE SHALL BE FREE TO TAKE ANY MEASURE WHICH IT CONSIDERS APPROPRIATE , ON CONDITION THAT THE RULES APPLICABLE TO TRADE IN THE PRODUCT IN QUESTION ARE AT LEAST AS FAVOURABLE AS THOSE APPLICABLE TO IMPORTS FROM STATES RECEIVING GENERAL MOST-FAVOURED-NATION TREATMENT .

4 . THE MEASURES WHICH THE COUNCIL OF ASSOCIATION DECIDES TO TAKE , FOLLOWING THE ANNUAL REVIEW PROVIDED FOR IN ARTICLE 40 OF THE AGREEMENT , MAY LEAD TO AMENDMENT OF THE LIST ANNEXED TO THIS PROTOCOL .

5 . AS PROGRESS IS MADE IN THE IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT , GREECE SHALL ENDEAVOUR TO EXTEND IMPORT OPENINGS , BOTH WITH REGARD TO THE PRODUCTS LISTED IN THE ANNEX TO THIS PROTOCOL AND TO OTHER AGRICULTURAL PRODUCTS FROM THE COMMUNITY , IN ORDER TO ACHIEVE A HARMONIOUS DEVELOPMENT OF AGRICULTURAL TRADE .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

LIST REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 OF PROTOCOL NO 13 ON THE EXPORTATION TO GREECE OF CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

01.02*LIVE ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES*

02.01*MEAT AND EDIBLE OFFALS OF THE ANIMALS FALLING WITHIN HEADING NO 01.01 , 01.02 , 01.03 OR 01.04 , FRESH , CHILLED OR FROZEN*

02.02*DEAD POULTRY ( THAT IS TO SAY , FOWLS , DUCKS , GEESE , TURKEYS AND GUINEA FOWLS ) AND EDIBLE OFFALS THEREOF ( EXCEPT LIVER ) , FRESH , CHILLED OR FROZEN*

EX 02.05*UNRENDERED PIG FAT , FRESH , CHILLED , FROZEN , SALTED , IN BRINE , DRIED OR SMOKED*

EX 02.06*MEAT AND EDIBLE MEAT OFFALS , SALTED , IN BRINE , DRIED OR SMOKED : *

* - HAM*

* - PIG FAT CONTAINING LEAN MEAT ( " STREAKY BACON " ) *

EX 03.02*FISH , SMOKED , SALTED OR IN BRINE : *

* - HERRING*

* - COD*

EX 04.02*MILK , PRESERVED , CONCENTRATED OR SWEETENED*

04.03*BUTTER*

EX 04.04*CHEESE OF EUROPEAN TYPE*

EX 10.06*RICE : *

* - WHOLE GRAINS , HUSKED , WHETHER OR NOT POLISHED OR GLAZED*

* - BROKEN RICE*

EX 11.02*OAT FLAKES AND OAT GROATS*

12.03*SEEDS , FRUIT AND SPORES , OF A KIND USED FOR SOWING*

15.01*LARD AND OTHER RENDERED PIG FAT ; RENDERED POULTRY FAT*

BRUSSELS NOMENCLATURE HEADING NO*DESCRIPTION*

15.02*UNRENDERED FATS OF BOVINE CATTLE , SHEEP OR GOATS ; TALLOW ( INCLUDING " PREMIER JUS " ) PRODUCED FROM THOSE FATS*

EX 15.07*FIXED VEGETABLE OILS , FLUID OR SOLID , CRUDE , REFINED OR PURIFIED ( EXCLUDING OLIVE OIL AND OIL EXTRACTED FROM MARC OF OLIVES ) *

EX 15.12*ANIMAL OR VEGETABLE OILS AND FATS , HYDROGENATED , WHETHER OR NOT REFINED , BUT NOT FURTHER PREPARED*

15.13*MARGARINE , IMITATION LARD AND OTHER PREPARED EDIBLE FATS*

16.01*SAUSAGES AND THE LIKE , OF MEAT , MEAT OFFAL OR ANIMAL BLOOD*

16.02*OTHER PREPARED OR PRESERVED MEAT OR MEAT OFFAL*

16.03*MEAT EXTRACTS AND MEAT JUICES*

17.01*BEET SUGAR AND CANE SUGAR , SOLID*

PROTOCOL NO 14

ON GREEK EXPORTS OF WINE OF FRESH GRAPES , AND OF GRAPE MUST WITH FERMENTATION ARRESTED BY THE ADDITION OF ALCOHOL

( HEADING NO 22.05 IN THE BRUSSELS NOMENCLATURE )

