WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1992 >> [1992] EUTSer 61

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco initialled in Brussels on 15 May 1992 [1992] EUTSer 61; OJ L 218, 1.8.1992, p. 137

21992A0801(01)

Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco initialled in Brussels on 15 May 1992

Official Journal L 218 , 01/08/1992 P. 0137 - 0138


AGREEMENT in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco initialled in Brussels on 15 May 1992

A. Letter from the Community

Sir,

With reference to the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco, initialled in Brussels on 15 May 1992, I have the honour to inform you that the European Economic Community is ready to apply this Agreement on a provisional basis from 1 May 1992, pending the entry into force of the Agreement, in accordance with Article 15 thereof, provided that the Kingdom of Morocco is disposed to do the same.

This is on the understanding that the first annual instalment of the financial compensation specified in Articles 2, 3.1 and 4.1 of the Protocool to the Agreement shall be paid by 31 October 1992.

Until fishing licences are issued in accordance with the provisions of the Agreement, vessels flying the flag of a Community Member State that held a licence to fish in Moroccan waters on 30 April 1992 shall be authorized to fish within the limits set out in the Protocol to the Agreement and in accordance with the conditions laid down in Annex I thereto until 30 June 1992. In this case, the fees, licence fees and observers' expenses shall be paid no later than 30 June 1992 in accordance with sections B, C, D and G of Annex I to the Agreement.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter on such provisional application and confirm your agreement with its contents.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the

Council of the European Communties

B. Letter from the Government of the Kingdom of Morocco

Sirs,

I am in receipt of your letter of today's date which reads as follows:

'With reference to the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco, initialled in Brussels on 15 May 1992, I have the honour to inform you that the European Economic Community is ready to apply this Agreement on a provisional basis from 1 May 1992, pending the entry into force of the Agreement in accordance with Article 15 thereof, provided that the Kingdom of Morocco is disposed to do the same.

This is on the understanding that the first annual instalment of the financial compensation specified in Articles 2, 3.1 and 4.1 of the Protocol to the Agreement shall be paid by 31 October 1992.

Until fishing licences are issued in accordance with the provisions of the Agreement, vessels flying the flag of a Community Member State that held a licence to fish in Moroccan waters on 30 April 1992 shall be authorized to fish within the limits set out in the Protocol to the Agreement and in accordance with the conditions laid down in Annex I thereto until 30 June 1992. In this case, the fees, licence fees and observers` expenses shall be paid not later than 30 June 1992 in accordance with sections B, C, D and G of Annex I to the Agreement.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter on such provisional application, and confirm your agreement with its contents.' I have the honour to confirm that the contents of your letter are acceptable to the Government of the Kingdom of Morocco and that your letter and this one constitute an Agreement in accordance with your proposal.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the

Government of the Kingdom of Morocco




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1992/61.html