WorldLII Home | Databases | WorldLII | Search | Feedback

European Communities International Agreements

You are here:  WorldLII >> Databases >> European Communities International Agreements >> 1998 >> [1998] EUTSer 73

Database Search | Name Search | Recent Treaties | Noteup | LawCite | Help

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period [1998] EUTSer 73; OJ L 317, 26.11.1998, p. 35

21998A1126(02)

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period

Official Journal L 317 , 26/11/1998 P. 0035 - 0038


AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS between the European Community and the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the 1997/98 delivery period

A. Letter No 1

Brussels,

Sir,

The Representatives of India and of the Commission, acting on behalf of the European Community, have agreed within the framework of the negotiations provided for in Article 5(4) of the Agreement between the European Community and the Republic of India on cane sugar, on the following:

For the delivery period 1 July 1997 to 30 June 1998, the guaranteed prices referred to in Article 5(4) of the Agreement shall, for the purpose of intervention within the terms of Article 6 of the Agreement, be:

(a) for raw sugar: ECU 52,37 per 100 kilograms;

(b) for white sugar: ECU 64,65 per 100 kilograms.

These prices shall refer to sugar of standard quality as defined in Community legislation, unpacked, cif, free out of European ports of the Community. The introduction of these prices in no way prejudices the respective positions of the Contracting Parties in respect of the principles appertaining to the determination of the guaranteed prices.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between your Government and the Community.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the Council of the European Union

B. Letter No 2

Brussels,

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today which reads as follows:

'The Representatives of India and of the Commission, acting on behalf of the European Community, have agreed within the framework of the negotiations provided for in Article 5(4) of the Agreement between the European Community and the Republic of India on cane sugar, on the following:

For the delivery period 1 July 1997 to 30 June 1998, the guaranteed prices referred to in Article 5(4) of the Agreement shall, for the purpose of intervention within the terms of Article 6 of the Agreement, be:

(a) for raw sugar: ECU 52,37 per 100 kilograms;

(b) for white sugar: ECU 64,65 per 100 kilograms.

Theses prices shall refer to sugar of standard quality as defined in Community legislation, unpacked, cif, free out of European ports of the Community. The introduction of these prices in no way prejudices the respective positions of the Contracting Parties in respect of the principles appertaining to the determination of the guaranteed prices.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between your Government and the Community.`

I have the honour to confirm the agreement of my Government with the foregoing.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the Government of the Republic of India

Hecho en Bruselas, el veintiséis de junio de mil novecientos noventa y ocho.

Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende juni nitten hundrede og otteoghalvfems.

Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Juni neunzehnhundertachtundneunzig.

¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò åßêïóé Ýîé Éïõíßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ïêôþ.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-eight.

Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

Fatto a Bruxelles, addì ventisei giugno millenovecentonovantotto.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderd achtennegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Junho de mil novecentos e noventa e oito.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkahdeksan.

Som skedde i Bryssel den tjugosjätte juni nittonhundranittioåtta.

En nombre del Consejo de la Unión Europea

På vegne af Rådet for Den Europæiske Union

Im Namen des Rates der Europäischen Union

Åî ïíüìáôïò ôïõ Óõìâïõëßïõ ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò

On behalf of the Council of the European Union

Au nom du Conseil de l'Union européenne

A nome del Consiglio dell'Unione europea

Namens de Raad van de Europese Unie

Em nome do Conselho da União Europeia

Euroopan unionin neuvoston puolesta

På Europeiska unionens råds vägnar

>REFERENCE TO A FILM>

For the Government of the Republic of India

Por el Gobierno de la República de la India

For regeringen for Republikken Indien

Für die Regierung der Republik Indien

Ãéá ôçí êõâÝñíçóç ôçò Äçìïêñáôßáò ôçò Éíäßáò

Pour le gouvernement de la République de l'Inde

Per il governo della Repubblica dell'India

Voor de regering van de Republiek India

Pelo Governo da República da Índia

Intian tasavallan hallituksen puolesta

För Indiens regering

>REFERENCE TO A FILM>




WorldLII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback
URL: http://www.worldlii.org/int/other/treaties/EUTSer/1998/73.html