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSCIOUS OF THE SPECIAL PROBLEMS INVOLVED IN WORKING OUT A COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR WINE ON THE ONE HAND OF THE IMPORTANCE OF WINE EXPORTS TO THE GREEK ECONOMY ON THE OTHER ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SHALL OPEN TARIFF QUOTAS IN FAVOUR OF GREECE FOR THE QUANTITIES SHOWN BELOW , AT THE RATE OF DUTY CHARGEABLE ON IMPORTS FROM OTHER MEMBER STATES OF THE COMMUNITY :

- WINES FOR DIRECT CONSUMPTION : 65 000 HL ,

- WINES FOR THE PREPARATION OF VERMOUTH , FOR MAKING VINEGAR OR FOR DISTILLATION OR COUPAGE : 100 000 HL .

2 . THE KINGDOM OF BELGIUM , THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS SHALL APPLY TO IMPORTS FROM GREECE THE TREATMENT ACCORDED TO IMPORTS FROM GERMANY , FRANCE AND ITALY .

3 . THE FRENCH REPUBLIC AND THE ITALIAN REPUBLIC DECLARE THEIR READINESS TO OPEN A QUOTA IN FAVOUR OF GREECE , IN CONNECTION WITH THE OPENING OF QUOTAS FOR IMPORTS FROM THEIR FELLOW MEMBERS OF THE COMMUNITY , AND AFTER THE PROBLEM HAS BEEN EXAMINED IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

4 . THE FRENCH REPUBLIC SHALL CHARGE , ON IMPORTS OF SAMOS MUSCATEL WINES ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF ORIGIN , THE DUTIES CHARGEABLE ON LIQUEUR WINES IMPORTED FROM MEMBER STATES .

5 . WHENEVER QUOTAS EXISTING WITHIN THE COMMUNITY ARE INCREASED , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL MAKE A CORRESPONDING INCREASE IN FAVOUR OF GREECE .

AS REGARDS THE TARIFF QUOTA FOR WINES FOR THE PREPARATION OF VERMOUTH , FOR MAKING VINEGAR OR FOR DISTILLATION AND COUPAGE , WHENEVER THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY INCREASES QUOTAS FOR IMPORTS FROM MEMBER STATES OF THE COMMUNITY OF WINES FOR DIRECT CONSUMPTION , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL MAKE A CORRESPONDING INCREASE IN FAVOUR OF GREECE .

6 . THE PRECEDING PARAGRAPHS SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL THE COUNCIL OF ASSOCIATION HAS TAKEN THE DECISION PROVIDED FOR IN ARTICLE 35 , OR UNTIL EXPIRY OF THE TWO-YEAR AND ONE-YEAR TIME LIMITS REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 15

ON THE IMPORTATION OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE

( HEADING NO 24.01 IN THE BRUSSELS NOMENCLATURE )

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSCIOUS OF THE IMPORTANCE OF TOBACCO EXPORTS TO THE GREEK ECONOMY ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . THE CUSTOMS DUTIES IN FORCE FOR UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE ON 1 JANUARY 1957 IN THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY SHALL BE REDUCED BY 50 % AT THE DATE OF IMPLEMENTATION OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

2 . MEMBER STATES SHALL , NOT LATER THAN THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , MAKE THE INITIAL ALIGNMENT OF THEIR RESPECTIVE NATIONAL TARIFFS FOR UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 23 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

3 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE FROM GREECE INTO MEMBER STATES SHALL BE ABOLISHED BY 31 DECEMBER 1967 AT THE LATEST . FROM THAT DATE MEMBER STATES SHALL APPLY THE COMMON CUSTOMS TARIFF IN ITS ENTIRETY IN RESPECT OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE .

4 . DURING THE FIVE YEARS FOLLOWING THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , MEMBER STATES IN WHOSE TERRITORY TRADE IN TOBACCO IS CARRIED ON BY A MONOPOLY OF A COMMERCIAL CHARACTER UNDERTAKE TO MAINTAIN THEIR ANNUAL PURCHASES OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE OF GREEK ORIGIN AT THE LEVEL OF THEIR AVERAGE IMPORTS FOR MANUFACTURING PURPOSES DURING 1957 , 1958 AND 1959 .

