WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1989 >> [1989] EUTSer 20

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community [1989] EUTSer 20; OJ L 136, 19.5.1989, p. 6

21989A0519(02)

SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community -

Official Journal L 136 , 19/05/1989 P. 0006


SECOND ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community

THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,

of the on part, and

THE REPUBLIC OF FINLAND,

of the other part,

HAVING REGARD to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Finland, signed in Brussels on 5 October 1973, hereinafter called the Agreement, and to the Additional Protocol to that Agreement consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community, signed in Brussels on 14 July 1986,

WHEREAS, under Regulation (EEC) No 839/88, the collection of customs duties as applied by the Community of Ten to certain products imported from Spain and Portugal was totally suspended once the level of the duties fell to 2 % or less;

WHEREAS, on 15 June 1988, the Ministers of the Member States of the European Free Trade Association agreed to take similar measures on products imported from Spain;

WHEREAS the Additional Protocol to the Agreement does not make provision for the Republic of Finland to suspend customs duties on goods imported from Spain;

WHEREAS, however, no further measures are necessary in trade between the Republic of Finland and the Portuguese Republic, since the customs duties on products covered by the Agreement imported into Finland from Portugal had already been abolished before that country acceded to the Community,

HAVE DECIDED, by common accord, to provide for the total suspension of customs duties on products covered by the Agreement imported into Finland from Spain, when such duties fall to 2 % or less, and

TO CONCLUDE THIS PROTOCOL:

Article 1 1. The collection of customs duties applicable in Finland, pursuant to Article 3 of the Additional Protocol to the Agreement, on products imported from Spain shall be totally suspended as soon as the level of the duties falls to 2 % ad valorem or less.

2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to specific customs duties the level of which does not exceed 2 % ad valorem.

Article 2 This Protocol shall form an integral part of the Agreement.

Article 3 This Protocol shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have notified each other that the procedures necessary to this end have been completed.

Article 4 This Protocol shall be drawn up in duplicate, in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Finnish languages, each of these texts being equally authentic.

Hecho en Bruselas, a trece de abril de mil novecientos ochenta y nueve.

Udfaerdiget i Bruxelles, den trettende april nitten hundrede og niogfirs.

Geschehen zu Bruessel am dreizehnten April neunzehnhundertneunundachtzig.

Egine stis Vryxelles, stis deka treis Aprilioy chilia enniakosia ogdonta ennea.

Done at Brussels on the thirteenth day of April in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.

Fait à Bruxelles, le treize avril mil neuf cent quatre-vingt-neuf.

Gedaan te Brussel, de dertiende april negentienhonderd negenentachtig.

Feito em Bruxelas, em treze de Abril de mil novecentos e oitenta e nove.

Tehty Brysselissae kolmantenatoista paeivaenae huhtikuuta

tuhatyhdeksaensataakahdeksankymmentaeyhdeksaen

Por el Consejo de las Comunidades Europeas

For Raadet for De Europaeiske Faellesskaber

Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften

Gia to Symvoylio ton Evropaikon Koinotiton

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

Pelo Conselho das Comunidades Europeias

Euroopan Yhteisoejen neuvoston piolesta

Por la República de Finlandia

For Republikken Finland

Fuer die Republik Finnland

Gia ti Dimokratia tis Finlandias

For the Republic of Finland

Pour la république de Finlande

Per la Repubblica di Finlandia

Voor de Republiek Finland

Pela República da Finlândia

Suomen tasavallan puolesta




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1989/20.html