5 . PENDING THE REPLACEMENT OF NATIONAL TOBACCO ORGANIZATIONS BY A COMMON ORGANIZATION , WHERE IMPORTS OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE OF GREEK ORIGIN INTO MEMBER STATES IN WHOSE TERRITORY TRADE IN TOBACCO IS NOT CONDUCTED BY A MONOPOLY OF A COMMERCIAL CHARACTER ARE RUNNING AT A HIGHER LEVEL THAN AVERAGE IMPORTS IN 1957 , 1958 AND 1959 AS A RESULT OF THE TARIFF PROVISIONS SET OUT IN PARAGRAPHS 1 , 2 AND 3 ABOVE , THE OTHER MEMBER STATES UNDERTAKE TO INCREASE THEIR PURCHASES EACH YEAR BY AN EQUIVALENT PROPORTION OF THEIR AVERAGE IMPORTS OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE OF GREEK ORIGIN FOR MANUFACTURING PURPOSES DURING 1957 , 1958 AND 1959 .

IN THE FIRST YEAR IN WHICH THE AGREEMENT IS IN FORCE , THE FRENCH TOBACCO MONOPOLY SHALL , AS A TEMPORARY MEASURE , INCREASE ITS PURCHASES OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE OF GREEK ORIGIN BY 10 % OF ITS AVERAGE IMPORTS FROM GREECE FOR MANUFACTURING PURPOSES DURING 1957 , 1958 AND 1959 .

6 . NOTWITHSTANDING PARAGRAPHS 4 AND 5 ABOVE , DURING THE FIRST FIVE YEARS FOLLOWING THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT ANNUAL PURCHASES BY THE ITALIAN TOBACCO MONOPOLY OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE OF GREEK ORIGIN SHALL BE NOT LESS THAN 60 % OF THAT MONOPOLY'S IMPORTS OF ORIENTAL TYPES OF TOBACCO ; THEY MUST IN ANY CASE AMOUNT TO AT LEAST US DOLLARS 2,8 MILLION .

AT THE END OF THESE FIVE YEARS , UNLESS OTHERWISE DECIDED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION , THE ITALIAN TOBACCO MONOPOLY MAY EITHER AGREE TO CONTINUE THE UNDERTAKING PROVIDED FOR IN THE FOREGOING SUBPARAGRAPH OR COMPLY WITH THE FIRST SUBPARAGRAPH OF PARAGRAPH 5 OF THIS PROTOCOL .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 16

ON THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSCIOUS OF THE SPECIAL SIGNIFICANCE OF TOBACCO FOR THE ECONOMY AND THE EXPORT TRADE OF GREECE ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . DURING THE FIRST TWO STAGES OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO SHALL NOT BE INTRODUCED OR ALTERED WITHOUT THE ASSENT OF THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

2 . THE COMMUNITY SHALL ENDEAVOUR TO INTRODUCE THAT POLICY DURING THE FIRST TWO STAGES MENTIONED IN PARAGRAPH 1 .

3 . IF THAT POLICY IS INTRODUCED OR ALTERED AFTER THE END OF THE SECOND STAGE OF THE TRANSITIONAL PERIOD LAID DOWN IN THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , IT SHALL , WHILE TAKING INTO ACCOUNT THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 39 OF THAT TREATY , BE SO DEVISED AS NOT TO PREJUDICE THE MAINTENANCE AND EXPANSION OF IMPORTS OF TOBACCO FROM GREECE RESULTING FROM THE APPLICATION OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION AND OF THE PROTOCOL ON IMPORTS OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE .

4 . IF GREECE CANNOT HARMONIZE ITS POLICY WITH THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO AS AND WHEN THIS IS DETERMINED , GREECE SHALL RETAIN THE RIGHT TO MAINTAIN EXPORTS TO THE COMMUNITY IN AN APPROPRIATE FORM AT THE AMOUNT WHICH THEY HAVE ATTAINED BY THAT TIME . THE AMOUNT OF THE INCREASE DESIGNED TO ENSURE THE EXPANSION OF IMPORTS OF GREEK TOBACCO SHALL BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 17

ON THE IMPORTATION OF DRIED GRAPES

( HEADING NO EX 08.04 IN THE BRUSSELS NOMENCLATURE )

THE CONTRACTING PARTIES ,

IN ORDER TO ENCOURAGE A RAPID EXPANSION OF GREEK EXPORTS OF DRIED GRAPES TO THE COMMUNITY ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . THE CUSTOMS DUTIES IN FORCE FOR DRIED GRAPES ON 1 JANUARY 1957 IN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY SHALL BE REDUCED BY 50 % AT THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

2 . MEMBER STATES SHALL , NOT LATER THAN THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT , MAKE THE FIRST ALIGNMENT OF THEIR RESPECTIVE NATIONAL TARIFFS FOR DRIED GRAPES ON THE COMMON CUSTOMS TARIFF , IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 23 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

3 . CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF DRIED GRAPES INTO MEMBER STATES SHALL BE ABOLISHED NOT LATER THAN THE END OF THE SIXTH YEAR AFTER THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT . FROM THAT DATE MEMBER STATES SHALL APPLY THE COMMON CUSTOMS TARIFF IN ITS ENTIRETY TO DRIED GRAPES .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 18

ON THE EXPORTATION TO THE COMMUNITY OF CERTAIN GREEK AGRICULTURAL PRODUCTS

THE CONTRACTING PARTIES ,

CONSCIOUS THAT THE EXPORTATION OF CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS IS OF VITAL IMPORTANCE TO CERTAIN MEMBER STATES OF THE COMMUNITY AND TO GREECE ;

HAVING REGARD TO THE NECESSITY OF MEETING AS FAR AS POSSIBLE , WITHIN THE FRAMEWORK OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY AND OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION WITH GREECE , THE REQUIREMENTS OF THE ECONOMIES OF GREECE AND MEMBER STATES WHICH EXPORT THOSE AGRICULTURAL PRODUCTS ,

HAVE AGREED

TO REGULATE EXPORTS OF THOSE AGRICULTURAL PRODUCTS BY GREECE TO THE COMMUNITY IN THE FOLLOWING MANNER :

1 . THIS PROTOCOL SHALL APPLY TO THE FOLLOWING FRESH PRODUCTS :

- CITRUS FRUIT ,

- GRAPES FOR DIRECT CONSUMPTION ,

- PEACHES .

2 . THE PROTECTIVE CLAUSE IN PARAGRAPH 3 OF THIS PROTOCOL MAY BE INVOKED ONLY IF GREEK EXPORTS TO THE COMMUNITY OF EACH OF THE PRODUCTS LISTED IN PARAGRAPH 1 ABOVE EXCEED THE FOLLOWING TONNAGES :

( A ) FROM THE DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION :

- CITRUS FRUIT*22 000 TONNES , *

- GRAPES FOR DIRECT CONSUMPTION*15 000 TONNES , *

- PEACHES*40 000 TONNES ; *

( B ) FROM THE SECOND TO THE FIFTH YEAR INCLUSIVE : FOR EACH YEAR , THE TONNAGE ALLOWED FOR THE PREVIOUS YEAR , PLUS 20 % ;

( C ) FROM THE SIXTH YEAR UNTIL THE EXPIRY OF THIS PROTOCOL , THE TONNAGES ALLOWED FOR THE PREVIOUS YEAR , PLUS A PERCENTAGE TO BE DETERMINED BY THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

IF GREECE SHOULD FACE REAL DIFFICULTIES IN MAINTAINING ITS EXPORTS OF CITRUS FRUIT TO THIRD COUNTRIES WITH WHICH IT HAS BILATERAL TRADE AGREEMENTS , THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL CONSIDER THE POSSIBILITY OF INCREASING THE TONNAGES LAID DOWN ABOVE .

3 . WHERE EXPORTS FROM GREECE TO THE COMMUNITY EXCEED THE TONNAGES SPECIFIED IN PARAGRAPH 2 , AND WHERE THESE EXPORTS ARE LIABLE TO CREATE REAL DIFFICULTIES FOR SIMILAR EXPORTS FROM MEMBER STATES , THE COMMUNITY MAY , AT THE REQUEST OF ONE OF THE MEMBER STATES AND ON A PROPOSAL FROM THE COMMISSION , TAKE SUCH MEASURES AS MAY BE NECESSARY .

THERE SHALL BE PRIOR CONSULTATION WITH GREECE IN THE COUNCIL OF ASSOCIATION .

4 . PARAGRAPHS 1 TO 3 SHALL REMAIN IN FORCE UNTIL THE COMMON AGRICULTURAL POLICY OF THE COMMUNITY AND THE AGRICULTURAL POLICY OF GREECE HAVE BEEN HARMONIZED AS REGARDS THE PRODUCTS SPECIFIED IN PARAGRAPH 1 , OR UNTIL THE EXPIRY OF THE TWO-YEAR AND ONE-YEAR TIME LIMITS REFERRED TO IN ARTICLE 36 ( 1 ) AND ( 2 ) RESPECTIVELY OF THE AGREEMENT .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 19

FINANCIAL PROTOCOL

THE CONTRACTING PARTIES ,

DESIRING TO PROMOTE THE ACCELERATED DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY IN FURTHERANCE OF THE OBJECTIVES OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ,

HAVE AGREED AS FOLLOWS :

1 . REQUEST FOR THE FINANCING OF INVESTMENT PROJECTS WHICH WILL SERVE TO INCREASE THE PRODUCTIVITY OF THE GREEK ECONOMY AND TO FURTHER THE OBJECTIVES OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION MAY BE MADE BY THE GREEK STATE AND BY GREEK UNDERTAKINGS TO THE LENDING AGENCY DESIGNATED BY THE COMMUNITY .

2 . THE LOANS PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 1 MAY BE GRANTED TO A TOTAL OF US DOLLARS 125 MILLION . THIS AMOUNT MAY BE USED IN THE FIVE YEARS FOLLOWING THE ENTRY INTO FORCE OF THIS PROTOCOL .

3 . ( A ) THE EXAMINATION OF THE ELIGIBILITY OF PROJECTS AND THE GRANTING OF LOANS TO THE GREEK STATE AND TO GREEK UNDERTAKINGS SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH THE RULES , CONDITIONS AND PROCEDURES WHICH THE STATUTE OF THE EUROPEAN INVESTMENT BANK LAYS DOWN FOR THE GRANTING OF LOANS .

( B ) THE LENGTH OF THE AMORTIZATION PERIOD OF EACH LOAN SHALL BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE ECONOMIC FEATURES OF THE PROJECT TO BE FINANCED ; THIS PERIOD MAY BE UP TO 25 YEARS .

( C ) LOANS MAY BE USED TO COVER EXPENDITURE ON IMPORTS OR DOMESTIC EXPENDITURE , WHERE SUCH EXPENDITURE IS NECESSARY FOR CARRYING OUT APPROVED INVESTMENT PROJECTS .

( D ) GREECE UNDERTAKES TO MAKE AVAILABLE TO DEBTORS OF THE LENDING AGENCY THE CURRENCY NECESSARY FOR CAPITAL REPAYMENTS AND INTEREST PAYMENTS IN RESPECT OF LOANS GRANTED BY THAT AGENCY FOR PROJECTS TO BE CARRIED OUT IN GREECE .

4 . LOANS SHALL BEAR INTEREST AT THE SAME RATE AS THAT CHARGED BY THE EUROPEAN INVESTMENT BANK AT THE TIME OF SIGNATURE OF THE LOAN CONTRACT . HOWEVER , IN VIEW OF THE PRIORITY ACCORDED IN GREECE'S INVESTMENT PROGRAMME TO INVESTMENT PROJECTS THE RETURN ON WHICH IS INDIRECT OR LONG TERM , IN PARTICULAR THOSE RELATING TO LAND IMPROVEMENT , ROADS AND POWER , THE LOANS MAY , FOR UP TO TWO-THIRDS OF THE TOTAL SPECIFIED IN PARAGRAPH 2 , QUALIFY FOR INTEREST REBATES OF 3 % PER ANNUM , IF THE NATURE OF THE PROJECT FOR WHICH FINANCING IS REQUESTED SO REQUIRES .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

PROTOCOL NO 20

ON TRADE BETWEEN GREECE AND OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES ASSOCIATED WITH THE COMMUNITY

THE CONTRACTING PARTIES ,

TAKING INTO CONSIDERATION THE CLOSE ECONOMIC TIES BETWEEN THE COMMUNITY AND THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES ASSOCIATED WITH IT ;

RECOGNIZING THAT THE APPLICATION TO PRODUCTS ORIGINATING IN THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES OF THE RULES LAID DOWN BY THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY MAY GIVE RISE TO PROBLEMS IN RESPECT OF THE MOVEMENT OF THOSE PRODUCTS WITHIN THE CUSTOMS UNION ESTABLISHED BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE ;

DESIRING TO PROMOTE THE DEVELOPMENT OF TRADE BETWEEN GREECE AND THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES ,

HAVE AGREED

TO SETTLE AS SOON AS POSSIBLE THE QUESTION OF INDIRECT TRADE BETWEEN GREECE AND THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES ASSOCIATED WITH THE COMMUNITY , AND TO PROPOSE TO THE COMPETENT AUTHORITIES OF THOSE COUNTRIES AND TERRITORIES NEGOTIATIONS WITH THE GREEK AUTHORITIES FOR THE PURPOSE OF REGULATING BY MUTUAL AGREEMENT AFTER CONSULTATION WITH THE COMMUNITY THE DIRECT TRADE BETWEEN THOSE COUNTRIES AND TERRITORIES AND GREECE .

THIS PROTOCOL SHALL BE ANNEXED TO THE AGREEMENT OF ASSOCIATION .

IN WITNESS WHEREOF , THE UNDERSIGNED PLENIPOTENTIARIES HAVE SIGNED THIS AGREEMENT .

DONE AT ATHENS THIS NINTH DAY OF JULY IN THE YEAR ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SIXTY-ONE .

FOR HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS :

PAUL-HENRI SPAAK

FOR THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY :

GEBHARD SEELOS

FOR THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC :

MAURICE COUVE DE MURVILLE

FOR THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC :

EMILIO COLOMBO

FOR HER ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUCHESS OF LUXEMBOURG :

EUGENE SCHAUS

FOR HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS :

H . R . VAN HOUTEN

FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY :

LUDWIG ERHARD

FOR HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES :

P . KANELLOPOULOS

A . PROTOPAPADAKIS

E . AVEROF-TOSSIZZA

PROVIDED THAT THE COMMUNITY SHALL BE FINALLY BOUND ONLY AFTER THE OTHER CONTRACTING PARTY HAS BEEN NOTIFIED THAT THE PROCEDURES REQUIRED BY THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND , IN PARTICULAR , CONSULTATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT , HAVE BEEN COMPLETED .

FINAL ACT

THE PLENIPOTENTIARIES OF

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS , THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY , THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC , THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC , HER ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUCHESS OF LUXEMBOURG , HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS , AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ,

OF THE ONE PART , AND

HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES ,

OF THE OTHER PART ,

MEETING AT ATHENS , ON THE NINTH DAY OF JULY IN THE YEAR ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SIXTY-ONE ,

FOR THE SIGNATURE OF THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE ,

HAVE ADOPTED THE FOLLOWING TEXTS :

AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE AND ANNEXES THERETO , TOGETHER WITH THE FOLLOWING PROTOCOLS :

PROTOCOL NO 1 ON PUBLIC CONTRACTS ;

PROTOCOL NO 2 ON THE APPLICATION OF ARTICLE 7 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ;

PROTOCOL NO 3 ON THE LEVY PROVIDED FOR IN ARTICLE 8 OF THE AGREEMENT OF THE ASSOCIATION ;

PROTOCOL NO 4 ON GERMAN INTERNAL TRADE AND CONNECTED PROBLEMS ;

PROTOCOL NO 5 ON GOODS ORIGINATING IN OR COMING FROM THIRD COUNTRIES NOT PARTIES TO THE ASSOCIATION , WHICH ARE ELIGIBLE FOR SPECIAL CUSTOMS TREATMENT BY REASON OF THEIR ORIGIN OR SOURCE ;

PROTOCOL NO 6 ON THE SPECIAL ARRANGEMENTS TO BE APPLIED BY MEMBER STATES OF THE COMMUNITY IN THEIR TRADE WITH GREECE ;

PROTOCOL NO 7 ON CERTAIN SUSPENDED DUTIES IN THE GREEK CUSTOMS TARIFF ;

PROTOCOL NO 8 ON THE OPENING OF CERTAIN TARIFF QUOTAS BY GREECE ;

PROTOCOL NO 9 ON THE USE BY GREECE OF AMERICAN AID ;

PROTOCOL NO 10 ON AMENDMENTS TO THE COMMON CUSTOMS TARIFF ;

PROTOCOL NO 11 ON THE DEPOSITS CURRENTLY REQUIRED IN GREECE FOR IMPORTS OF CERTAIN GOODS ;

PROTOCOL NO 12 ON ARTICLES 12 AND 37 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ;

PROTOCOL NO 13 ON THE EXPORTATION TO GREECE OF CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS OF MEMBER STATES OF THE COMMUNITY ;

PROTOCOL NO 14 ON GREEK EXPORTS OF WINE OF FRESH GRAPES , AND OF GRAPE MUST WITH FERMENTATION ARRESTED BY THE ADDITION OF ALCOHOL ;

PROTOCOL NO 15 ON THE IMPORTATION OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE ;

PROTOCOL NO 16 ON THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO ;

PROTOCOL NO 17 ON THE IMPORTATION OF DRIED GRAPES ;

PROTOCOL NO 18 ON THE EXPORTATION TO THE COMMUNITY OF CERTAIN GREEK AGRICULTURAL PRODUCTS ;

PROTOCOL NO 19 FINANCIAL PROTOCOL ;

PROTOCOL NO 20 ON TRADE BETWEEN GREECE AND THE OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES ASSOCIATED WITH THE COMMUNITY .

THE PLENIPOTENTIARIES HAVE ALSO ADOPTED THE TEXTS OF THE DECLARATIONS OF INTENT WHICH ARE LISTED BELOW AND ANNEXED TO THIS ACT ( ANNEX I ) :

1 . DECLARATION OF INTENT ON CERTAIN PRODUCTS OF IMPORTANCE TO GREECE ;

2 . DECLARATION OF INTENT ON ACCESS BY GREECE TO THE EUROPEAN INVESTMENT BANK .

ON SIGNING THESE TEXTS THE PLENIPOTENTIARIES HAVE :

- ADOPTED THE INTERPRETATIVE DECLARATIONS WHICH ARE LISTED BELOW AND ANNEXED TO THIS ACT ( ANNEX II ) :

1 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON ARTICLE 31 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ;

2 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON ARTICLE 64 ( 3 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ;

3 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON PARAGRAPHS 5 AND 6 OF PROTOCOL NO 15 ON THE IMPORTATION OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE ;

4 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON PROTOCOL NO 16 ON THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO ;

5 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON THE DEFINITION OF " CONTRACTING PARTIES " IN THE AGREEMENT OF ASSOCIATION ,

- AND TAKEN NOTE OF THE DECLARATION BY THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY WHICH ARE LISTED BELOW AND ANNEXED TO THIS ACT ( ANNEX III ) :

1 . DECLARATION ON THE DEFINITION OF THE EXPRESSION " GERMAN NATIONAL " ;

2 . DECLARATION ON THE APPLICATION OF THE AGREEMENT TO BERLIN .

THE PLENIPOTENTIARIES HAVE AGREED THAT THE DECLARATIONS ANNEXED TO THIS ACT SHALL BE SUBJECTED , IN THE SAME MANNER AS FOR THE AGREEMENT ESTABLISHING AN ASSOCIATION BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND GREECE , TO ANY PROCEDURES THAT MAY BE NECESSARY TO ENSURE THEIR VALIDITY .

IN WITNESS WHEREOF , THE UNDERSIGNED PLENIPOTENTIARIES HAVE SIGNED THIS FINAL ACT .

DONE AT ATHENS THIS NINTH DAY OF JULY IN THE YEAR ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND SIXTY-ONE .

FOR HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS :

PAUL-HENRI SPAAK

FOR THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY :

GEBHARD SEELOS

FOR THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC :

MAURICE COUVE DE MURVILLE

FOR THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC :

EMILIO COLOMBO

FOR HER ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUCHESS OF LUXEMBOURG :

EUGENE SCHAUS

FOR HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS :

H . R . VAN HOUTEN

FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY :

LUDWING ERHARD

FOR HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES :

P . KANELLOPOULOS

A . PROTOPAPADAKIS

E . AVEROF-TOSSIZZA

PROVIDED THAT THE COMMUNITY SHALL BE FINALLY BOUND ONLY AFTER THE OTHER CONTRACTING PARTY HAS BEEN NOTIFIED THAT THE PROCEDURES REQUIRED BY THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND , IN PARTICULAR , CONSULTATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT , HAVE BEEN COMPLETED .

ANNEX I

DECLARATION OF INTENT

1 . DECLARATION OF INTENT ON CERTAIN PRODUCTS OF IMPORTANCE TO GREECE

( 1 ) THE COMMUNITY DECLARES THAT IT DOES NOT CONTEMPLATE ESTABLISHING A COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN DRIED GRAPES .

( 2 ) THE COUNCIL OF ASSOCIATION SHALL EXAMINE THE OPPORTUNITIES FOR EXPANDING TO THE FULLEST POSSIBLE EXTENT TRADE IN COTTON BETWEEN THE COMMUNITY AND GREECE .

2 . DECLARATION OF INTENT ON ACCESS BY GREECE TO THE EUROPEAN INVESTMENT BANK

THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY , CONSCIOUS OF THE IMPORTANCE FOR THE DEVELOPMENT OF THE GREEK ECONOMY OF MAINTAINING CONTINUITY IN THE EXTERNAL FINANCING ARRANGEMENTS OF GREECE , DECLARE THEIR READINESS TO CONSIDER THIS QUESTION IN THE COURSE OF THE FIVE YEARS FOLLOWING THE ENTRY INTO FORCE OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , AND , IN PARTICULAR , TO ENVISAGE ACCESS BY GREECE TO THE EUROPEAN INVESTMENT BANK .

ANNEX II

INTERPRETATIVE DECLARATIONS

1 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON ARTICLE 31 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES RECOGNIZE THAT ARTICLE 31 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION MUST BE INTERPRETED IN ACCORDANCE WITH THE PRINCIPLES SET OUT IN ARTICLES 37 AND 90 OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY .

2 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON ARTICLE 64 ( 3 ) OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES RECOGNIZE THAT THE MUTUAL INTERESTS TO BE TAKEN FULLY INTO ACCOUNT IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 64 ( 3 ) INCLUDE THE COMMUNITY'S INTEREST IN SEEING OTHER FRIENDLY NATIONS ACCEDE TO OR ASSOCIATE THEMSELVES WITH IT ON EQUITABLE TERMS .

3 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON PARAGRAPHS 5 AND 6 OF PROTOCOL NO 15 ON IMPORTS OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE

THE CONTRACTING PARTIES DECLARE THAT :

( 1 ) THE FIRST SUBPARAGRAPH OF PARAGRAPH 5 OF PROTOCOL NO 15 ON THE IMPORTATION OF UNMANUFACTURED TOBACCO AND TOBACCO REFUSE SHALL BE INTERPRETED IN SUCH A MANNER THAT , IF THE FRENCH AND ITALIAN MONOPOLIES ARE FULLY ADJUSTED IN ACCORDANCE WITH THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY BEFORE THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET HAS BEEN SUBSTITUTED FOR NATIONAL ORGANIZATIONS , THOSE MONOPOLIES SHALL NO LONGER BE GOVERNED BY THE UNDERTAKING SPECIFIED IN PARAGRAPHS 5 AND 6 . IN THAT EVENT , FRANCE AND ITALY SHALL BE BOUND BY THE SAME OBLIGATIONS AS COUNTRIES IN WHICH TOBACCO IS NOT THE SUBJECT OF A MONOPOLY .

( 2 ) THE PURCHASING COMMITMENTS OF THE ITALIAN MONOPOLY SHALL BE CALCULATED ON THE BASIS OF THAT MONOPOLY'S ANNUAL IMPORTS OF ORIENTAL TYPES OF TOBACCO , EXCLUDING INWARD PROCESSING TRAFFIC , AS SHOWN IN OFFICIAL STATISTICS .

4 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON PROTOCOL NO 16 ON THE COMMON AGRICULTURAL POLICY FOR TOBACCO

THE CONTRACTING PARTIES AGREE THAT THE IMPORT OPENINGS PROVIDED FOR IN PARAGRAPH 4 OF THAT PROTOCOL SHALL TAKE A FORM TO BE DETERMINED ON THE BASIS OF THE COMMUNITY RULES FOR THE PRODUCT IN QUESTION .

DETERMINATION OF THE AMOUNT OF THE ENVISAGED INCREASE SHALL TAKE INTO ACCOUNT ANY SPECIAL SITUATION ARISING FROM SUBSTANTIAL DIFFERENCES IN TOBACCO POLICIES OR SALES OUTLETS ON THE COMMUNITY MARKET .

5 . INTERPRETATIVE DECLARATION ON THE DEFINITION OF " CONTRACTING PARTIES " IN THE AGREEMENT OF ASSOCIATION

THE CONTRACTING PARTIES AGREE THAT , FOR THE PURPOSES OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , " CONTRACTING PARTIES " MEANS , ON THE ONE HAND , OTHER THE COMMUNITY AND MEMBER STATES OR THE MEMBER STATES ALONE OR THE COMMUNITY ALONE AND , ON THE OTHER HAND , THE KINGDOM OF GREECE . THE MEANING IN EACH CASE IS TO BE DEDUCED FROM THE RELEVANT PROVISIONS OF THE AGREEMENT AND FROM THE CORRESPONDING PROVISIONS OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY . IN CERTAIN CIRCUMSTANCES , SUCH AS THOSE PROVIDED FOR IN ARTICLES 10 , 55 , AND 56 OF THE AGREEMENT OF ASSOCIATION , " CONTRACTING PARTIES " MEANS , DURING THE TRANSITIONAL PERIOD OF THE TREATY ESTABLISHING THE COMMUNITY , THE MEMBER STATES AND , AFTER THE EXPIRY OF THAT PERIOD , THE COMMUNITY .

ANNEX III

DECLARATIONS BY THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

1 . DECLARATION ON THE DEFINITION OF THE EXPRESSION " GERMAN NATIONAL "

ALL GERMANS AS DEFINED IN THE BASIC LAW FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY SHAL BE CONSIDERED NATIONALS OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY .

2 . DECLARATION ON THE APPLICATION OF THE AGREEMENT TO BERLIN

THE AGREEMENT OF ASSOCIATION SHALL EQUALLY APPLY TO LAND BERLIN UNLESS THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY MAKES A DECLARATION TO THE CONTRARY TO THE OTHER CONTRACTING PARTIES WITHIN THREE MONTHS .




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1978/10.html